俄罗斯1总统2普京3在接受4新华社5社长蔡18名照19独家6专访7时表示20,中俄10两国的互21信达到22前所未23有的高度24,两国应丰富9双边关系合作11内涵12,扩大25双边贸易26、提高27技术28合作11水平、加强29基础30设施31建设17合作11,并在国际32舞台33上携手34维护35国际32稳定36,共同推动13“一带一路14”建设17。
1. Éluósī: Russie . 2. zǒngtǒng: président de la République . 3. Pǔjīng: Poutine . 4. jiēshòu: accepter, recevoir . 5. Xīnhuáshè: Agence Chine Nouvelle . 6. dújiā: exclusif . 7. zhuānfǎng: entrevue exclusive . 8. qiángdiào: mettre l'accent sur, souligner . 9. fēngfù: riche, abondant, enrichir . 10. é: (tantôt), Russie . 11. hézuò: coopérer . 12. nèihán: compréhension . 13. tuīdòng: pousser en avant, promouvoir, stimuler . 14. Yídài-yílù: Nouvelle route de la soie . 15. yǔ / yù: avec, à, et / participer à . 16. Ōuyà jīngjì liánméng: Union économique eurasiatique . 17. jiànshè: construire, édification . 18. cài: (patronyme) . 19. zhào: éclairer, refléter, photographier, photo, permis, comprendre, vers, selon . 20. biǎoshì: indiquer, exprimer, vouloir dire . 21. hù: mutuel, réciproque . 22. dá//dào: arriver à, parvenir à . 23. wèi: ne pas encore, 8e des 12 rameaux terrestres (chèvre) . 24. gāodù: altitude, haut, élevé . 25. kuòdà: élargir, accroître, escalade . 26. màoyì: commerce . 27. tígāo: élever, hausser . 28. jìshù: technique, technologie . 29. jiāqiáng: renforcer, consolider, fortifier . 30. jīchǔ: fondation, fondement, base . 31. shèshī: installation, institution . 32. guójì: international . 33. wǔtái: scène . 34. xiéshǒu: se tenir par la main, la main dans la main . 35. wéihù: protéger, sauvegarder . 36. wěndìng: stable, stabiliser, équilibrer .
俄罗斯1总统2普京3访37华38前夕39,6月17日晚,新华社5社长蔡18名照19在普京3总统2的家乡40圣彼得堡41对其进行独家6专访7。在圣彼得堡41国际经济42论坛43会场44的一个房间45,普京3总统2兴致勃勃46,与15蔡18名照19进行一对一的交流47,详细48回答49了蔡18名照19提出50的关于51双边关系、中俄10经贸52、上海合作11组织53、国际32合作11等问题,采访54持续55了约56一小时。以下为专访7全文:
37. fǎng: visiter, s'informer . 38. huá: Chine, (patronyme) . 39. qiánxī: veille . 40. jiāxiāng: pays natal . 41. Shèng Bǐdébǎo: Saint-Pétersbourg . 42. guójì jīngjì: économie internationale . 43. lùntán: tribune, forum . 44. huìchǎng: lieu de réunion . 45. fángjiān: pièce, chambre, appartement . 46. xìngzhì bóbo: être plein d'entrain . 47. jiāoliú: échanger, communiquer, alternatif . 48. xiángxì: détaillé, minutieux . 49. huídá: répondre . 50. tíchū: présenter, avancer, formuler . 51. guānyú: quant à, au sujet de, en ce qui concerne . 52. jīng mào: économique et commercial . 53. zǔzhī: organiser, constituer, organisation, structure, organisme, organisationnel, tissu . 54. cǎifǎng: faire un reportage, couvrir, interviewer . 55. chíxù: durer, continu . 56. yuē: convenir, inviter, fixer un rendez-vous, environ, traité .
蔡18名照19:尊敬57的普京3总统2阁下58!在您再次访问59中国前夕39,我能够60在您美丽61的家乡40——圣彼得堡41对您进行独家6采访54,感到非常荣幸62!请允许63我代表新华社5向您表示20敬意64。
57. zūnjìng: honorer, respecter . 58. géxià: excellence . 59. fǎngwèn: visiter, rendre visite à . 60. nénggòu: pouvoir, être capable de . 61. měilì: beau . 62. róngxìng: être honoré, heureux . 63. yǔnxǔ: permettre, admettre . 64. jìngyì: respects, estime, hommage .
