美国6人把每年10月的第二个星期一7定为联邦8假日,称9为哥伦布10日,10月11号是2004年的哥伦布10日。哥伦布10是意大利11著名12的航海13家,他为了证实14地圆15说,在1492年横渡16大西洋17,到达18现在的美洲19大陆20,他误21以为自己已经到达18东方的印度22,因此23把当地的土着居民24称9为印第安1人。之后,白人殖民25者纷纷26踏27来,使得印第安1人独特28的文化和生活方式受到巨大29的冲击30,双方的冲突31也由此32产生。记者在下面的报导中,介绍33了美国6印第安1人部落34和联邦8政府35之间在土地拥有4权5上的争议36。
1. yìndì'ān: indien, amérindien . 2. rúhé: comment . 3. bǎochí: maintenir, garder . 4. yōngyǒu: posséder, être doté de . 5. quán: peser, évaluer, droit, pouvoir, autorité . 6. Měiguó: États-Unis . 7. xīngqīyī: lundi . 8. liánbāng: fédération, fédéral . 9. chēng / chèn: appeler, nommer / être adéquat . 10. Gēlúnbù: Colomb . 11. Yìdàlì: Italie . 12. zhùmíng: célèbre, illustre . 13. hánghǎi: navigation . 14. zhèngshí: confirmer, prouver, vérifier, attester . 15. yuán: rond . 16. héng dù: traverser . 17. Dà Xīyáng: Océan Atlantique . 18. dàodá: arriver, atteindre . 19. Měizhōu: Amérique . 20. dàlù: continent . 21. wù: erreur, manquer . 22. Yìndù: Inde . 23. yīncǐ: donc, par conséquent . 24. jūmín: habitant, population . 25. zhímín: coloniser . 26. fēnfēn: en masse, pêle-mêle . 27. tā / tà: / mettre le pied sur . 28. dútè: particulier, original . 29. jùdà: grand, gigantesque, énorme, colossal . 30. chōngjī: battre, donner l'assaut à, frapper . 31. chōngtū: conflit, accrochage . 32. yóucǐ: de là, d'où . 33. jièshào: présenter . 34. bùluò: tribu . 35. zhèngfǔ: gouvernement . 36. zhēngyì: controverse .
哥伦布10发现美洲19新大陆20以后,第一批登上37现在美国6土地的欧洲38人发现,这里已经有500多个印第安1人部落34。18世纪,美利坚合众国39成立后,联邦8宪法40把管理41和印第安1人部落34之间贸易42的权力43交给了美国6国会。爱达44荷45州 (Idaho) 大学法律46教授47道格48・纳49什介绍33了有关的规定50:“宪法40提51到,凡是52涉及53各州之间,以及54与55外国、印第安1人部落34之间的贸易42,由56国会全权57控制58,政府35在管理41印第安1人事务方面有广泛59的权力43。宪法40还涉及53条约60的签61定,美国6政府35和印第安1人部落34签61定了许多62条约60。这些条约60是美国6根本63大法-宪法40的一部份64,它们高于65州法律46和州宪法40,使印第安1人部落34可以保护66他们的权利67不受各州以及54地方政府35可能的侵犯68。”
37. dēngshàng: monter . 38. Ōuzhōu: Europe . 39. Měilìjiān Hézhòng: États-Unis d'Amérique . 40. xiànfǎ: constitution . 41. guǎnlǐ: gestion . 42. màoyì: commerce . 43. quánlì: pouvoir, autorité . 44. dá: réaliser, exprimer, mener, atteindre . 45. hé / hè: nénuphar, lotus, Hollande . 46. fǎlǜ: loi, droit . 47. jiàoshòu: professeur . 48. gé: case . 49. nà: recevoir, accepter, payer . 50. guīdìng: stipuler, règlement . 51. tí / dī: porter à la main, lever, avancer, proposer . 52. fánshì: tout, n'importe quoi . 53. shèjí: concerner, intéresser, toucher . 54. yǐjí: et, ainsi que . 55. yǔ / yù: avec, à, et / participer à . 56. yóu: de, par . 57. quánquán: pleins pouvoirs, plénipotentiaire . 58. kòngzhì: dominer, contrôler, maîtriser . 59. guǎngfàn: ample, étendu, sur une vaste échelle . 60. tiáoyuē: traité . 61. qiān: signature . 62. xǔduō: beaucoup de . 63. gēnběn: fondamental, essentiel, pas du tout . 64. fèn: élément d'un ensemble, part, portion, [exemplaire] . 65. yú: à, de, en, par, (patronyme) . 66. bǎohù: protéger, préserver, garder . 67. quánlì: droit . 68. qīnfàn: violer, porter atteinte à .
