年收入121.5亿美元3 索马里4海盗5的钱藏6哪儿了?

Cent cinquante millions de dollars en un an - Où les pirates somaliens cachent-ils leur argent?

Le Quotidien du peuple en ligne - 2008年11月22日

Le 17 novembre 2008, les pirates somaliens arraisonnent le superpétrolier saoudien Sirius Star et le conduisent au port de Harardere (Xarardheere). Ils réclament une rançon de 25 millions de dollars.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

  人民网711月22日讯 干旱8贫瘠9的非洲10之角索马里4,常年战乱1112生了一群13无法无天的现代海盗5。他们伪装14成“遵15纪守法16”的普通17渔船18出海,只要发现单独19远航的大型20远洋货轮21,就会携带22冲锋2324与手榴弹25跳上快艇262728上去,然后借助29绳梯30和抓钩31,奋力3233上孤立34无援35的万吨36巨轮37

1. shōurù: recevoir, recette . 2. chāo: dépasser, excéder, ultra-, super-, au delà de . 3. měiyuán: dollar américain . 4. Suǒmǎlǐ: Somalie . 5. hǎidào: pirate . 6. cáng / zàng: cacher, dissimuler, conserver / dépôt, entrepôt, Tibet . 7. Rénmínwǎng: Quotidien du Peuple en ligne . 8. gānhàn: aride . 9. pínjí: stérile, infertile . 10. Fēizhōu: Afrique . 11. zhànluàn: désordres de la guerre . 12. cuī: presser, hâter, activer . 13. qún: groupe, foule, troupeau, [groupe, foule, troupeau] . 14. wěizhuāng: se déguiser, feindre, camouflage . 15. zūn: observer, respecter, suivre . 16. shǒufǎ: respecter la loi . 17. pǔtōng: ordinaire . 18. yúchuán: bâteau de pêche . 19. dāndú: seul, isolé, séparé . 20. dàxíng: grand, d'envergure . 21. yuǎnyáng huòlún: cargo long-courrier . 22. xiédài: porter sur soi, emporter . 23. chōngfēng: charger, donner l'assaut . 24. qiāng: fusil, revolver, lance, javelot . 25. shǒuliúdàn: grenade . 26. tǐng: canot . 27. měng: violent, fort, heurter, soudain . 28. : se jeter sur, frapper . 29. jiézhù: à l'aide de . 30. shéngtī: échelle de corde . 31. zhuāgōu: grappin . 32. fènlì: faire tout son possible . 33. pān: grimper, se hisser, nouer des relations, impliquer . 34. gūlì: isoler, isolé . 35. yuán: secourir . 36. dūn: [tonne] . 37. jùlún: grande roue, cargo, paquebot .

  除非38海盗5们在攀33爬过程39中被货船40上的水手使用高压41水龙4243走,否则44,只要当这些人身手矫健45地登上46甲板47后,往往48能在10多分钟时间内摆平大惊4950色的船员。接下来,得意洋洋51的海盗5们就会“押解52”着自己的俘虏53返回54索马里4北部港口55向船东们“待价而沽56”了。

38. chúfēi: à moins que, à moins de, sauf . 39. guòchéng: trajet, parcours, processus . 40. huòchuán: cargo . 41. gāoyā: haute pression, haute tension, tyranniser . 42. shuǐlóng: tuyau . 43. gǎn: rattraper, égaler, se presser . 44. fǒuzé: autrement, sinon . 45. jiǎojiàn: fort, énergique . 46. dēngshàng: monter . 47. jiǎbǎn: pont (de bateau) . 48. wǎngwǎng: souvent . 49. jīng: craindre, effrayer, s'affoler . 50. shī: perdre, manquer à . 51. yángyáng: nombreux, long . 52. yājiě: escorter . 53. fúlǔ: capturer, faire prisonnier, prisonnier . 54. fǎnhuí: revenir, retourner . 55. gǎngkǒu: port . 56. dài jià ér gū: attendre la meilleure offre .

