“卡特里娜1”飓风重创2美国3南部

Lourds dommages dans le sud des États-Unis après le passage de l'ouragan Katrina

Le Quotidien du Peuple en ligne - 2005-09-01 - 人民网45联合国6记者 邹789

L'ouragan Katrina a balayé les côtes de la Louisiane, du Mississipi et de l'Alabama, faisant de nombreuses victimes et des dégâts matériels importants. Plusieurs millions de personnes sont sans électricité et des brèches se sont ouvertes dans les digues de protection entourant la Nouvelle Orléans, inondant la majeure partie de la ville. Deux jours après le désastre, un nombre considérable de victimes sont encore sans eau et sans nourriture.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

1. nà / nuó: . 2. zhòngchuàng: infliger de lourdes pertes . 3. Měiguó: États-Unis . 4. Rénmínwǎng: Quotidien du Peuple en ligne . 5. zhù: résider temporairement, stationner, faire halte . 6. Liánhéguó: Nations-Unies (ONU) . 7. zōu: (patronyme) . 8. : vertu, morale, Allemagne . 9. hào: (vaste) .

新奥尔良1080%被淹  死1112人数超过13千人 损失14超过13260亿15美元16

80 % de la Nouvelle Orléans sous les eaux - Des victimes par milliers - Des dommages évalués à plus de 26 milliards de dollars

  飓风“卡特里娜1”横扫17路易安那州首府18新奥尔良1048小时后,美国3南部密西西比19州和阿拉巴马20州的灾情21,今天进一步22扩大23,数百万人断电24,死亡25数可能会达到26数千人。这次“卡特里娜1”飓内可能是美国3自1906年旧金山27大 地震28以来,造成29生命30损失14最严重31的一次自然大灾难32。由于33新奥尔良10的地势34低于35海平面,城市36周围37的防383940在飓风中发生决口,飓风带来41大量42的雨水,使新奥尔良10市80%被淹没43,许多44地方洪水45已超过134米。飓风造成29的损失14有可能超过13260亿15美元16,而重建工作所需资金46也会超过13“911”事件。

10. Ào'ěrliáng: Orléans . 11. yānsǐ: noyer, se noyer . 12. wáng: fuir, s'exiler, mourir, défunt . 13. chāo//guò: dépasser, surpasser . 14. sǔnshī: perte, dommage . 15. : cent millions . 16. měiyuán: dollar américain . 17. héngsǎo: balayer . 18. shǒufǔ: chef-lieu, capitale . 19. Mìxīxībǐ: Mississipi . 20. Ālābāmǎ: Alabama . 21. zāiqíng: étendue des dégâts . 22. jìnyíbù: davantage, toujours plus . 23. kuòdà: élargir, accroître, escalade . 24. duàn=diàn: couper l'électricité . 25. sǐwáng: mourir, mort, décès, mortalité . 26. dá//dào: arriver à, parvenir à . 27. Jiùjīnshān: San Francisco . 28. zhèn: trembler . 29. zàochéng: causer . 30. shēngmìng: vie . 31. yánzhòng: grave, sérieux, critique . 32. zāinàn: malheur, sinistre . 33. yóuyú: en raison de, par suite de, parce que . 34. dìshì: relief, terrain . 35. : à, de, en, par, (patronyme) . 36. chéngshì: ville . 37. zhōuwéi: alentours, entourage . 38. fáng: protéger, prévenir, défendre . 39. hóng: vaste, crue . 40. : digue . 41. dài lái: apporter . 42. dàliàng: quantité de, généreux . 43. yānmò: submerger, inonder . 44. xǔduō: beaucoup de . 45. hóngshuǐ: inondation, crue . 46. zījīn: fonds .

  美国3广播47公司报导说,新奥尔良10市长484950 (Nagin) 当天表示51,已经撤离52的市民53可能至少54需要3到4个月才能重返55家园56,现在至少54需要为50万居民57提供58紧急59住房60。新奥尔良10市长488月31日下午表示51,“我们已经可以确定水中已发现很多尸体61,阁62楼里还有很多人死亡25,死亡25人数至少54数百人,甚至63数千人被淹死11”。路易斯64安那州州长今天宣布65,由于33洪水45继续66上涨67,已顾68不上统计69死亡25人数,“新奥尔良10市所有的人都必须70撤离52,这个城市36将暂时71放弃72”。在过去的两天里,救援73人员已从洪水45中救74出了3000多人。