普京3:谢谢。
蔡18名照19:在习近平主席65和您的共同推动13下,中俄10关系正处在历史66最好时期。我相信,今天这次对您的专访7,也将有助67于68中俄10关系的发展。请允许63我开始提问69。
65. zhǔxí: président . 66. lìshǐ: histoire . 67. zhù: aider, assister . 68. yú: à, de, en, par, (patronyme) . 69. tíwèn: interroger .
普京3:请。
蔡18名照19:据70我们统计71,习近平主席65去年和您有过5次会晤72,您近期又将访问59中国。在习主席65和您的共同推动13下,中俄10全面战略73协作74伙伴75关系不断76深化77。今年是《中俄10睦邻78友好合作11条约79》签署8015周年81,也是中俄10战略73协作74伙伴75关系建立20周年81。您认为,当前中俄10关系有哪些亮点?发展的前景82如何83?您对这次访37华38有何84期待85?
70. jù: saisir, s'appuyer sur, selon, d'après . 71. tǒngjì: statistique . 72. huìwù: se rencontrer, avoir une entrevue . 73. zhànlüè: stratégie . 74. xiézuò: coopérer, collaborer . 75. huǒbàn: compagnon, partenaire, copain . 76. búduàn: constamment, sans cesse, continuellement, sans interruption . 77. shēnhuà: approfondir . 78. mùlín: bon voisinage . 79. tiáoyuē: traité . 80. qiānshǔ: signer . 81. zhōunián: anniversaire . 82. qiánjǐng: premier plan, perspective, horizon . 83. rúhé: comment . 84. hé: quel, (patronyme) . 85. qīdài: attendre, espérer .
普京3:您说我们两国关系处在非常高的水平,这实际上86已经对我们两国的关系作出了评价87。
86. shíjìshàng: en réalité . 87. píngjià: évaluer, apprécier .
我在此88想提醒89贵社读者90关注91两个节92点。20年前,我们宣布93构建94一种新型95关系,即96战略73协作74伙伴75关系;15年前,我们签署80了友好合作11条约79。在此88期间,大量97工作得以完成,使我们之间的互21信达到22了前所未23有的高度24,这种互21信构成98了我们双边合作11的基础30。
88. cǐ: celui-ci, ici . 89. tíxǐng: rappeler, signaler . 90. dúzhě: lecteur, lectrice . 91. guānzhù: suivre de près . 92. jié / jiē: articulation, nœud, fête, festival, épargner, [bout, cours] . 93. xuānbù: déclarer, proclamer . 94. gòujiàn: construire, créer, bâtir . 95. xíng: modèle, type . 96. jí: approcher, proche, c'est à dire, tout de suite . 97. dàliàng: quantité de, généreux . 98. gòuchéng: constituer, former, composer .
由于99我们之间的关系在过去大概100从未23企101及102这样的水平,所以我们的专家103甚至104难以对我们今天所从事的共同事业的现状105给出评判106。其实107,简单108地称109之为战略73协作74甚至104已经不够110了。因此111,我们开始说它是全面战略73协作74伙伴75关系。“全面”意味着112我们几乎113要在所有至114关重要的领域115开展工作。而“战略73”则116表明我们正赋予117它对两国而言极其118重要的意义。
99. yóuyú: en raison de, par suite de, parce que . 100. dàgài: en gros, environ, général, probablement . 101. qǐ: . 102. jí: parvenir à, atteindre, et . 103. zhuānjiā: spécialiste, expert . 104. shènzhì: même, jusqu'à, à tel point que . 105. xiànzhuàng: situation présente, statu quo . 106. píngpàn: juger, arbitrer . 107. qíshí: en réalité, en fait, au fond . 108. jiǎndān: simple, ordinaire, simpliste, bâclé . 109. chēng / chèn: appeler, nommer / être adéquat . 110. búgòu: pas assez, insuffisant . 111. yīncǐ: donc, par conséquent . 112. yìwèizhe: signifier . 113. jīhū: environ, presque . 114. zhì: jusqu'à, à, en, très, (clé 133: rejoindre) . 115. lǐngyù: territoire, domaine . 116. zé: alors, par contre, dans ce cas, règle, norme, [histoire] . 117. fùyǔ: conférer . 118. jíqí: bien, très, fort, extrêmement .