1790年,国会又通过69“贸易42和交流70法”,给予71政府35处理印第安1问题和其土地交易72的专73有权74,不准个人或组织75同印第安1部落34签61定条约60或合同76。
69. tōngguò: passer, traverser, franchir, adopter, autoriser, à travers . 70. jiāoliú: échanger, communiquer, alternatif . 71. gěiyǔ: accorder, conférer . 72. jiāoyì: commerce, échanges . 73. zhuān: spécial, unique, spécialité . 74. yǒuquán: avoir le droit de . 75. zǔzhī: organiser, constituer, organisation, structure, organisme, organisationnel, tissu . 76. hétong: contrat .
印第安1人保留77区逐渐78变小
Diminution graduelle du territoire des réserves
19世纪,美国6政府35建立了一些大的印第安1人保留77区。但是,由于79西部保留77区的面积80非常大,随着81横82跨83美国6的铁路84的修建85,人们认识到可以把更多的白人拓荒者86移居87到这些地方,因此23国会就开始逐步88减少89属于90印第安1人保留77区的土地。
77. bǎoliú: garder, maintenir, réserver, retenir, réserve . 78. zhújiàn: graduellement . 79. yóuyú: en raison de, par suite de, parce que . 80. miànjī: superficie, surface, aire . 81. suízhe: avec, au fur et à mesure que . 82. héng / hèng: horizontal, pêle-mêle / brutal . 83. kuà: enjamber, enfourcher . 84. tiělù: chemin de fer . 85. xiūjiàn: bâtir, construire, ériger . 86. tuòhuāngzhě: défricheur, pionnier . 87. yíjū: déménager, émigrer . 88. zhúbù: pas à pas . 89. jiǎnshǎo: réduire, décroître, réduction, diminution . 90. shǔyú: appartenir à, relever de .
1887年,国会通过69“印第安1人土地分配91法”,目的是使美国6的印第安1人从游牧92民族93变为农民94。结果印第安1人原来的部落34结构95日益96薄弱97,许多62印第安1人无法适应98新的农业99生活。在“印第安1人土地分配91法”通过69之前,印第安1人保留77区原有土地面积80大约1001亿1014千万102公顷103,这项104法律46通过69之后,国会把保留77区的土地面积80减少89到4千万102公顷103。其余105的土地大部份64分片划106给印第安1人。印第安1人保留77区的土地被划分107为一块块160公顷103的土地,每个印第安1人 家庭108的男性109户主都能分配91到一块地。分配91后剩110下的多余111的土地,由56政府35卖给白人拓荒者86。
91. fēnpèi: distribuer, partager, répartir, affecter . 92. yóumù: nomade, nomadiser . 93. mínzú: nationalité, ethnie, peuple . 94. nóngmín: paysan . 95. jiégòu: structure . 96. rìyì: de plus en plus, de jour en jour . 97. bóruò: faible, sans volonté . 98. shìyìng: s'adapter à, répondre à . 99. nóngyè: agriculture . 100. dàyuē: environ, probablement . 101. yì: cent millions . 102. qiānwàn: dix millions, à tout prix . 103. gōngqǐng: hectare . 104. xiàng: [documents, travaux de construction, élément d'un tout, article, paragraphe] . 105. qíyù: le reste . 106. huá / huà: barrer, ramer, trouver son compte, entailler / tracer une ligne, délimiter, déterminer (l'appartenance de classe), transférer, assigner . 107. huàfēn: délimiter, diviser, partager . 108. jiātíng: famille, foyer . 109. nánxìng: masculin . 110. shèng: rester . 111. duōyú: en trop, superflu .
