很久很久以前,草原3上有个放牛娃4,名字叫苏5和。
1. mǎtóuqín violon mongol . 2. láilì origine, source, provenance . 3. cǎoyuán pré, prairie . 4. wá bébé, enfant . 5. sū reprendre connaissance, soviétique, Jiangsu, (patronyme) .
一天,太阳6下山了,天慢慢7地黑下来了,苏5和才赶8着羊回家。走着,走着,忽然9看见前面路边有个毛茸茸10的东西,走近一看,啊,原来是一匹11刚生下来的小白马,多可怜12啊,苏5和就把它抱回家去养13着。
6. tàiyáng soleil . 7. mànmān peu à peu, doucement, prenez votre temps . 8. gǎn rattraper, égaler, se presser, expulser, conduire . 9. hūrán soudain, tout à coup . 10. máoróngróng velu, poilu, duveteux . 11. pǐ égaler, [équidé, grosse pièce d'étoffe] . 12. kělián pitoyable, pauvre, avoir pitié de . 13. yǎng engendrer, élever, entretenir, nourrir .
日子一天天过去了,小白马一天天长大了,浑身14雪白,又美丽15又健壮16,人人见了人人爱。苏5和更是爱得不得了,每天骑着小白马去放羊,他们真象17一对好朋友,一时一刻18也分不开。
14. húnshēn des pieds à la tête . 15. měilì beau . 16. jiànzhuàng robuste, vigoureux . 17. xiàng éléphant, aspect, tel, comme . 18. yìshí yíkè à aucun moment .
一年,草原3上的王爷19举行20赛21马会,四面八方的人都去参加22。苏5和对他心爱23得小白马说:“小白马,小白马,人家都去参加22赛21马会,咱们24也去,好吗?” 小白马不会说话,一边点着头,一边咴咴地叫,好象25在说:“咱们24也去,咱们24也去!” 苏5和别说有多高兴了,他带上干粮26,骑着小白马也去参加22了。
19. yé grand-père . 20. jǔxíng organiser, avoir lieu, tenir (une réunion) . 21. sài concourir, surpasser, compétition . 22. cānjiā adhérer, participer, présenter (des suggestions) . 23. xīn'ài cher, aimé . 24. zánmen nous . 25. hǎoxiàng sembler, avoir l'air . 26. gānliáng provisions de voyage .
赛21马会开始了,好多身强力壮27的小伙子28,骑着棕色29的、黑色的、黄色的马在草原3上奔跑30,可谁也没有苏5和的小白马跑得快。小白马象17一道闪电31,一会儿就到了目的地。
27. shēnqiáng lìzhuàng plein de vigueur . 28. xiǎohuǒzi garçon, gars . 29. zōngsè brun . 30. bēnpǎo courir . 31. shǎndiàn éclair .
王爷19一看,得第一名的是个穷32小子,心里很不高兴,他让人把苏5和叫来,对他说:“你是个穷32小子,不配33骑这样好的马。喏,我给你三个金34元宝35,把这匹11小白马卖给我。你回去吧!” 苏5和怎么舍得36他心爱23的小白马啊,他对王爷19说:“我是来赛21马的,不是来卖马的!”说着牵37了小白马就走。
32. qióng pauvre . 33. pèi marier, assortir, accompagner, remplacer, faire ressortir, être digne de . 34. jīn or, monnaie, argent, somme, (patronyme), Jin (dynastie: 1115-1234), (clé 167) . 35. yuánbǎo lingot d'argent, lingot d'or . 36. shěde abandonner de bon gré, accepter volontiers . 37. qiān tirer, traîner, tenir, conduire .
王爷19一听发了火:“你这个放羊的穷32小子,敢顶撞38我王爷19!来人啊!拉39下去狠40狠40地打!”苏5和挨41了一顿42打,被王爷19赶8了回去。
38. dǐngzhuàng contredire un supérieur . 39. lā / lá tirer, traîner, jouer du violon, Amérique latine / couper . 40. hěn cruel, méchant . 41. āi / ái un par un, près de / souffrir, endurer, avoir la vie dure, différer . 42. dùn s'arrêter, trépigner, une bordée d'injure, soudain, fois, [repas] .
王爷19抢43了苏5和的小白马,就想在别人面前显44一显44。第二天,王爷19摆45了酒席46,请了许多47许多47客人,王爷19对大家说:“我刚得了匹11小白马,奔跑30起来,就象17一道闪电31,谁也比不过它。你们好好瞧48着。”
43. qiǎng enlever de force, ravir . 44. xiǎn manifeste, apparent, manifester, apparaître . 45. bǎi poser, placer, arranger, exposer, montrer, agiter, osciller . 46. jiǔxí banquet . 47. xǔduō beaucoup de . 48. qiáo regarder .