您提及119了我与15习近平主席65之间的协作74。的确如此120。我跟他之间的工作,我们这一层121面的工作,当然是两国关系发展毋122庸123置124疑125的驱动器126,起着促进127作用。我们在自身层121面上讨论128相互129协作74战略73中的基础30性130问题。习近平主席65本人非常重视131俄10中关系的发展。他是很好的朋友、非常可靠132的伙伴75。
119. tíjí: évoquer, mentionner, faire mention de, faire référence à . 120. rúcǐ: ainsi, de cette façon . 121. céng: [étage, couche] . 122. wú: ne pas, (clé 80) . 123. yōng: banal, ordinaire, commun . 124. zhì: placer, préparer . 125. yí: doute, soupçon, douteux . 126. qūdòngqì: lecteur de disque . 127. cùjìn: promouvoir, stimuler, encourager . 128. tǎolùn: discuter . 129. xiānghù: réciproque, mutuel . 130. xìng: caractère, propriété, sexe, sexuel . 131. zhòngshì: attacher de l'importance à, faire grand cas de . 132. kěkào: digne de confiance, sûr, bien fondé .
然而要想实现俄10中关系的顺利133发展,仅134凭135我们的努力136是不够110的。为此137,当然需要进一步138完善139俄罗斯1联邦140与15中华141人民共和国政府142之间的工作机制143。两国政府142首脑144定期举行145会晤72。20多个分委146会、政府142间委员会147组建起来,我记得有26个分委146会,在这些机构148当中,所有同仁149非常高效150而紧张151地工作着。我们远非总是能够60就复杂152的问题迅速153达成154一致155,但所有问题,无论多么复杂152,我们都能让它们服务156于68共同的目标157,即96推动13彼此158之间的合作11,所以我们总能找159到解决160之策161。
133. shùnlì: sans obstacle, sans problème, avec succès . 134. jǐn: seulement . 135. píng: s'appuyer sur, preuve, témoignage, selon . 136. nǔlì: appliqué, assidu, studieux, s'efforcer . 137. wèicǐ: à cet effet . 138. jìnyíbù: davantage, toujours plus . 139. wánshàn: parfait, complet, excellent . 140. liánbāng: fédération, fédéral . 141. zhōnghuá: Chine . 142. zhèngfǔ: gouvernement . 143. jīzhì: fait à la machine, mécanisme . 144. shǒunǎo: chef . 145. jǔxíng: organiser, avoir lieu, tenir (une réunion) . 146. wěi: confier, mandater, comité . 147. wěiyuánhuì: comité, commission, conseil . 148. jīgòu: structure, organisme . 149. rén: bienveillant . 150. xiào: effet, efficacité, résultat, imiter, prendre pour modèle, déployer ses forces . 151. jǐnzhāng: tendu, excité, nerveux, intense, manquer . 152. fùzá: compliqué, complexe . 153. xùnsù: rapide . 154. dá//chéng: arriver à, parvenir à, conclure . 155. yízhì: identique, unanime . 156. fúwù: servir, service . 157. mùbiāo: but . 158. bǐcǐ: l'un l'autre, mutuellement . 159. zhǎo: chercher . 160. jiějué: résoudre, régler . 161. cè: tactique, fouetter .
世界162经济163面临164众所周知165的难关,这也体现到我们的协作74当中,两国商品166贸易26总额167有所下降168。但我们相信,这是暂时169现象170,与15个别商品166当前的行情和汇率171差异172有关。与此同时173,我们得以着手解决160主要问题。在改善174双边贸易26结构175方面,我们采取176了实质177性130的举措178。
162. shìjiè: monde . 163. jīngjì: économie, économique . 164. miànlín: confronté à . 165. zhòng suǒ zhōu zhī: comme chacun le sait . 166. shāngpǐn: marchandise, article . 167. zǒng'é: total, montant . 168. xiàjiàng: déclin, baisse . 169. zànshí: temporaire, momentané, pour le moment . 170. xiànxiàng: phénomène, signes . 171. huìlǜ: taux de change . 172. chāyì: différence, diversité . 173. yǔ cǐ tóngshí: en même temps . 174. gǎishàn: améliorer . 175. jiégòu: structure . 176. cǎiqǔ: adopter, appliquer . 177. shízhì: substance, essence . 178. jǔcuò: acte, mouvement .
我此刻179可能会记错,需要查阅180相关统计71资料181,近1年来,我国对中国出口的机械182技术28产品183总量184出现了显著185增长186,我记得增187幅188达到22了44%。对我们而言,这至114为重要。我们曾189就此190问题与15中方伙伴75讨论128过多年。我想感谢我们的朋友,让我们在这一最重要的方向上经营191出如此120的局面192,逐步193实现既定194目标157。这是我们共同的目标157。我们就此190已达成154共识,并朝195着所需方向共同前行。
179. cǐkè: en ce moment . 180. cháyuè: consulter . 181. zīliào: moyens de production, matériaux, données . 182. jīxiè: machine, mécanique . 183. chǎnpǐn: produit . 184. zǒng liàng: global . 185. xiǎnzhù: manifeste, évident . 186. zēngzhǎng: augmenter, s'accroître, croissance . 187. zēng: augmenter, ajouter . 188. fú: largeur, format, [tableau] . 189. zēng / céng: (arrière-petit-enfant, bisaïeul), (patronyme) / déjà, avoir déjà, [action accomplie] . 190. jiùcǐ: là-dessus, sur ces entrefaites, justement . 191. jīngyíng: exploiter, gérer, gestion . 192. júmiàn: situation, conjonction, aspect . 193. zhúbù: pas à pas . 194. jìdìng: fixe, établi, arrêté . 195. cháo / zhāo: dynastie, donner sur, vers, (Corée) / matin .