明尼112苏113达44州 (Minnesota) 印第安1土地基金114会主席115克里什.斯116坦117布鲁118克 (Cris Stainbrook) 说,土地拥有4权5的观念119一开始对印第安1人来说很难适应98:“按照120印第安1人的想法,人们怎么能拥有4土地呢?没有人可以真正拥有4土地,因为它是大地母亲121的一部份64。但是,欧洲38人来到美洲19大陆20后,也把他们对土地拥有4权5的不同观念119带到这里,他们认为,每一片土地都有被拥有4权5,因此23,过去的几百年中,印第安1人一直在努力122适应98这种土地拥有4权5的模式123。”
112. ní: bonzesse . 113. sū: reprendre connaissance, soviétique, Jiangsu, (patronyme) . 114. jījīn: fonds . 115. zhǔxí: président . 116. sī: ce . 117. tǎn: plat, plan, carrément . 118. lǔ: (lourdaud), Shandong, (patronyme) . 119. guānniàn: idée, notion, conception, concept . 120. ànzhào: selon, conformément à . 121. mǔqin: mère . 122. nǔlì: appliqué, assidu, s'efforcer . 123. móshì: mode, modèle .
南达科他124州大学法律46教授47弗125兰126克・波127默128斯116海姆129 (Frank Pommersheim) 谈了“土地分配91法”的负面130影响131:“把土地分配91给印第安1人个人以及54出售132多余111的土地,给印第安1人部落34造成133严重134危害135,因为保留77区内的大片土地后来都被联邦8政府35和非印第安1人个人拿136去。从1887年到1934年,保留77区内大约1009千万102公顷103土地被非印第安1人控制58,严重134影响131了印第安1人控制58和管理41自己土地的能力。”
124. Dákētā: Dakota . 125. fú: non . 126. lán: orchidée . 127. bō: vague, onde . 128. mò: silencieux, écrire de mémoire . 129. mǔ: . 130. fùmiàn: négatif . 131. yǐngxiǎng: influencer, répercussion, effet . 132. chūshòu: vendre . 133. zàochéng: causer . 134. yánzhòng: grave, sérieux, critique . 135. wēihài: nuire à, compromettre, léser . 136. ná: prendre, tenir, saisir .
“土地分配91法”的另外137一个问题是,当分配91到土地的印第安1人去世后,土地将传138给他的亲属139和继承140人,但是由于79土地面积80没有增加141,因此23一片土地可能分给上百个人拥有4,任何142人如果想使用这片土地都很困难。
137. lìngwài: autre, à part, individuellement . 138. chuán / zhuàn: passer, propager, communiquer, faire connaître / biographie . 139. qīnshǔ: parents, parenté . 140. jìchéng: hériter, poursuivre . 141. zēngjiā: augmenter, accroître, ajouter . 142. rènhé: n'importe quel .
最高法院143确定国会控制58权5
La Court Suprême établit la primauté du Congrès dans les affaires indiennes
20世纪初,联邦8政府35和印第安1人部落34之间的关系因“土地分配91法”的实行而变得非常紧张144。1903年,一起涉及53印第安1人保留77区的案子145上诉到联邦8最高法院143。这个案子145说的是,联邦8政府35派人到俄克拉荷马146州两个印第安1人部落34保留77区分配91土地。但是,根据147联邦8政府35和这两个部落34原来签61定的条约60,联邦8政府35如果要让印第安1人部落34转148让更多的土地,必须149得到印第安1人部落34四分之三成年男子150的同意。但是,联邦8政府35没有满足151规定50要求152的人数。之后,国会又强行153通过69土地转148让实施154法,要求152对部落34的土地进行分配91。在这种情况155下,一位印第安1部落34酋长156就把政府35告上法庭157。美国6联邦8最高法院143的判决158再次确定了国会对印第安1人事务的绝对159控制58权5。
143. fǎyuàn: cour, tribunal . 144. jǐnzhāng: tendu, excité, nerveux, intense, manquer . 145. ànzi: table longue, comptoir . 146. Ékèlāhémǎ: Oklahoma . 147. gēnjù: s'appuyer sur, se référer à, selon, fondement . 148. zhuǎn / zhuàn: tourner, virer, transmettre / tourner, rouler, se promener, révolution . 149. bìxū: il faut absolument . 150. nánzǐ: homme . 151. mǎnzú: se contenter, satisfaire . 152. yāoqiú: demander, réclamer . 153. qiángxíng: forcer . 154. shíshī: mettre en vigueur, réaliser . 155. qíngkuàng: situation, circonstances . 156. qiúzhǎng: émir, chef de tribu . 157. fǎtíng: tribunal . 158. pànjué: jugement, verdict, condamnation . 159. juéduì: absolu, absolument .