  最近几个月来,海盗5们的活动更为猖獗57,从满载58坦克59的乌克兰60货船40到沙特阿拉伯61的世界第二大超级62油轮63,从悬挂64着中国香港65区旗的伊朗66公司商船到普通17的中国渔船18,众多67经过其势力68范围69的外国船只纷纷70成为海盗5的“囊71中之物”,单条船的赎金72更是突破73了2500万美元3

57. chāngjué: se déchaîner . 58. zǎi / zài: année, publier / charger, prendre des passagers . 59. tǎnkè: char d'assaut . 60. Wūkèlán: Ukraine . 61. Shātè Ālābó: Arabie saoudite . 62. chāojí: super . 63. yóulún: pétrolier . 64. xuánguà: suspendre, accrocher . 65. Xiānggǎng: Hongkong (zone spéciale, 港) . 66. Yīlǎng: Iran . 67. zhòngduō: innombrables, nombreux . 68. shìli: force, puissance, influence . 69. fànwéi: limite, borne, domaine . 70. fēnfēn: en masse, pêle-mêle . 71. náng: sac, sacoche, bourse, capsule . 72. shújīn: rançon . 73. tūpò: percer, briser, battre .

  据74一些反海盗5专家75估计76,索马里4海盗5的2007年通过77勒索78各类79船东得到的赎金72超过80了1.5亿美元3。尽管81各方都呼吁82船东“不要向邪恶83势力68低头”,应该拒绝84支付85赎金72,以免86“助纣为虐87”,刺激88海盗5更加猖狂89的开展打劫90活动,但几乎91所有的船东都反其道而行之,交钱了事。

74. : saisir, s'appuyer sur, selon, d'après . 75. zhuānjiā: spécialiste, expert . 76. gūjì: estimer, estimation . 77. tōngguò: passer, traverser, franchir, adopter, autoriser, à travers . 78. lèsuǒ: extorquer, faire chanter . 79. lèi: genre, espèce, sorte, classe, catégorie . 80. chāo//guò: dépasser, surpasser . 81. jǐnguǎn: sans hésiter, bien que . 82. hūyù: faire appel à, implorer . 83. xié'è: mauvais, méchant, vicieux, pernicieux . 84. jùjué: refuser, rejeter . 85. zhīfù: payer . 86. yǐmiǎn: pour éviter . 87. nüè: (brutal) . 88. cìjī: stimuler, exciter, encourager, stimulant, décourager . 89. chāngkuáng: effréné, furieux . 90. dǎjié: piller, mettre à sac . 91. jīhū: environ, presque .

  沙特92政府93表示,绝94不会同海盗5谈判95,更不会向其支付85赎金72来换取96被劫持97的巨轮37“天狼98星”号恢复99自由100。不过,沙特92方面宣称101,船东公司“有自己的选择102”,言外之意,“天狼98星”号的主人可以去和海盗5讨价还价103。据悉104,这次海盗5开口就要2500万美元3,而且要在10天内付105清。

92. shātè: saoudien . 93. zhèngfǔ: gouvernement . 94. jué: couper, épuisé, unique, extrême, aucunement . 95. tánpàn: négocier . 96. huànqǔ: échanger, troquer . 97. jiéchí: enlever de force, détourner . 98. láng: loup . 99. huīfù: remettre en état, rétablir, restaurer . 100. zìyóu: liberté, librement . 101. xuānchēng: prétendre . 102. xuǎnzé: choisir, sélectionner . 103. tǎojià-huánjià: chicaner, marchander . 104. jùxī: d'après ce que l'on rapporte . 105. : mettre, remettre, payer .

  为了避免106海盗5骚扰107,一些轮船108公司要求下属109船队110改走好望角前往111欧洲112,这样会让货轮113的运输114成本增加11540%。同时,苏伊士116运河收取的“过河费117”的生意也将大受影响。因此118,在这个因“金融119危机”造成120大家“普遍121手头紧”的年代,索马里4海盗5可谓122“人见人恨123,无可奈何124”。

106. bìmiǎn: éviter, esquiver, se garder de . 107. sāorǎo: harceler, harcèlement . 108. lúnchuán: bateau à vapeur, paquebot . 109. shǔ: signe du zodiaque, genre, sous l'autorité de, appartenir à . 110. duì: groupe, équipe . 111. qiánwǎng: aller à, partir pour . 112. Ōuzhōu: Europe . 113. huòlún: cargo . 114. yùnshū: transport, trafic . 115. zēngjiā: augmenter, accroître, ajouter . 116. Sūyíshì: Suez . 117. fèi: frais, dépenses, coûter, consommer . 118. yīncǐ: donc, par conséquent . 119. jīnróng: finance, financier . 120. zàochéng: causer . 121. pǔbiàn: général, universel . 122. kěwèi: on peut dire que . 123. hèn: haïr, regretter . 124. wúkě nàihé: ne pas avoir le choix, n'y rien pouvoir .