因此111,最重要的方向当然是实现双边贸易26往来196多元化197,赋予117其更优秀198的特质199,我指的是提升200对双边合作11中高技术28领域115的关注91。
196. wǎnglái: échanger . 197. duōyuánhuà: diversification, diversifier . 198. yōuxiù: éminent . 199. zhì: nature, essence, substance, gage . 200. tíshēng: promouvoir .
在航天201计划202和航空203领域115,我们同样携手34工作,联合204研发205宽206体飞机和重型207直升机208。我们共同解决160生态问题,继续209在能源210领域115实施211规模212非常庞大213的项目214,其中215便包括216核能217。
201. hángtiān: vol spatial . 202. jìhuà: plan, projet . 203. hángkōng: aviation . 204. liánhé: joindre, unir, conjoint . 205. yánfā: recherche et développement . 206. kuān: large, largeur, être soulagé, prolonger, généreux . 207. zhòngxíng: lourd . 208. zhíshēngjī: hélicoptère . 209. jìxù: continuer . 210. néngyuán: source d'énergie . 211. shíshī: mettre en vigueur, réaliser . 212. guīmó: échelle, envergure, dimension . 213. pángdà: énorme . 214. xiàngmù: article, point, projet . 215. qízhōng: entre, parmi, dont . 216. bāokuò: comprendre, inclure . 217. hénéng: énergie nucléaire .
蔡18名照19:俄罗斯1在这些方面有很多优势218。
218. yōushì: supériorité, avantage .
普京3:的确如此120。俄罗斯1国家原子能公司219的订单220数量221相当可观。田222湾223核电站224的两个机组已运营225了8年,拥有226非常好的口碑227。我们还在兴建两个机组,我认为这并非228终点229。我们应当扩大25彼此158合作11,不只是增加230中国核电站224的数量221,还要拓宽231在该领域115的科技232协作74。
219. gōngsī: société, compagnie . 220. dìngdān: bon de commande . 221. shùliàng: nombre, quantité, quantitatif . 222. tián: champ, (clé 102) . 223. wān: golfe, baie, coude . 224. hédiànzhàn: centrale nucléaire . 225. yíng: diriger, gérer, caserne, bataillon . 226. yōngyǒu: posséder, être doté de . 227. kǒubēi: éloge public, dont on dit beaucoup de bien . 228. bìng fēi: vraiment pas . 229. zhōngdiǎn: destination, terminus . 230. zēngjiā: augmenter, accroître, ajouter . 231. tuò kuān: élargir . 232. kējì: science et technique .
中国正逐步193强化233在我国能源210市场234上的存在235。中国是我国“亚236马尔237液化238气”这一重大项目214的大股东239之一,并购买240了我国最顶241尖242的化学控243股244公司219之一——西伯利亚245—乌拉246尔237石油247化学和天然气公司21910%的股份248。我们对上述249中国投资250表示20欢迎251,不单是因为有资金252注入253,同时也是出于68深化77我们之间伙伴75关系的考量254。
233. qiánghuā: renforcer, consolider . 234. shìchǎng: marché . 235. cúnzài: être, exister . 236. yà: être inférieur à, Asie . 237. ěr: toi, vous, ainsi . 238. yèhuà: liquéfaction, liquéfié . 239. gǔdōng: actionnaire . 240. gòumǎi: faire des emplettes, acheter . 241. dǐng: sommet, toit, porter sur la tête, appuyer, braver, valoir, [coiffure, chapeau, chaise à porteur] . 242. jiān: pointe, aigu . 243. kòng: accuser, contrôler, laisser s'égoutter, obsédé . 244. gǔ: cuisse, action (en Bourse), [souffle, effluve, odeur, énergie] . 245. Xībólìyà: Sibérie . 246. wūlā: corvée tibétaine . 247. shíyóu: pétrole . 248. gǔfèn: action . 249. shàngshù: susmentionné . 250. tóuzī: investir, investissement . 251. huānyíng: accueillir, bienvenue . 252. zījīn: fonds . 253. zhùrù: injecter, se déverser . 254. liàng / liáng: quantité, degré intensité / mesurer .
