网友1momozilla: 认清西方媒体2卑鄙3无耻4的真面目)长期以来,以CNN、BBC为代表的西方某5些媒体2借新闻自由6之名对广大发展中国家进行了肆无忌惮7的污蔑8和诋毁9为了达到10他们不可告人的目的他们栽赃11陷害12、颠倒13黑白、混淆14是非、无中生有……真是无所不用其极
1. wǎngyǒu: internaute . 2. méitǐ: média . 3. bēibǐ: vil, bas, lâche, abject, ignoble . 4. wúchǐ: sans pudeur . 5. mǒu: certain, quelconque, un tel . 6. zìyóu: liberté, librement . 7. sì wú jìdàn: sans scrupule, effrontément . 8. wūmiè: salir, diffamer . 9. dǐhuǐ: dénigrer, calomnier, diffamer . 10. dá//dào: arriver à, parvenir à . 11. zāizāng: cacher des objets volés chez quelqu'un pour l'accuser, organiser un coup monté . 12. xiànhài: porter une fausse accusation . 13. diāndǎo: mettre sens dessus dessous, perdre la tête . 14. hùnxiáo: confondre .
在对2008年3月西藏15骚乱16的报道中西方媒体2的表演17再一次向世人展示18了他们丑恶19的真实面目本网站20旨21在收集22、整理23并发布24西方主流媒体2作恶25的证据26
15. Xīzàng: Tibet . 16. sāoluàn: agitation, troubles, émeute . 17. biǎoyǎn: jouer, donner une représentation, démonstration . 18. zhǎnshì: révéler, exposer . 19. chǒu'è: ignoble, hideux, laid . 20. wǎngzhàn: site internet . 21. zhǐ: intention, but . 22. shōují: recueillir, collectionner . 23. zhěnglǐ: mettre en ordre, arranger, ranger . 24. fābù: rendre public, proclamer . 25. zuò'è: faire le mal . 26. zhèngjù: preuve, témoignage .
如果您看到任何27西方媒体2作恶25的证据26,请千万28不要轻易29放过他们把它们保存30起来并寄给我们多收集22一份31他们的罪证32,就是为我们争取33到了多一点的话语权34我们关注35所有西方媒体2(不只是CNN),不限36语言、内容(文本或图片)和国家
27. rènhé: n'importe quel . 28. qiānwàn: dix millions, à tout prix . 29. qīngyì: facile, à la légère, fréquemment . 30. bǎocún: garder, conserver, préserver . 31. fèn: élément d'un ensemble, part, portion, [exemplaire] . 32. zuìzhèng: preuve de culpabilité . 33. zhēngqǔ: tâcher de . 34. quán: peser, évaluer, droit, pouvoir, autorité . 35. guānzhù: suivre de près . 36. xiàn: limite, borne, limiter .
这将是一场反抗37西方话语霸权38的斗争39我们应该40充分41认识到这场斗争39的长期性42、艰巨性43和复杂性44但无论怎样,我们都坚信45:
37. fǎnkàng: résister à, résistance . 38. bàquán: hégémonie . 39. dòuzhēng: lutte . 40. yīnggāi: devoir, il faut, acceptable . 41. chōngfèn: suffisant, plein . 42. xìng: caractère, propriété, sexe, sexuel . 43. jiānjùxìng: difficulté . 44. fùzáxìng: complexité . 45. jiānxìn: croire fermement, être convaincu .
西方国家妄图46通过47几个破48媒体2就一张臭49嘴50遮51天的日子将一去不返52了!
46. wàngtú: faire une tentative insensée, tenter en vain . 47. tōngguò: passer, traverser, franchir, adopter, autoriser, à travers . 48. pò: abîmer, blesser, fendre, battre, percer à jour . 49. chòu: fétide, puant, odieux . 50. zuǐ: bouche, gueule . 51. zhē: dissimuler, obstruer . 52. fǎn: rentrer, retourner, revenir .
一位德国53华人54的来信:
53. Déguó: Allemagne . 54. Huárén: Chinois .
你们好:近日来,每位海外华人54都真切55的体会到了,在标榜56"自由6,民主,平等"的西方国家里,那些平面媒体2,电视57媒体2,网络58媒体2,是如何59颠倒13黑白,扭曲60事实,肆意61诬陷62的。西方媒体2用尽63一切64手段65(包括66非常愚蠢67低级68的伎俩69),妄图46把西藏15动乱70的责任71强加72到中国政府73头上,以此74来迎合75西方政客76,愚弄77西方群众78,达到10妖魔化79中国,孤立80中国,甚至81分裂82中国的罪恶83目的。不管84是多么善于85伪装86的恶狼87,终归88要有脱89下羊皮90,暴露91真面目的那一天。感谢此74次西藏15动乱70,让很多(包括66我)曾经92对西方媒体2怀93有某5种程度94的好感甚至81盲目95崇拜96的中国人,完整97的看到了饿狼98是如何59一步步脱89下羊皮90,露出99穷100凶101极恶102嘴50脸的全过程103。如此104生动翔实105而有表现力的教材106,是花多少钱都买不来的(要知道,越107凶恶108的狼98,越107善于85伪装86)。倘若109海外华人54能把自己看到的事实汇110总起来,以最真实的第一手材料111,让更多的中国人认清西方媒体2的真面目,岂112不是一件很有意义的事情吗?从我做起,希望113有更多的朋友添加114内容,转115帖116到各个国家华人54社区,让这个帖116子成为所有不公正西方媒体2的曝光117台118,看看他们是如何59侮辱119,夸大120,造121假,栽赃11的。
55. zhēnqiè: clair et vrai, vivant . 56. biāobǎng: vanter, louer . 57. diànshì: télévision . 58. wǎngluò: réseau, internet . 59. rúhé: comment . 60. niǔqū: distordre . 61. sìyì: selon son bon plaisir, délibéré . 62. wūxiàn: lancer des accusations calomnieuses . 63. jǐn / jìn: au bout de, le plus souvent / épuiser, s'efforcer de . 64. yíqiè: tout . 65. shǒuduàn: moyen, procédé, manœuvre . 66. bāokuò: comprendre, inclure . 67. yúchǔn: sot, bête, idiot . 68. dījí: inférieur, élémentaire, vulgaire . 69. jìliǎng: ruse, artifice . 70. dòngluàn: désordre, agitation, bouleversement . 71. zérèn: devoir, responsabilité . 72. qiángjiā: imposer, faire accepter de force . 73. zhèngfǔ: gouvernement . 74. cǐ: celui-ci, ici . 75. yínghé: aller au devant de, se prêter à . 76. zhèngkè: politicien . 77. yúnòng: duper . 78. qúnzhòng: foule, les masses . 79. yāomóhuà: démoniser . 80. gūlì: isoler, isolé . 81. shènzhì: même, jusqu'à, à tel point que . 82. fēnliè: scinder, séparer . 83. zuì'è: forfait, crime, criminel . 84. bùguǎn: peu importe que, quel que . 85. shànyú: être bon à, exceller à . 86. wěizhuāng: se déguiser, feindre, camouflage . 87. è láng: méchant loup . 88. zhōngguī: en fin de compte . 89. tuō: tomber, enlever, rater . 90. pí: peau, cuir, écorce, surface, (clé 107) . 91. bàolù: démasquer, découvrir, exposer . 92. céngjīng: déjà, avoir déjà . 93. huái: poitrine, caresser, entretenir, avoir à l'esprit . 94. chéngdù: degré, niveau . 95. mángmù: à l'aveuglette . 96. chóngbài: prôner le culte, adorer, idolâtrer . 97. wánzhěng: intégral, complet . 98. láng: loup . 99. lù chū: montrer, révéler . 100. qióng: pauvre . 101. xiōng: malheureux, cruel, funeste . 102. ě / è / wù: avoir mal au cœur / crime, méfait, méchant / détester . 103. guòchéng: trajet, parcours, processus . 104. rúcǐ: ainsi, de cette façon . 105. xiángshí: détaillé et exact, précis . 106. jiàocái: matériaux d'enseignement, manuels scolaires . 107. yuè: franchir, traverser, plus …, Viêtnam . 108. xiōng'è: féroce, cruel, méchant . 109. tǎngruò: si, au cas où, supposé que . 110. huì: se joindre, expédier, change . 111. cáiliào: matériaux, matière, documentation . 112. qǐ: est-ce vraiment que? . 113. xīwàng: espérer, désir . 114. tiānjiā: ajouter . 115. zhuǎn / zhuàn: tourner, virer, transmettre / tourner, rouler, se promener, révolution . 116. tiē / tiě / tiè: / carte, billet / livre de modèles . 117. bàoguāng: dévoiler . 118. tái: table, scène, terrasse, station, [machine], Taiwan . 119. wǔrǔ: insulter, outrager, humilier . 120. kuādà: exagérer, surestimer . 121. zào: faire, construire, fausser, inventer .
这次西藏15事件,德国53媒体2表现的尤其122猖狂123,也是他们最先在所有媒体2上发起抵制124北京125奥运126的问卷127调查128的。以下是德国53热线129的链接130:http://dolc.de/forum/viewthread.php?tid=694054extra=page%3D1page=1
122. yóuqí: particulièrement, surtout, notamment . 123. chāngkuáng: effréné, furieux . 124. dǐzhì: boycotter, contrecarrer . 125. Běijīng: Pékin (municipalité, 京) . 126. Àoyùn: Jeux olympiques . 127. juǎn / juàn: rouler, [rouleau] / épreuve écrite . 128. diàochá: enquêter, enquête . 129. xiàn: fil, ligne, rayon [petite quantité] . 130. liànjiē: lien .
希望113大家实现信息共享131,如果你们有翔实105可靠132的证据26,也请发给我们,可以作为德国53华人54抗议133媒体2失134实报道的游行135材料111。
131. gòngxiǎng: partager . 132. kěkào: digne de confiance, sûr, bien fondé . 133. kàngyì: protester . 134. shī: perdre, manquer à . 135. yóuxíng: défiler, manifester, défilé .