  由于125索马里4政府93处于126瘫痪127状态128,该国也没有正常运转的银行,因此118流入海盗5手中的现金129再多,外界也无从追踪130,更不要说将非法资金131132下物归133原主了。据74134所有的赎金72就藏6在索马里4135内的秘密136地点。只不过有些被海盗5用来在家乡137购买138房地产,有些成了当地的“硬139通货140”。

125. yóuyú: en raison de, par suite de, parce que . 126. chǔyú: rencontrer, se trouver . 127. tānhuàn: paralysie, être paralysé . 128. zhuàngtài: état, condition, état d'esprit . 129. xiànjīn: argent comptant, liquidité . 130. xhuīzōng: traquer, suivre la piste, dépister . 131. zījīn: fonds . 132. kòu: boutonner, mettre à l'envers, détenir, bouton . 133. guī: retourner, rentrer, rendre, restituer, (patronyme) . 134. chēng / chèn: appeler, nommer / être adéquat . 135. jìng: frontière, région, situation, circonstances . 136. mìmì: secret, confidentiel . 137. jiāxiāng: pays natal . 138. gòumǎi: faire des emplettes, acheter . 139. yìng: dur, rigide . 140. tōnghuò: monnaie en circulation .

  同其他需要“洗钱”的有组织141犯罪142团伙143不同,索马里4的现代海盗5根本无须掩饰144自己的滚145145赎金72流。海盗5们带着大量146现金129去购买13824支弹药147、通讯148器材149、快艇26和其他必要装备150。与此同时151,索马里4海盗5还不断152为其居住153的社区提供154资金131扶持155并通过77向地方政府93官员156行贿157来寻求158庇护159

141. zǔzhī: organiser, constituer, organisation, structure, organisme, organisationnel, tissu . 142. fàn=zuì: commettre un crime . 143. huǒ: pension, compagnon, groupe, bande . 144. yǎnshì: dissimuler, cacher, déguiser . 145. gǔn: rouler, tourner, s'en aller, border . 146. dàliàng: quantité de, généreux . 147. dànyào: munitions . 148. tōngxùn: communication, reportage . 149. qìcái: équipement, matériel, appareils . 150. zhuāngbèi: équiper, outiller, équipement . 151. yǔ cǐ tóngshí: en même temps . 152. búduàn: constamment, sans cesse, continuellement, sans interruption . 153. jūzhù: habiter, résider . 154. tígōng: fournir, offrir, présenter . 155. fúchí: assister, aide, soutenir . 156. guānyuán: fonctionnaire . 157. huì: pot-de-vin . 158. xúnqiú: rechercher, être en quête de . 159. bìhù: donner asile à quelqu'un .

  在索马里4这个畸形160社会里,海盗5成为最赚钱161的行当和许多地区的经济162支柱163。不少海盗5头目的家乡137因此118日渐164繁荣165。国际166反海盗5组织141估计76,索马里4现有大约1671000多名直接从事“抓168船”工作的海盗5,还有承担169谈判95、后勤170保障171、武器172购买138、新人训练173、情报搜集174工作的其他人员。

160. jīxíng: difformité, malformation, anormal . 161. zhuànqián: gagner de l'argent . 162. jīngjì: économie . 163. zhù: pilier, colonne, poteau . 164. rìjiàn: chaque jour davantage . 165. fánróng: florissant, prospère . 166. guójì: international . 167. dàyuē: environ, probablement . 168. zhuā: saisir, prendre, arrêter, attirer, griffer . 169. chéngdān: se charger de, assumer . 170. hòuqín: intendance, logistique . 171. bǎozhàng: assurer, garantir, garantie . 172. wǔqì: arme . 173. xùnliàn: entraîner, former . 174. sōují: collectionner, rassembler .

  现在,海盗5用来藏身175的渔船18越来越176大,可以送他们到距离177海岸178更远的地方开展活动。前面提到的沙特92巨轮37“天狼98星”号,就是在距离177海岸178数百公里远的洋面上被俘179的。当时,船上有25名船员和200万桶180原油181,这次,落182入海盗5手中的货物总值183超过80一亿美元3。(高轶军)

175. cángshēn: se cacher . 176. yuèláiyuè: de plus en plus . 177. jùlí: distance, intervalle . 178. hǎi'àn: rivage, littoral . 179. : capturer, faire prisonnier . 180. tǒng: seau . 181. yuányóu: pétrole brut . 182. luò / là / lào: descendre, tomber, être chargé de / laisser, oublier . 183. zǒngzhí: valeur globale .

http://world.people.com.cn/GB/1029/42359/8388437.html">Texte original_blank