在著名255的“莫斯科256—喀257山”高铁258项目214上,工作进展非常顺利133,部分路段时速259可望达到22400公里。我们密切260关注91这一项目214的进展,这可能仅仅261是两国基础30设施31大规模212合作11的开始。
255. zhùmíng: célèbre, illustre . 256. Mòsīkē: Moscou . 257. kā: crac! . 258. gāotiě: TGV . 259. sù: rapide, vitesse . 260. mìqiè: étroit, intime . 261. jǐnjǐn: seulement .
我们在人文领域115的合作11同样十分重要,这包括216在我们两国轮流262举办263的中国年、俄罗斯1年、青年友好交流47年、俄语264年、汉语265年、旅游266年等。其中215一部分活动是俄10方提议267举行145的,另268一部分活动由269中方首先提出50倡议270。所有活动都非常成功271,它们无疑272将有助67于68营造273两国人民之间的互21信氛围274。这些活动的重要性130不亚236于68“西伯利亚245力量275”这样的重大能源210项目214,这里指的是俄罗斯1向中国每年输送276380亿277立方米天然气的俄10中东线278天然气管道279项目214。此外280,俄10中两国在外交281、军事282和军事282技术28领域115的合作11也稳步283推进284。
262. lúnliú: à tour de rôle . 263. jǔbàn: organiser, mettre sur pied . 264. éyǔ: russe . 265. hànyǔ: langue chinoise, chinois . 266. lǚyóu: tourisme, voyager . 267. tíyì: proposer, proposition . 268. lìng: autre, en outre . 269. yóu: de, par . 270. chàngyì: proposer, prendre l'initiative de . 271. chénggōng: réussir, réussi . 272. wúyí: sans aucun doute . 273. yíngzào: construire, constituer . 274. fēnwéi: atmosphère . 275. lìliàng: force, vigueur, puissance, énergie . 276. shūsòng: transporter, envoyer . 277. yì: cent millions . 278. xiàn: fil, ligne, [rayon] . 279. guǎndào: conduite, tuyau, canalisation . 280. cǐwài: par ailleurs . 281. wàijiāo: diplomatie, affaires étrangères . 282. jūnshì: affaires militaires . 283. wènbù: d'un pas ferme . 284. tuījìn: pousser en avant, faire progresser, se porter en avant .
我们通常285都在会晤72时讨论128所有这些问题。您知道,访问59日程286排287得很满,甚至104可以说非常满。因此111我期待85像往常288那样与15习近平主席65在友好互21信的气氛289中举行145内容丰富9的会谈。
285. tōngcháng: d'ordinaire . 286. rìchéng: ordre du jour . 287. pái: mettre en rang, supprimer, répéter (une pièce), [rangée] . 288. wǎngcháng: d'habitude, d'ordinaire . 289. qìfēn: ambiance, atmosphère .
蔡18名照19:谢谢。刚才290您提291到了中俄10两国的经贸52发展,很多大型292项目214非常令293人鼓舞294。您多次强调8,要推动13欧亚经济联盟16与15中国“一带一路14”倡议270进行对接,中国经济163界非常关心这件事。具体295将采取176哪些措施296?又如何83借助297“一带一路14”建设17与15欧亚经济联盟16对接来提升200中俄10经贸52水平?
290. gāngcái: à l'instant . 291. tí / dī: porter à la main, lever, avancer, proposer . 292. dàxíng: grand, d'envergure . 293. lìng: ordre, loi, imposer, faire faire, saison . 294. gǔwǔ: encourager . 295. jùtǐ: concret, déterminé . 296. cuòshī: mesure, arrangement, disposition . 297. jiézhù: à l'aide de .
普京3:您提291到了一个很有意思的重大话题。我们知道,习近平主席65提出50了“丝绸之路298经济163带”的倡议270。我们认为,他的倡议270非常及时299,令293人感兴趣300,并拥有226广阔301前景82,其目的是扩大25同世界162各国的合作11。当然,首先是同邻302国的合作11,因为无论这条路通向何84处,首先都要途303经邻302国。
298. Sīchóu zhīlù: la Route de la soie . 299. jíshí: à propos, en temps voulu . 300. gǎn xìngqù: s'intéresser à . 301. guǎngkuò: vaste, étendu . 302. lín: voisin . 303. tú: chemin .