在美国6国会通过69“土地分配91法”后的几十年中,印第安1人并没有因为分配91到土地,就象160政府35所希望161的那样从游牧92部落34转变162成农民94。到了20世纪20年代到30年代,政府35的政策163制定164者们认识到,需要对印第安1人的政策163进行重新修订165。因此23,在弗125兰126克林166・罗167斯116福担任168总统169期间,国会在1934年通过69“印第安1人重组法”。这项104法律46试图170恢复171印第安1人管理41自己财产172,主要是土地财产172的权利67,避免173保留77区内的资源174进一步175被剥夺176,以及54恢复171印第安1人在部落34基础177上的自治178等。
160. xiàng: éléphant, aspect, tel, comme . 161. xīwàng: espérer, désir . 162. zhuǎnbiàn: changer, transformer . 163. zhèngcè: principes politiques . 164. zhìdìng: élaborer, établir, instituer . 165. xiūdìng: réviser . 166. lín: forêt, (patronyme) . 167. luó / luō: tamis, gaze, (patronyme) . 168. dānrèn: assumer une charge . 169. zǒngtǒng: président de la république . 170. shìtú: tenter . 171. huīfù: remettre en état, rétablir, restaurer . 172. cáichǎn: biens, propriété . 173. bìmiǎn: éviter, esquiver, se garder de . 174. zīyuán: ressources . 175. jìnyíbù: davantage, toujours plus . 176. bōduó: priver, déposséder, exproprier . 177. jīchǔ: fondation, fondement, base . 178. zìzhì: autonomie, autonome .
南达科他124州大学法律46教授47弗125兰126克・波127默128斯116海姆129分析179了这个法律46的意义。他说:“‘印第安1人重组法’妥善180解决181了‘土地分配91法’存在182的问题,它规定50不再对印第安1人保留77区的土地进行分配91,1934年分配91的土地将以托183管184的方式由56政府35永久185管理41,而且不轻易186把土地卖给非印第安1人。‘印第安1人重组法’结束187了‘土地分配91法’造成133的损害188,这是它积极189的一面,但是对已经造成133的损害188却没有加以弥补190。”
179. fēnxī: analyser . 180. tuǒshàn: bien, judicieusement . 181. jiějué: résoudre, régler . 182. cúnzài: être, exister . 183. tuō: porter, plateau . 184. guǎn: gérer, tube, se mêler de . 185. yǒngjiǔ: permanent, perpétuel, éternel . 186. qīngyì: facile, à la légère, fréquemment . 187. jiéshù: finir . 188. sǔnhài: être nuisible à, porter atteinte à . 189. jījí: positif, actif, enthousiaste . 190. míbǔ: combler, remédier à .
从20世纪60年代开始,在美国6民权5运动的推动191下,越来越192多的印第安1人通过69法律46渠道193,争取194自己的合法195权益196,联邦8政府35也开始给予71他们更多管理41自己事务197的自主权5,并且198把部份64土地归还199给印第安1人部落34。
191. tuīdòng: pousser en avant, promouvoir, stimuler . 192. yuèláiyuè: de plus en plus . 193. qúdào: canal, fossé, voie . 194. zhēngqǔ: tâcher de . 195. héfǎ: légal, légitime . 196. quányì: droits et intérêts . 197. shìwù: occupation, charge, affaires courantes (politiques, économiques) . 198. bìngqiě: en outre, de plus . 199. guīhuán: rendre, remettre, restituer .
不久前,在首都华盛顿200建成了一座印第安1人博物馆201,其中202不少文物也反映203了这段土地拥有4权5上争议36的历史204。
200. Huáshèngdùn: Washington . 201. bówùguǎn: musée . 202. qízhōng: entre, parmi, dont . 203. fǎnyìng: refléter, faire un compte rendu objectif . 204. lìshǐ: histoire .
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.