水木网友1crystalp:
sigh...难道只有在国外的时候才知道自己是一个中国人,知道自己要为自己国家做什么吗?每天在搭136地铁137的时候,看到每个人手中拿138着的头版139都是谴责140中国,觉得自己就快要爆炸141!!看着这些BBC,CNN尽63说一些诋毁9祖国142的话,不仅143政府73回应不够144强硬145和有事实说服力,连国民也无动于146衷147。于是148伦敦149的报纸150有第二版151的讽刺152漫画153,就是描画154解放军155在打喇嘛156,而汉人就匆匆157走过,视158而不见,说not my business! 难道我们真的要被这些讽刺152漫画153说中吗?
136. dā: mettre sur, monter, dresser . 137. dìtiě: métro . 138. ná: prendre, tenir, saisir . 139. tóubǎn: la une . 140. qiǎnzé: condamner, stigmatiser, dénoncer . 141. bàozhà: exploser, éclater . 142. zǔguó: patrie . 143. bùjǐn: ne pas être le seul, non seulement . 144. búgòu: pas assez, insuffisant . 145. qiángyìng: énergique, ferme, intransigeant . 146. yú: à, de, en, par, (patronyme) . 147. zhōng: cœur, âme . 148. yúshì: c'est pourquoi . 149. Lúndūn: Londres . 150. bàozhǐ: journal . 151. bǎn: plaque d'impression, édition . 152. fěngcì: ironiser, ironie, raillerie . 153. mànhuà: caricature . 154. miáohuà: peindre, dessiner, dépeindre, copier . 155. jiěfàngjūn: armée de libération . 156. lǎma: lama (moine bouddhiste) . 157. cōngcōng: précipitamment . 158. shì: vue, regarder, traiter .
大家一定要联合159起来!
159. liánhé: joindre, unir, conjoint .
现在国外对中国的批判160已经到了铺天盖地161的地步162,昨天163伦敦149报纸150的头条刊登164图片:大英165博物馆166中的一座兵马俑167被挂上了“Tibet free us”的招牌168,而且所有在场169英国170人都大声171热烈172鼓掌173!我们是不是应该40为祖国142做些什么,同学们?!
160. pīpàn: critiquer, réfuter, stigmatiser . 161. pūtiān-gàidì: remplir le ciel et la terre . 162. dìbù: situation, état, degré atteint . 163. zuótiān: hier . 164. kāndēng: publier, insérer . 165. yīng: héros, Angleterre . 166. bówùguǎn: musée . 167. bīngmǎyǒng: statues de guerriers en terre cuite . 168. zhāopai: enseigne . 169. zàichǎng: être sur place . 170. Yīngguó: Angleterre . 171. dàshēng: à haute voix, fort . 172. rèliè: chaleureux, enthousiaste . 173. gǔzhǎng: applaudir .
认清西方媒体2卑鄙3无耻4的真面目-西方反华174事件对中国有利175! 对于176中国来说,损失177是有的。奥运126可能少赚178点。拉萨179甚至81还出了人命180。但是,我们看到中国人空
174. huá: Chine, (patronyme) . 175. yǒulì: avantageux . 176. duìyú: à l'égard de, en ce qui concerne . 177. sǔnshī: perte, dommage . 178. zhuàn: gagner, profiter . 179. Lāsà: Lhasa (capitale, Tibet) . 180. mìng: vie, ordre, destin .
前地团结起来了。这个团结是任何27金钱181都买不来的。尤其122是在追求182个人主义的今天,这种现象183更是难能可贵。这次事件还让中国人明白了西方所谓184新闻自由6的伎俩69。他们扭曲60事实的手段65让中国人耳185目一新,深受教育186。这让那些思维187日渐188西方化、对西方抱有美好189愿望190的那部分中国人受益191不浅。中国人、尤其122是中国的知识分子不再随192西方的指挥193而舞蹈194。这也是任何27金钱181都买不来的。这次事件,让中国在强大195的西方宣传196战197中昂首198独立199前行。
181. jīnqián: argent . 182. zhuīqiú: rechercher, poursuivre, courtiser . 183. xiànxiàng: phénomène, signes . 184. suǒwèi: soi-disant . 185. ěr: oreille, (clé 128) . 186. jiàoyù: éduquer, éducation . 187. sīwéi: pensée . 188. rìjiàn: chaque jour davantage . 189. měihǎo: bon, heureux, magnifique . 190. yuànwàng: désir, aspiration . 191. yì: avantage, profit, utile . 192. suí: suivre, accompagner . 193. zhǐhuī: commander, diriger, dirigeant, chef d'orchestre . 194. wǔdǎo: danse . 195. qiángdà: puissant, fort . 196. xuānchuán: faire de la propagande, diffuser, faire de la publicité . 197. zhàn: guerre . 198. áng shǒu: la tête haute . 199. dúlì: être indépendant .
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.