47. guǎngbō: radiodiffuser . 48. shìzhǎng: maire . 49. : recevoir, accepter, payer . 50. jīn: or, monnaie, (patronyme), Jin (dynastie: 1115-1234), (clé 167) . 51. biǎoshì: indiquer, exprimer, vouloir dire . 52. chèlí: abandonner, évacuer . 53. shìmín: citadin, habitant d'une ville, citoyen . 54. zhìshǎo: au moins . 55. chóngfǎn: regagner, rentrer . 56. jiāyuán: pays natal . 57. jūmín: habitant, population . 58. tígōng: fournir, offrir, présenter . 59. jǐnjí: urgent, pressé, critique . 60. zhùfáng: logement . 61. shītǐ: cadavre . 62. : pavillon, cabinet . 63. shènzhì: même, jusqu'à, à tel point que . 64. : ce . 65. xuānbù: déclarer, proclamer . 66. jìxù: continuer . 67. shàngzhǎng: monter, s'élever . 68. : regarder, se préoccuper, (patronyme) . 69. tǒngjì: statistique . 70. bìxū: il faut absolument . 71. zànshí: temporaire, momentané . 72. fàngqì: abandonner . 73. jiùyuán: aider, secourir . 74. jiù: sauver, secourir .

  美国3有线75新闻网76报导说,由于33灾情21日益77严重31,两天来不少灾78民无吃无喝79,再加上救援73物资80迟迟不能送到受灾81者手中,导致82新奥尔良10不少地区发生无数起抢劫83商店84事件,有些商店84已被洗劫85一空。与此同时86,市民53的敌对87情绪88也日益77上升89,当天有人还劫持90了一辆运送灾78民的汽车91。有的抢劫83事件甚至63是在海岸92警卫9394和警察95眼皮96下发生的。当地居民5797进商店84,大肆98抢劫83衣物和珠宝99。在新奥尔良10法国移民100社区的沃101102103104商店84内,许多44人拼命105106手中的杂货107108里装饮料109、牛排110、食品111和婴儿112尿布113等。当警察95在街头114出现时,抢劫83的人群115随即116四散逃117走。

75. xiàn: fil, ligne, rayon [petite quantité] . 76. wǎng: filet, réseau, (clé 122) . 77. rìyì: de plus en plus, de jour en jour . 78. zāi: calamité, fléau . 79. hē / hè: boire / crier très fort . 80. wùzī: matériaux . 81. shòuzāi: subir un sinistre . 82. dǎozhì: conduire à, entraîner . 83. qiǎngjié: piller, dévaliser . 84. shāngdiàn: magasin, boutique . 85. xǐjié: mettre à sac, dévaliser . 86. yǔ cǐ tóngshí: en même temps . 87. díduì: hostile . 88. qíngxù: état d'esprit, moral, mauvaise humeur . 89. shàngshēng: s'élever, monter, ascension, en hausse . 90. jiéchí: enlever de force, détourner . 91. qìchē: automobile . 92. hǎi'àn: rivage, littoral . 93. jǐngwèi: garder, veiller . 94. duì: groupe, équipe . 95. jǐngchá: policier . 96. yǎnpí: paupière . 97. yǒng: jaillir, émerger . 98. dàsì: sans scrupule . 99. zhūbǎo: perles et bijoux . 100. yímín: émigrer, émigrant . 101. : fertile, riche . 102. ěr: toi, vous, ainsi . 103. : case . 104. lín: forêt, (patronyme) . 105. pīn=mìng: au risque de sa vie, de toutes ses forces . 106. wǎng / wàng: aller, se rendre, se diriger / vers, à . 107. záhuò: articles courants . 108. kuāng: corbeille, panier . 109. yǐnliào: boisson . 110. niúpái: bifteck . 111. shípǐn: produits alimentaires . 112. yīng'ér: bébé . 113. niàobù: couche . 114. jiētóu: coin de rue . 115. rénqún: la foule . 116. suíjí: immédiatement . 117. táo: fuir, s'évader .

  在新奥尔良10中心商业118区的运河119120,当抢劫83者撞121开几家服装122店和珠宝99店的大门时,人们趟123过齐腰124深的水去哄125126。一名旁观者说:“对那些生活拮据127的人来说,这是一个向社会索取128财物129的大好时机。”(一名目击130者8月31日向美国3有线75新闻网76描述131说,他已在新奥尔良10市中心看见至少544起洗劫85店铺132事件。当天已有越来越133多的市民53134开各种店铺132,其中135包括136大型137138市,抢126走各种各样的生活用品139,所有从商店84里出来的人,手中和怀140里都提141着和抱着抢126来的物品142,有的人甚至63当着警察95的面公开分脏143。警察95144到后,命令145抢劫83者把物品142送回商店84,但由于33警察95数量146有限147,还是有许多44人抱着抢126来东西的逃117走。路易安那州女州长布兰148科8月30日曾149表示51,她的首要工作就是救74人,目前还没时间处理抢劫83事件。