我们正在进行两方面的谈判304:一方面是俄10中双边谈判304,另268一方面是涉及305中国和欧亚经济联盟16的谈判304。就在不久前,我们欧亚经济联盟16五国在阿306斯307塔308纳309讨论128过相关内容。大家都赞成310在习近平主席65提出50的“丝绸之路298经济163带”框架311内发展我们同中国的合作11。
304. tánpàn: négocier . 305. shèjí: concerner, intéresser, toucher . 306. ā: (préfixe de nom de personne) . 307. sī: ce . 308. tǎ: pagode . 309. nà: recevoir, accepter, payer . 310. zànchéng: approuver, être d'accord, être pour . 311. kuāngjià: cadre .
我对您绝对312坦313诚314:我们当然要考虑315本国商品166生产者的利益316。但一致155的看法是,世界162经济163发展和我们与15中国合作11的根本317道路应该318是为开放的共同事业逐步193消除319各种障碍320。这样,可以在第一阶段321建立自贸322区323。
312. juéduì: absolu, absolument . 313. tǎn: plat, plan, carrément . 314. chéng: sincère, franc, certes . 315. kǎolǜ: réfléchir, considérer, délibérer . 316. lìyì: intérêt, bénéfice, profit . 317. gēnběn: fondamental, essentiel, pas du tout . 318. yīnggāi: devoir, il faut, acceptable . 319. xiāochú: faire disparaître, éliminer, dissiper . 320. zhàng'ài: obstacle, barrière, entraver . 321. jiēduàn: étape, période . 322. mào: commerce . 323. qū: région, quartier, zone .
我们是现实主义者。我们明白,第一阶段321不可能没有任何324例外325和特殊326情况327,但是我们应该318指明前进方向。为了达到22这个目的,考虑315到本地区323越来越328多的国家对我们的合作11感兴趣300,我们会为今天我称109之为欧亚329合作11的概念330创造331先决条件332。为此137,我们会努力136避免333建立封闭334的经贸52集团335。
324. rènhé: n'importe quel . 325. lìwài: excepter . 326. tèshū: spécial, particulier, exceptionnel . 327. qíngkuàng: situation, circonstances . 328. yuèláiyuè: de plus en plus . 329. Ōuyà: Eurasie . 330. gàiniàn: concept, notion . 331. chuàngzào: créer, accomplir, produire . 332. tiáojiàn: condition . 333. bìmiǎn: éviter, esquiver, se garder de . 334. fēngbì: boucher, fermer . 335. jítuán: groupe, groupement, bloc, clique .
蔡18名照19:谢谢。我们知道上海合作11组织53峰会336很快将在塔308什干举行145。上合组织53已经成立15年了,中俄10两国都是上合组织53的创始337国,这个组织53在保障338地区339安全、促进127地区339发展方面发挥340着重要作用。您对本次上合组织53峰会336有何84期待85,对上合机制143有何84评价87?
336. fēnghuì: sommet, rencontre au sommet . 337. chuàngshǐ: faire naître, commencer . 338. bǎozhàng: assurer, garantir, garantie . 339. dìqū: région, préfecture, district . 340. fāhuī: déployer, mettre en jeu .
普京3:上海合作11组织53在成立之初,为自己提出50了相当低调的目标157。我想说,这些目标157很重要,却也注重341实利,那就是要解决160种种或难或易的边境342合作11问题,但毕竟343只是边境342合作11问题。不过我们也知道,如果缺乏344诚意345,这些边境342问题可能数十年都悬346而不决;而如果有诚意345,这些问题便迎刃347而解。这在很大程度348上取决于68一个国家的内部情势349以及350它在国际32舞台33上的处世哲学351。
341. zhùzhòng: attacher de l'importance, insister sur . 342. biānjìng: frontière, frontalier . 343. bìjìng: après tout, somme toute . 344. quēfá: être à court de, manquer de, faire défaut . 345. chéngyì: sincérité, de bonne foi . 346. xuán: suspendre, rester en suspens, irrésolu, dangereux . 347. rèn: tranchant, épée . 348. chéngdù: degré, niveau . 349. shì: puissance, élan, tendance, situation, configuration . 350. yǐjí: et, ainsi que . 351. zhéxué: philosophie .