他说完话,就骑上了小白马,可是小白马一动也不动,王爷19生气了,就拿49鞭子50打它,这一打可不得了,小白马猛51得一跳52,把王爷19摔53了个四脚朝54天,小白马撒55开腿就跑,去找56它的小主人苏5和了。
49. ná prendre, tenir, saisir . 50. biānzi fouet . 51. měng violent, fort, heurter, soudain . 52. tiào sauter, danser . 53. shuāi tomber, jeter . 54. cháo / zhāo dynastie, donner sur, vers, (Corée) / matin . 55. sā / sǎ lâcher, lancer / éparpiller . 56. zhǎo chercher, trouver .
“捉57住它,捉57住它!”王爷19从地上爬起来,没命58地喊59着。可是谁也追60不上它,王爷19接着喊59:“别让它跑了。用箭61射62死63它!”
57. zhuō saisir, attraper . 58. mìng vie, ordre, destin . 59. hǎn crier, appeler . 60. zhuī poursuivre, rattraper, approfondir . 61. jiàn flèche . 62. shè tirer, lancer, émettre, rayonner . 63. sǐ mourir .
几十支箭61,嗖嗖嗖嗖,向小白马射62去。小白马让箭61射62中了,血64不断65地流出来。可是小白马很勇敢66,它忍67着痛,一个劲68地向前跑,一直跑到小主人苏5和家。
64. xuè / xiě sang, (clé 143) . 65. búduàn constamment, sans cesse, continuellement, sans interruption . 66. yǒnggǎn courageux . 67. rěn se contenir, supporter . 68. jìn / jìng force, énergie / robuste, solide .
苏5和给打得浑身14上下都是伤69,躺70着一动也不动,心里正想着他的小白马,忽然9听见一阵71咴咴咴的叫声,啊,是小白马,是小白马,是小白马回来了。他忍67住痛,一个翻身72爬起来,打开门一看,真的是小白马回来了,可是小白马呀,雪白的毛都让血64染73红了,它亲了亲小主人苏5和的脸,倒74在地上就死63了。
69. shāng blessure . 70. tǎng se coucher . 71. yízhèn un coup, une rafale . 72. fānshēn se tourner, se retourner, s'émanciper . 73. rǎn teindre, colorer, contracter (une maladie, une mauvaise habitude), attraper . 74. dǎo / dào tomber, s'écrouler, relayer / verser, reculer, à l'envers, par contre, alors .
小白马死63了,苏5和几夜都睡不着觉,心里不停地说着:“小白马回来吧!小白马回来吧!” 一天晚上,苏5和刚一睡着,看见小白马回来了。苏5和搂75着小白马的脖子76,亲了又亲,说:“小白马,我真想你啊!”小白马轻轻地77说:“我的小主人,我也真想你啊!你拿49我身上的东西做一把琴78吧!这样,我们就永远79在一起了。”
75. lǒu embrasser, étreindre . 76. bózi cou, nuque . 77. qīngqīngde légèrement . 78. qín luth, instrument à corde ou à clavier . 79. yǒngyuǎn pour toujours .
苏5和睁80开眼睛一看,小白马不见了,原来刚才81是在做梦82呢。他含83着眼泪84拿49小白马的骨头85做了一把琴78,拿49它的筋86做弦87,拿49它的尾巴88骨89做弓90,琴78杆91顶92上雕刻93了个马头。这就是马头琴1的来历2。从此94,苏5和天天拉39琴78,拉39了许多47好听的曲子95,远远听起来,就象17小白马在唱歌96。
80. zhēng ouvrir les yeux . 81. gāngcái à l'instant . 82. zuò=mèng rêver . 83. hán garder dans la bouche, contenir, inclure . 84. lèi larme . 85. gǔtou os, caractère . 86. jīn muscle, tendon . 87. xián corde d'arc, corde, ressort . 88. wěiba queue, suiveur . 89. gǔ / gú os, caractère, (clé 188) / os, caractère . 90. gōng arc, (clé 57) . 91. gān / gǎn perche, canne, poteau / hampe, [lance, fusil] . 92. dǐng sommet, toit, porter sur la tête, appuyer, braver, valoir, [coiffure, chapeau, chaise à porteur] . 93. diāokè graver, sculpter . 94. cóngcǐ désormais, depuis que . 95. qǔzi air, chant . 96. chàng=gē chanter .
其它97的牧民98听到这优美99的曲子95,都学着苏5和的琴78的样子,用木头做了许多47马头琴1,他们一边放牧100一边弹101着马头琴1。就这样马头琴1传102遍了整个103草原3。
97. qítā autre . 98. mùmín berger . 99. yōuměi beau, gracieux, élégant . 100. mù mener en pâture . 101. dàn / tán cartouche / rebondir, tapoter, jouer (clavier, guitare) . 102. chuán / zhuàn passer, propager, communiquer, faire connaître / biographie . 103. zhěnggè tout, entier .
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.