118. shāngyè: commerce . 119. yùnhé: canal . 120. jiē: rue . 121. zhuàng: heurter, cogner, agir de manière brusque . 122. fúzhuāng: tenue, costume . 123. tàng: fois, trajet . 124. yāo: reins, taille, ceinture . 125. hōng / hóng / hòng: . 126. qiǎng: enlever de force, ravir . 127. : selon, d'après . 128. suǒqǔ: demander, réclamer, exiger . 129. cáiwù: biens, avoirs . 130. mùjī: voir de ses propres yeux . 131. miáoshù: décrire, dépeindre . 132. diànpù: boutique . 133. yuè lái yuè: de plus en plus . 134. : damer, pilonner, casser . 135. qízhōng: entre, parmi, dont . 136. bāokuò: comprendre, inclure . 137. dàxíng: grand, d'envergure . 138. chāo: dépasser, excéder, ultra-, super-, au delà de . 139. yòngpǐn: article, objet . 140. huái: poitrine, caresser, entretenir, avoir à l'esprit . 141. tí / dī: porter à la main, lever, avancer, proposer . 142. wùpǐn: objet, article, chose . 143. zāng / zàng: sale, malpropre / entrailles . 144. gǎn: rattraper, égaler, se presser . 145. mìnglìng: ordre, consigne, ordonner . 146. shùliàng: nombre, quantité, quantitatif . 147. yǒuxiàn: limité, restreint . 148. lán: orchidée . 149. zēng / céng: [arrière-petit-enfant, bisaïeul] / déjà, avoir déjà, [action accomplie] .

  美150东时间8月31日晚9时,新奥尔良10市市长484950发表一份151声明152,要求153正在执行154援救155任务156的警察95立即157返回158街头114制止159抢劫83事件。纳4950在声明152强调160指出,接到命令145的警察95现在正接近人口稠密161地区的医院162和酒店,已有1500名警察95开始执行154制止159抢劫83事件的任务156

150. měi: beau, États-Unis . 151. fèn: élément d'un ensemble, part, portion, [exemplaire] . 152. shēngmíng: déclarer, proclamation . 153. yāoqiú: demander, réclamer . 154. zhíxíng: appliquer, exécuter . 155. yuánjiù: secourir, sauver . 156. rènwù: tâche, mission . 157. lìjí: sur le champ . 158. fǎnhuí: revenir, retourner . 159. zhìzhǐ: mettre fin à, réprimer . 160. qiángdiào: mettre l'accent sur, souligner . 161. chóumì: dense, serré . 162. yīyuàn: hôpital .

  约1633500名国民警卫9394队员164已被派往106路易斯64安那州,帮助165维护166治安167、清理废墟168、分发食物169和饮用水170等。美国3军方171正在使用直升机172投放173每个重达1741吨175多的沙176177,以堵178住新奥尔良10383940的缺口179。美150180社报导说,由于33最初的救灾181努力182已无力应对正日益77恶化183的灾78区条件184,五角大楼1853530日晚些时候已下令1865艘187海军舰188只和8个海上营救189小组前往190墨西哥191192以加强193那里的救灾181工作。这些舰194只还将搭195196淡水197、食物169、燃料198、药品199和建筑200材料201以及202用于35撤离52和搜索203营救189作途204的气垫205船。海军206还正在考虑207向灾78区派出海军206“慈208209号”医疗210船。

163. yuē: convenir, inviter, fixer un rendez-vous, environ, traité . 164. duìyuán: membre, équipier . 165. bāngzhù: aider . 166. wéihù: protéger, sauvegarder . 167. zhì'ān: sécurité publique . 168. fèixū: ruines . 169. shíwù: aliments, nourriture . 170. yǐnyòngshuǐ: eau potable . 171. jūnfāng: les forces armées . 172. zhíshēngjī: hélicoptère . 173. tóufàng: jeter, mettre, lancer . 174. : réaliser, exprimer, mener, atteindre . 175. dūn: [tonne] . 176. shā: sable . 177. dài: sac, poche, trousse, [sac] . 178. : obstruer, boucher, [mur] . 179. quēkǒu: trou, brèche . 180. lián: unir, joindre, union . 181. jiùzāi: porter secours aux sinistrés . 182. nǔlì: appliqué, assidu, s'efforcer . 183. èhuà: empirer, se détériorer . 184. tiáojiàn: condition . 185. wǔjiǎo dàlóu: Pentagone . 186. xià lìng: imposer un ordre . 187. sōu: [navire] . 188. jūnjiàn: navire de guerre . 189. yíngjiù: secourir, délivrer . 190. qiánwǎng: aller à, partir pour . 191. Mòxīgē: Mexique . 192. wān: golfe, baie, coude . 193. jiāqiáng: renforcer, consolider, fortifier . 194. jiàn: navire . 195. : mettre sur, monter, dresser . 196. zǎi / zài: année, publier / charger, prendre des passagers . 197. dànshuǐ: eau douce . 198. ránliào: combustible . 199. yàopǐn: médicament . 200. jiànzhù: bâtir, construire, bâtiment, architecture . 201. cáiliào: matériaux, matière, documentation . 202. yǐjí: et, ainsi que . 203. sōusuǒ: fouiller, fureter, rechercher . 204. : chemin . 205. diàn: placer quelque chose sous quelqu'un, couvrir, coussin . 206. jūn: armée, militaire . 207. kǎolǜ: réfléchir, considérer, délibérer . 208. : compatissant, bon, indulgent . 209. bēi: triste, affligé, chagriné . 210. yīliáo: médecine, soins médicaux .

