胡锦涛1参加2西藏3代表团讨论4时指出十六大报告是马克思5主义的纲领67文献8

Au 16ème congrès du PCC: Devant la délégation tibétaine, Hu Jintao réaffirme la ligne directrice du marxisme

Le Quotidien du Peuple en ligne - 2002年11月09日

Le nouvel homme fort de la Chine fait l'éloge de son prédécesseur et réaffirme le rôle historique du Parti communiste. Le sens du discours, émaillé d'expressions savantes et de formules éprouvées n'est pas toujours facile à déchiffrer. On ne sait pas très bien quel sens donner au «socialisme actuel à la chinoise basé sur la théorie marxiste-léniniste et le matérialisme dialectique et historique»: s'agirait-il du fameux «capitalisme monopoliste d'État»? Chose certaine, Hu Jintao tient à s'inscrire dans la lignée de Jiang Zemin, lui-même héritier de Deng Xiaoping, le nom de Mao Zedong étant à peine murmuré au passage.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

  本报北京911月8日讯 记者张忠10报道:胡锦涛1同志今天下午在西藏3代表团讨论4时指出,十六大是我们党11在新世纪新阶段12召开13的一次十分重要的代表大会,对于1411和国家事业的发展具有15重大而深远16的意义。江泽民17同志在大会上所作的报告,高屋建瓴18,总揽19全局20,全面分析21了我们党11面临22的国际23国内形势24,科学25总结了13年来的基本经验26,进一步27阐明28了贯彻29“三个代表”重要思想的根本30要求31,鲜明32地回答33了在新世纪新阶段12我们党1134什么旗35、走什么路、实现什么目标36的重大问题,对建设37中国特色社会主义经济38、政治39、文化和党11的建设37等各项40工作作出了全面部署41。这篇42报告是我们党11在新世纪新阶段12的政治39宣言43,是全面建设37小康44社会、加快推进45社会主义现代化的行动指南,是一篇42马克思5主义的纲领67文献8

1. Hú Jǐntāo: (homme politique, 1942-) . 2. cānjiā: adhérer, participer, présenter (des suggestions) . 3. Xīzàng: Tibet . 4. tǎolùn: discuter . 5. Mǎkèsī: Marx . 6. gānglǐng: principe directeur . 7. xìng: caractère, propriété, sexe, sexuel . 8. wénxiàn: document . 9. Běijīng: Pékin . 10. zhōng: fidèle, loyal, fidélité . 11. dǎng / dàng: parti, clan / égaler . 12. jiēduàn: étape, période . 13. zhàokāi: convoquer (une réunion) . 14. duìyú: à l'égard de, en ce qui concerne . 15. jùyǒu: avoir, posséder, revêtir . 16. shēnyuǎn: profond et durable . 17. Jiāng Zémín: (homme politique, 1926-) . 18. líng: tuile concave . 19. lǎn: prendre dans ses bras, attacher . 20. : département, bureau, [partie, manche] . 21. fēnxī: analyser . 22. miànlín: confronté à . 23. guójì: international . 24. xíngshì: configuration . 25. kēxué: science . 26. jīngyàn: expérience . 27. jìnyíbù: davantage, toujours plus . 28. chǎnmíng: exposer . 29. guànchè: appliquer, mettre en application . 30. gēnběn: fondamental, essentiel, pas du tout . 31. yāoqiú: demander, réclamer . 32. xiānmíng: brillant, éclatant . 33. huídá: répondre . 34. : soulever, lever, action, entreprendre, citer, entier . 35. : drapeau . 36. mùbiāo: but . 37. jiànshè: construire, édification . 38. jīngjì: économie . 39. zhèngzhì: politique, sciences politiques . 40. xiàng: [documents, travaux de construction, élément d'un tout, article, paragraphe] . 41. bùshǔ: disposer, déployer . 42. piān: [composition littéraire, section d'un ouvrage] . 43. xuānyán: manifeste, déclaration . 44. xiǎokāng: vivre à l'aise . 45. tuījìn: pousser en avant, faire progresser, se porter en avant .

西藏3代表团的代表在发言中一致46认为,江泽民17同志的报告,高瞻47远瞩48,内涵49丰富50,求真务实,重点突出51,文风朴实52,是我们党11在新世纪全面建设37小康44社会,开创53中国特色社会主义事业新局面54的政治39宣言43,是伟大55实践56的光辉57结晶58,体现了“三个代表”重要思想的精5960。郭616263、热地、列64确代表说,报告实事求是65地评价66了13年来我国取得的伟大55成就,国民经济67持续68发展,人民生活显著69改善70,党11的建设37不断71加强72。这13年来,经济38发展速度73之快,城乡74面貌75变化之大,人民生活改善70之明显76,在西藏3历史77上是前所未78有的。13年来,西藏3社会保持79稳定80,经济38发展速度73平均81增长8210.4%以上,高于83全国平均81水平。实践56证明84,正是在中国共产党85的正确领导86和全国人民的无私87支援88下,西藏3才取得了这样巨大89的成就。