俄罗斯1、中国以及350上海合作11组织53的其他352成员正是基于353这种最大的诚意345,实现了我们在这一领域115为自己设立354的所有目标157。显然355,我们不能放弃356这一机制143,要珍惜357所取得的成果,珍惜357我们各成员国之间相互129关系的发展水平。事实上,我们已经开始利用358现有机制143来解决160其他352问题,首先是开展多领域115合作11。这里既359包括216政治360上的合作11,也包括216基础30设施31建设17方面的合作11。我们已经开始讨论128安全问题、应对毒品361威胁362等等。
352. qítā: les autres . 353. jīyú: vu, étant donné . 354. shèlì: établir, créer, fonder . 355. xiǎnrán: évidemment, manifestement . 356. fàngqì: abandonner, renoncer à . 357. zhēnxī: chérir, épargner, apprécier . 358. lìyòng: exploiter, utiliser, profiter . 359. jì: puisque, étant donné que, non seulement . 360. zhèngzhì: politique, sciences politiques . 361. dúpǐn: drogue . 362. wēixié: menacer, intimider .
我不会说,我们已经取得了很多神奇363的成果,实施211了一系列364模范365行动。但我要说,这一组织53已成为本地区323受366欢迎251的、富有吸引367力的组织53。世界162上很多国家已表示20期望加入368上海合作11组织53。
363. shénqí: merveilleux . 364. xìliè: série, suite . 365. mófàn: modèle, exemple . 366. shòu: recevoir, subir, supporter . 367. xīyǐn: attirer, captiver . 368. jiārù: mettre dans, insérer, adhérer à .
在去年举行145的上海合作11组织53乌369法峰会336上,我们决定启动370接收印度371和巴基斯坦372加入368上合组织53的程序373。在塔308什干峰会336上,我们将落实374这一决定。我们还将讨论128其他352国家希望375参与376上合组织53工作的问题。
369. wū: corbeau . 370. qǐdòng: mettre en marche . 371. Yìndù: Inde . 372. Bāqīsītǎn: Pakistan . 373. chéngxù: procédure, ordre, programme . 374. luòshí: réalisable, fixer, confirmer, appliquer . 375. xīwàng: espérer, désirer, espoir, espérance, désir . 376. cānyù: participer, prendre part .
上海合作11组织53职能377范围378的扩大25、成员数量221的增加230,特别是上述249重要国家的加入368,使得这一组织53成为一个不仅379在本地区323、而且在世界162范围378内都具有380权威性381的、受366欢迎251的国际32组织53。
377. zhínéng: fonction . 378. fànwéi: limite, borne, domaine . 379. bùjǐn: ne pas être le seul, non seulement . 380. jùyǒu: avoir, posséder, revêtir . 381. quánwēixìng: autorité, qui fait autorité .
国际32形势382复杂152多样。一些国家在这样或那样的国际32问题上立场383和观点不尽384相同。他们加入368我们的组织53虽然385无法解决160问题本身,但是会为问题的解决160创造331条件332。我们对此88充满386期待85。
382. xíngshì: configuration . 383. lìchǎng: position . 384. jǐn / jìn: au bout de, le plus souvent / épuiser, s'efforcer de . 385. suīrán: bien que . 386. chōngmǎn: remplir, combler, être plein de, être imbu de .
蔡18名照19:谢谢。当今世界162面临164着许多387重大挑战388,全球389经济163复苏390乏391力,一些地区339局势392动荡393,恐怖活动394加剧395,气候变化等环境396问题也很突出397。在这种艰难398的国际32环境396下,中俄10两国作为有影响399力、负责400任401的大国,是维护35世界162和平与15稳定36的重要力量275。您认为中俄10两国在维护35世界162和平、完善139全球389治理402方面还应该318做出哪些努力136?
387. xǔduō: beaucoup de . 388. tiǎozhàn: provoquer au combat, lancer un défi . 389. quánqiú: le monde entier . 390. fùsū: ressusciter, redressement . 391. fá: manquer de, faire défaut . 392. júshì: situation . 393. dòngdàng: s'agiter, troublé, instable, bouleversement . 394. kǒngbù huódòng: terrorisme . 395. jiājù: aggraver, accentuer . 396. huánjìng: milieu, circonstance, environnement . 397. tūchū: saillant . 398. jiānnán: difficile, pénible, ardu . 399. yǐngxiǎng: influencer, répercussion, effet . 400. fùzé: se charger de, sérieux . 401. rèn: confier une charge, nommer, à sa guise . 402. zhìlǐ: gouverner, aménager .
普京3:如您所知,俄罗斯1和中国目前在国际32舞台33上进行协作74这件事本身就是国际32事务403中的稳定36因素404。
403. shìwù: occupation, charge, affaires courantes (politiques, économiques) . 404. yīnsù: facteur, élément .
