为什么同学都不喜欢我?

Pourquoi les camarades de classe ne m'aiment-ils pas?

Source: 中国少年儿童1新闻出版2总社 (Groupe chinois de presse et d'édition pour l'enfance):

site

Je suis sympathique, jolie, douée pour le chant et la danse, alors pourquoi mes camarades de classe ne m'aiment-ils pas? Le prof m'a nommée sur le comité des loisirs, mais personne ne vient aux répétitions et ceux qui viennent se traînent les pattes. Signé: Très Malheureuse. Réponse de tante Ke Yan (écrivaine connue auprès des enfants): Peut-être que tu te surestimes, que tu ne portes pas assez attention aux qualités et aux besoins de tes collègues. Le problème n'est sans doute pas difficile à résoudre. Il ne faut pas critiquer sans cesse les autres ni se cacher derrière l'autorité du prof.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

1. értóng: enfant . 2. chūbǎn: publier .

一个活泼3美丽4的女孩,却不被人喜欢,为什么?著名5儿童1文学作家柯67奶奶8说:一个看不见别人长处和优点9的人,是很难让人喜欢的。

3. huópo: vif, animé, plein d'entrain . 4. měilì: beau . 5. zhùmíng: célèbre, illustre . 6. : . 7. yán: roche, rocher, roc . 8. nǎinai: grand-mère (paternelle) . 9. yōudiǎn: qualité, avantage, point fort .

知心姐姐10

10. jiějie: sœur aînée .

我是个活泼3美丽4的女孩,能歌善1112,可班里的同学都不喜欢我。老师指定我当文娱13委员14,我定的节目15同学不演;即使16来了也不好好排练17,一个个笨18手笨18192021人。为什么同学都不喜欢我?

11. shàn: bon, bienveillant . 12. : danse . 13. wényú: loisirs culturels . 14. wěiyuán: membre d'un comité . 15. jiémù: programme . 16. jíshǐ: même, même si, quand même . 17. páiliàn: répéter . 18. bèn: lourd, maladroit, stupide . 19. jiǎo: pied . 20. : impatient, urgent, pressé, inquiéter . 21. : mourir .

一个苦恼22透顶23的女孩芳2424

22. kǔnǎo: tracassé, tourmenté . 23. tòudǐng: ultra-, au plus haut point . 24. fāng: parfumé .

2424

你信上说:你“是一个活泼3、美丽4的女孩子”,又“能歌善1112”。这当然是得天独2526的大好事,但是不是正因为如此27,你听到了太多的称赞28,得到了太多的恩2930,于是31好事变成了坏事,你不大看得见别人的优点9和长处了。但从你的信里我确实感觉到你有自视甚高32、而对同学不够33尊重34的地方。比方说:你说他们“不好好排练17”,说他们“笨18手笨1819的样子”,在谈到他们时你信上都是贬义35词,这就无须36我再一一 举例37了吧?

25. : unique, seul . 26. hòu: épais, épaisseur . 27. rúcǐ: ainsi, de cette façon . 28. chēngzàn: louer . 29. ēn: bienveillance, faveur . 30. chǒng: accorder ses faveurs à quelqu'un, choyer . 31. yúshì: c'est pourquoi . 32. zìshì shèn gāo: se surestimer . 33. búgòu: pas assez, insuffisant . 34. zūnzhòng: respecter, estimer . 35. biǎnyì: sens péjoratif . 36. wúxū: il n'est pas nécessaire de . 37. jǔlì: donner un exemple .

我当然对你们班的情况38了解39不多,但一个班好几十个人呢,难道这么多人中就没有你看得上、值得40你尊重34和学习的人?也许41,你在歌舞42方面确有所长,但在你的弱4344方面,别的同学必定有强45过你的地方。一个看不见别人长处和优点9的人,是很难让人喜欢的。咱们46将心比心地设想47一下:如果同学们今天说你“挤484950眼”,明天说你“笨18头笨1851”……你会高兴吗?会喜欢这样对你的人吗?

38. qíngkuàng: situation, circonstances . 39. liǎojiě: être au courant de, s'informer de . 40. zhíde: mériter, valoir . 41. yěxǔ: peut-être, sans doute . 42. gēwǔ: chant et danse . 43. ruò: faible, impuissant, chétif . 44. shì: puissance, élan, tendance, situation . 45. qiáng / qiǎng: fort, robuste, vif, meilleur, de force / s'efforcer de . 46. zánmen: nous . 47. shèxiǎng: imaginer, concevoir, prendre en considération . 48. : serrer, entasser, presser, traire . 49. méi: sourcil, marge supérieure d'un livre . 50. nòng / lòng: jouer avec, faire, cherche à obtenir quelque chose / ruelle . 51. nǎo: cerveau .

所以呀,我认为你的苦恼22解决52起来其实53并不54难:只要我们学会尊重34别人,遇事多从自己身上找5555原因,而不要动辄56责怪57和埋怨58别人,更不要搬出老师去压59人,你的朋友就会越来越60多。

52. jiějué: résoudre, régler . 53. qíshí: en réalité, en fait, au fond . 54. bìng bù: pas vraiment . 55. zhǎo: chercher . 56. dòngzhé: facilement, à la moindre occasion . 57. zéguài: blâmer, condamner . 58. mányuàn: se plaindre de . 59. : exercer une pression, peser, accabler . 60. yuè lái yuè: de plus en plus .

67

Texte original