46. yízhì: identique, unanime . 47. zhān: regarder vers le haut . 48. zhǔ: fixer ses regards sur . 49. hán: . 50. fēngfù: riche, abondant, enrichir . 51. tūchū: saillant . 52. pǔshí: simple, naïf, franc . 53. kāichuàng: fonder, établir . 54. júmiàn: situation, conjonction, aspect . 55. wěidà: grand, grandiose . 56. shíjiàn: pratique, mettre en pratique, exécuter . 57. guānghuī: éclat, splendeur, éclatant, radieux . 58. jiéjīng: se cristalliser, cristal . 59. jīng: soigneux, parfait, subtil, exceller, vitalité . 60. suǐ: moelle . 61. guō: (patronyme) . 62. jīn: or, monnaie, (patronyme), Jin (dynastie: 1115-1234), (clé 167) . 63. lóng: dragon, (clé 212) . 64. liè: aligner, être inscrit, catégorie, [objet en file, rame] . 65. shíshì qiú shì: rechercher la vérité dans les faits . 66. píngjià: évaluer, apprécier . 67. guómín jīngjì: économie nationale . 68. chíxù: continu . 69. xiǎnzhù: manifeste, évident . 70. gǎishàn: améliorer . 71. búduàn: constamment, sans cesse, continuellement, sans interruption . 72. jiāqiáng: renforcer, consolider, fortifier . 73. sùdù: vitesse . 74. xiāng: campagne, pays natal . 75. miànmào: physionomie, visage . 76. míngxiǎn: évident, manifeste . 77. lìshǐ: histoire . 78. wèi: ne pas encore, 8e des 12 rameaux terrestres (chèvre) . 79. bǎochí: maintenir, garder . 80. wěndìng: stable, stabiliser, équilibrer . 81. píngjūn: égaliser, égal, moyen . 82. zēngzhǎng: augmenter, s'accroître . 83. : à, de, en, par . 84. zhèngmíng: témoigner, démontrer . 85. Gòngchǎndǎng: Parti communiste . 86. lǐngdǎo: diriger, dirigeant . 87. wúsī: désintéressé . 88. zhīyuán: soutenir, appuyer, donner un coup de main . 89. jùdà: grand, gigantesque, énorme, colossal .

胡锦涛1说,这次大会的主题确定为“高举34邓小平90理论伟大55旗帜91,全面贯彻29‘三个代表’重要思想,继往92开来,与时俱93进,全面建设37小康44社会,加快推进45社会主义现代化,为开创53中国特色社会主义事业新局面54而奋斗94”,顺95应时代要求31,符合9611心民心。这一主题,鲜明32地向世人昭97示:在新世纪新阶段12,中国共产党85高举34的旗帜91,就是马克思5列宁98主义、毛泽东99思想、邓小平90理论的旗帜91,就是“三个代表”重要思想的旗帜91;中国共产党85要走的道路,就是邓小平90同志开辟100的、以江泽民17同志为核心101的党11中央102坚持103并发展了的中国特色社会主义道路;中国共产党85带领104人民在新世纪前五十年所要实现的目标36,就是全面建设37小康44社会并进而实现现代化的目标36。相信这次大会一定会进一步27团结动员全党11和全国各族人105民,同心同德106,艰苦107奋斗94,把中国特色社会主义伟大55事业继续108109向前进。

90. Dèng Xiǎopíng: (1904-1997) . 91. qízhì: drapeau, bannière, étendard . 92. wǎng / wàng: aller, se rendre, se diriger / vers, à . 93. : tout, entier . 94. fèndòu: lutter, travailler d'arrache-pied . 95. shùn: dans le sens de, clair, suivre, le long de . 96. fúhé: se conformer, correspondre . 97. zhāo: (clair) . 98. Lièníng: Lénine . 99. Máo Zédōng: (1893-1976) . 100. kāipì: ouvrir, frayer, ouvrir, établir . 101. héxīn: noyau, centre, cœur . 102. zhōngyāng: centre, milieu, central . 103. jiānchí: s'en tenir à, persévérer, rester fidèle à . 104. dàilǐng: conduire, mener, guider . 105. zúrén: membres du clan . 106. : vertu, morale, Allemagne . 107. jiānkǔ: dur, ardu, pénible . 108. jìxù: continuer . 109. tuī: pousser, raisonner, céder, couper .