  8月31日下午,美国3总统211布什212在从德8州农场213返回158白宫214后,立即157同国会商量215向飓风灾78区提供58紧急59援助216事宜217。曾149负责218处理联邦219紧急59事务220的专家221指出,此222次联邦219紧急59援助216方案223可能类似224“911”恐怖225袭击226后政府227向纽约228和华盛顿229提供58的援助216,总额230可能要达到26300亿15美元16,而灾78区的重建费用231将会远远超过13“911”事件。

211. zǒngtǒng: président de la république . 212. Bùshí: Bush . 213. nóngchǎng: ferme . 214. Báigōng: Maison blanche . 215. shāngliang: délibérer . 216. yuánzhù: secourir, aider . 217. shìyí: arrangements, travaux . 218. fùzé: se charger de, sérieux . 219. liánbāng: fédération, fédéral . 220. shìwù: occupation, charge, affaires courantes (politiques, économiques) . 221. zhuānjiā: spécialiste, expert . 222. : celui-ci, ici . 223. fāng'àn: projet, plan, programmé . 224. lèisì: semblable . 225. kǒngbù: terreur . 226. xíjī: attaquer par surprise, raid . 227. zhèngfǔ: gouvernement . 228. Niǔyuē: New York . 229. Huáshèngdùn: Washington . 230. zǒng'é: total, montant . 231. fèiyòng: frais, dépenses .

  布什212在当天乘232坐专233机视察234飓风灾78区后举行235的新闻发布236会上说:“当务之急237是抢救238239在水中的活人,我们需要对付240的是美国3历史241上最严重31的自然灾难32之一。这将是一条艰难242的道路。”布什212还指出,此222次灾难32的影响243很可能超越244沿岸245四州,美国3居民57必须70认识到,“汽油246的生产运输247能力在飓风中遭到248了破坏249”。布什212还在新闻会上列举250了政府227在救助25178民方面所付出252的努力182,如政府227已派出汽车91,准备253把新奥尔良10“超级254屋顶255”体育场256的成千上万257名灾78民送往106休斯64258;医疗210队伍259和城市36救援73队伍259已经各就各位;海岸92警卫939474出了将近2000人;五角大楼185正在参与260救援73行动;能源261方面的问题也正在解决262。(...)

232. chéng: prendre, monter dans (un véhicule), profiter (d'une occasion), multiplier . 233. zhuān: spécial, unique, spécialité . 234. shìchá: inspecter . 235. jǔxíng: organiser, avoir lieu, tenir (une réunion) . 236. fābù: rendre public, proclamer . 237. : impatient, urgent, pressé, inquiéter . 238. qiǎngjiù: donner les premiers secours . 239. réng: toujours, encore . 240. duìfu: venir à bout de, faire face à . 241. lìshǐ: histoire . 242. jiānnán: difficile, pénible, ardu . 243. yǐngxiǎng: influencer, répercussion, effet . 244. chāoyuè: dépasser, franchir . 245. yán'àn: littoral, riverain . 246. qìyóu: essence . 247. yùnshū: transport, trafic . 248. zāodào: être victime de . 249. pòhuài: détruire, ravager, démolir, saper, enfreindre, décomposer . 250. lièjǔ: énumérer . 251. jiùzhù: aider, secourir . 252. fùchū: payer . 253. zhǔnbèi: préparer, se préparer à . 254. chāojí: super . 255. wūdǐng: toit, couverture . 256. tǐyùchǎng: terrain de sport, stade . 257. chéng qiān shàng wàn: des milliers et des milliers . 258. dùn: s'arrêter, trépigner, une bordée d'injure, soudain, fois, [repas] . 259. duìwǔ: troupes, rangs . 260. cānyù: participer, prendre part . 261. néngyuán: source d'énergie . 262. jiějué: résoudre, régler .

http://world.people.com.cn/GB/1029/42355/3661484.html">Texte original_blank