让我们来回顾405一下习近平主席65在出席406联合国407成立70周年81纪念408活动时的讲话409吧。请再次重温410。这一讲话409旨411在以国际法412为准绳413、通过414和平手段415解决160所有争议416问题。与此同时173,习近平主席65还表示20愿意417帮助418贫穷419国家,甚至104还针对420这些建议421提出50具体295措施296。他是为数不多的致力422于68国际32减423贫424的国家领导425人之一。在国际32事务403中把我们团结426在一起的正是这些立场383,而不仅仅427是我们两国地理位置428上相近。
405. gù: regarder, se préoccuper, (patronyme) . 406. chūxí: être présent, participer . 407. Liánhéguó: Nations-Unies (ONU) . 408. jìniàn: commémorer, cadeau . 409. jiǎnghuà: parler, parole, discours . 410. chóngwēn: repasser, revivre . 411. zhǐ: intention, but . 412. guójìfǎ: droit international . 413. shéng: corde . 414. tōngguò: passer, traverser, franchir, adopter, autoriser, à travers . 415. shǒuduàn: moyen, procédé, manœuvre . 416. zhēngyì: controverse . 417. yuànyì: vouloir, désirer . 418. bāngzhù: aider . 419. pínqióng: pauvre . 420. zhēnduì: à l'adresse de . 421. jiànyì: proposer, suggérer, proposition, suggestion . 422. zhìlì: se dévouer à, se consacrer à, s'employer à . 423. jiǎn: soustraire, moins, réduire, faiblir . 424. pín: pauvre . 425. lǐngdǎo: diriger, dirigeant . 426. tuánjié: s'unir . 427. bù jǐnjǐn: pas seulement . 428. wèizhi: place, position .
除了429在上海合作11组织53内进行合作11,我们也在金砖国家430框架311内开展合作11,金砖国家430机制143实际上86也是我们共同创立431的。我们还在联合国407这个平台432上积极433合作11。
429. chúle: à l'exception de, en outre . 430. jīnzhuān guójiā: BRIC (Brésil, Russie, Inde, Chine . 431. chuànglì: fonder, instaurer . 432. píngtái: terrasse, balcon, plate-forme . 433. jījí: positif, actif, enthousiaste .
我想回顾434一下,正是我国,当时的苏联435,竭尽全力436使中华141人民共和国在联合国407安理会常任437理事国中取得了值得438尊敬57的位置428。我们一直认为,这就是中华141人民共和国的位置428。直到今天,我们一直很高兴发生这件事,因为我们对国际32事务403所持439的观点,用外交281语言来说,非常相似440或完全一致155。这种观点的吻441合在技术28层121面上得以充实442。我们保持443经常性130接触444,并就全球389和地区339问题进行磋商445。我们彼此158视446对方为亲密447盟友448,因此111理所当然始终449倾听450伙伴75的声音451,我指的是照顾452彼此158利益316。
434. huígù: rétrospective . 435. Sūlián: Union soviétique . 436. jiéjìn quánlì: ne pas ménager ses efforts . 437. chángrèn: permanent . 438. zhíde: mériter, valoir . 439. chí: tenir, avoir à la main, mener, maintenir (une attitude) . 440. xiāngsì: semblable, analogue . 441. wěn: baiser . 442. chōngshí: riche, enrichir, fortifier . 443. bǎochí: maintenir, garder . 444. jiēchù: contacter, toucher, avoir des contacts, contact . 445. cuōshāng: consulter, procéder à un échange de vues . 446. shì: vue, regarder, traiter . 447. qīnmì: intime . 448. méngyǒu: alliés, frères jurés . 449. shǐzhōng: en tous cas . 450. qīngtīng: prêter une oreille attentive à . 451. shēngyīn: son, bruit, voix . 452. zhàogu: tenir compte de, prendre soin de, traitement, soin .
我相信,在我访问59中华141人民共和国期间,我们的合作11也将遵循453这一精神454。
453. zūnxún: suivre, se conformer à . 454. jīngshén / jīngshen: conscience, esprit, âme, moral, mental, psychique, psychiatrique / vigueur, énergie, vitalité, vif .
蔡18名照19:谢谢总统2阁下58,我们衷心455期待85您对中国的访问59。祝您这次访37华38取得圆满456成功271。我还想告诉您,在您此88次访问59期间,新华社5和塔308斯307社也将签署80一份457新的合作11协定458。
455. zhōngxīn: sincère . 456. yuánmǎn: satisfaisant, parfait . 457. fèn: élément d'un ensemble, part, portion, [exemplaire] . 458. xiédìng: accord, convention, conclure un accord .
普京3:您在这件事上帮助418了我们。谢谢您,因为在当今世界162,新闻报道的重要性130不亚236于68外交281官459的实际460工作。
459. guān: mandarin, cadre . 460. shíjì: réalité, pratique, réel .
(新华社5圣彼得堡416月23日电)
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.