胡锦涛1指出,报告的灵魂110和贯穿111报告全篇42的一条主线112,是“三个代表”重要思想。江泽民17同志提出113的“三个代表”重要思想,科学25总结我们党11成立以来的历史77经验26特别是改革114开放以来的新鲜115经验26,集中116全党11智慧117和创造118,既119坚持103了马克思5主义的基本原理,坚持103了辩证120唯物121主义和历史77唯物121主义的世界122观和方法论,又反映123了当代世界122和中国的发展变化对党11和国家工作的新要求31,以新的思想、观点、论断124继承125、丰富50和发展了马克思5列宁98主义、毛泽东99思想、邓小平90理论,是加强72和改进党11的建设37、推进45我国社会主义自我完善126和发展的强大127思想武器128。把“三个代表”重要思想同马克思5列宁98主义、毛泽东99思想、邓小平90理论一道确立为我们党11必须129长期坚持103的指导思想,对于14全面开创53中国特色社会主义事业的新局面54,具有15十分深远16的历史77意义,必将产生重大的指导作用。

110. línghún: âme, facteur décisif . 111. guànchuān: traverser, pénétrer . 112. xiàn: fil, ligne, [petite quantité] . 113. tíchū: présenter, avancer, formuler . 114. gǎigé: réforme, innovation . 115. xīnxiān: frais, nouveau, original . 116. jízhōng: concentrer, centraliser . 117. zhìhuì: sagesse, intelligence, ingéniosité . 118. chuàngzào: créer, accomplir, produire . 119. : puisque, étant donné que . 120. biànzhèng: dialectique . 121. wéiwù: matérialiste . 122. shìjiè: monde . 123. fǎnyìng: refléter, faire un compte rendu objectif . 124. lùnduàn: thèse, argument, assertion, conclusion . 125. jìchéng: hériter, poursuivre . 126. wánshàn: parfait, complet, excellent . 127. qiángdà: puissant, fort . 128. wǔqì: arme . 129. bìxū: il faut absolument .

胡锦涛1强调130,党11的十三届131四中全会以来,国际23局势132风云变幻133,我国改革114开放和现代化建设37的进程134波澜壮阔135。以江泽民17同志为核心101的第三代中央102领导86集体136,高举34邓小平90理论伟大55旗帜91,团结带领104全党11和全国各族人105民,坚持10311的十一届131三中全会以来的路线137不动摇138,从容应对来自各方面的困难和风险139,实现了改革114开放的历史777突破140,取得了现代化建设37的巨大89成就,开创53了中国特色社会主义事业的崭新141局面54。成绩142来之不易,经验26十分宝贵143。报告总结的13年的基本经验26,是我们党11理论创144新的重要成果,是全党11和全国各族人105民实践56创造118的智慧117结晶58,对于1411和国家事业的发展具有15长远的指导意义。

130. qiángdiào: mettre l'accent sur, souligner . 131. jiè: [session] . 132. júshì: situation . 133. biànhuàn: changement, vicissitudes . 134. jìnchéng: processus . 135. bōlán zhuàngkuò: avec une force impétueuse et déferlante . 136. jítǐ: collectivité, collectif . 137. lùxiàn: itinéraire, trajet . 138. dòngyáo: ébranler . 139. fēngxiǎn: risque, péril . 140. tūpò: percer, briser, battre . 141. zhǎnxīn: tout nouveau . 142. chéngjī: succès, résultat . 143. bǎoguì: précieux . 144. chuàng / chuāng: créer, établir / plaie, blessure .

胡锦涛1指出,报告科学25地作出了新世纪头二十年是我国一个重要战略145机遇146期的重大判断147,提出113了全面建设37小康44社会的奋斗94目标36。这一目标36是中国特色社会主义经济38、政治39、文化全面发展的目标36,是与加快推进45社会主义现代化相统一148的目标36,符合96我国国情和现代化建设37的实际149,符合96各族150 人民的愿望151。明确提出113全面建设37小康44社会的宏伟152目标36,对于14凝聚153人心、鼓舞154155志,充分156调动一切157积极158因素159,加快推进45我国的现代化建设37,必将产生十分重要的作用。

145. zhànlüè: stratégie . 146. jīyù: chance, hasard . 147. pànduàn: juger, décider . 148. tǒngyī: unifier, unifié . 149. shíjì: réalité, pratique, réel . 150. : clan, tribu, série . 151. yuànwàng: désir, aspiration . 152. hóngwěi: grandiose . 153. níngjù: se condenser . 154. gǔwǔ: encourager . 155. dǒu / dòu: boisseau, Grande Ourse, (clé 68) / lutter, rivaliser . 156. chōngfèn: suffisant, plein . 157. yíqiè: tout . 158. jījí: positif, actif, enthousiaste . 159. yīnsù: facteur, élément .

人民日报 http://www.peopledaily.com.cn/GB/shizheng/16/20021109/862265.html">Texte original