[1] 新华6网7合肥810月27日电(记者周剑9虹10、蔡11敏12)严重13的新生儿男女2性别14比例15失衡3问题,促使16中国更加关注17“势18单力薄19”的女孩们。一项20正在全国范围21内启动5的“关爱女孩行动”,正努力22为女孩们创造23良好24的生存25环境26,以逐步27扭转1男女2失衡3的局面4。
1. niǔzhuǎn: se retourner, faire tourner en sens inverse, retourner . 2. nánnǚ: hommes et femmes . 3. shī héng: déséquilibre . 4. júmiàn: situation, conjonction, aspect . 5. qǐdòng: mettre en marche . 6. Xīnhuá: Chine Nouvelle . 7. wǎng: filet, réseau, (clé 122) . 8. Héféi: (安徽) . 9. jiàn: épée . 10. hóng: arc-en-ciel . 11. cài: (patronyme) . 12. mǐn: (sensible) . 13. yánzhòng: grave, sérieux, critique . 14. xìngbié: sexe, sexuel . 15. bǐlì: proportion . 16. cùshǐ: inciter, stimuler . 17. guānzhù: suivre de près . 18. shì: puissance, élan, tendance, situation, configuration . 19. báo / bó: mince, faible / mince, peu, petit . 20. xiàng: [documents, travaux de construction, élément d'un tout, article, paragraphe] . 21. fànwéi: limite, borne, domaine . 22. nǔlì: appliqué, assidu, s'efforcer . 23. chuàngzào: créer, accomplir, produire . 24. liánghǎo: bon, bien, parfait, excellent . 25. shēngcún: exister, vivre, existence . 26. huánjìng: milieu, circonstance, environnement . 27. zhúbù: pas à pas .
[2] 安徽28省怀29远县30柳31沟32村的张传33信夫妇34,一直为只有一对女儿没有儿子而苦恼35,婆婆36嘴37里天天念叨38的“传宗接代39”更压40得他们喘41不过气。日子在唉42声叹气43又缺乏44劳力45的状况46下,过得穷困47不堪48,一家五口只能挤49在两间危房里度日50。“关爱女孩”行动两年前首选51在怀29远试点52。县30计划生育53委员会54资助55张家买了一台56四轮小车跑运输57,女主人还得到一笔种菜种粮58的生产资金59。同时,乡60里减免61了张家的农业62税63和两个女儿的学费64。
28. Ānhuī: (皖) . 29. huái: poitrine, caresser, entretenir . 30. xiàn: district . 31. liǔ: saule . 32. gōu: rigole . 33. chuán / zhuàn: passer, propager, communiquer, faire connaître / biographie . 34. fū-fù: mari et femme . 35. kǔnǎo: tracassé, tourmenté . 36. pópo: belle-mère (de la femme) . 37. zuǐ: bouche, gueule . 38. niàndao: parler souvent de . 39. chuánzōng-jiēdài: perpétuer la famille . 40. yā: exercer une pression, peser, accabler . 41. chuǎn: haleter . 42. āi: oui, voilà . 43. tànqì: pousser un soupir . 44. quēfá: être à court de, manquer de, faire défaut . 45. láolì: main-d'œuvre . 46. zhuàngkuàng: état, état de chose, situation, condition . 47. qióngkùn: pauvreté, misère, détresse . 48. kān: capable de, pouvoir soutenir . 49. jǐ: serrer, entasser, presser, traire . 50. dùrì: passer ses jours, vivre . 51. xuǎn: choisir, recueil, élire . 52. shìdiǎn: unité pilote . 53. jìhuà shēngyù: planning familial . 54. wěiyuánhuì: comité, commission, conseil . 55. zīzhù: subventionner, apporter une aide financière . 56. tái: table, scène, terrasse, station, [machine], Taiwan . 57. yùnshū: transport, trafic . 58. liáng: grain, céréales, vivres, contribution en nature . 59. zījīn: fonds . 60. xiāng: campagne, pays natal . 61. jiǎnmiǎn: réduire ou exempter . 62. nóngyè: agriculture . 63. shuì: impôt . 64. xuéfèi: frais de scolarité .
[3] 张信传33夫妇34鼓足干劲65勤劳66致富67,不到两年就盖68起了小洋69楼。现在,他们逢70人就说:“多亏71了政府72的帮助73,养74女儿和养74儿子一样好!”
65. gǔzú gànjìn: déployer tous ses efforts . 66. qínláo: travailleur, laborieux . 67. zhìfù: faire fortune . 68. gài: couvercle, couvrir, bâtir . 69. yáng: océan, étranger, moderne . 70. féng: rencontrer . 71. duōkuī: grâce à . 72. zhèngfǔ: gouvernement . 73. bāngzhù: aider . 74. yǎng: engendrer, élever, entretenir, nourrir .
[4] 和张信传33一样,在怀29远县30,两女或独75女户从女儿出生到出嫁76,大约77可以得到3万元78左右的实惠79,其中80包括81一次性82发放扶持83资金592000元78,免84去农业62税63、女孩9年义务85教育86费87,取消8810年各项20集89资90款91等,这在当地是笔不小的资助55。
75. dú: unique, seul . 76. chūjià: prendre époux . 77. dàyuē: environ, probablement . 78. yuán: premier, fondamental, essentiel, piastre, Yuan (dynastie mongole: 1271-1368) . 79. shíhuì: avantage réel, substanciel . 80. qízhōng: entre, parmi, dont . 81. bāokuò: comprendre, inclure . 82. xìng: caractère, propriété, sexe, sexuel . 83. fúchí: assister, aide, soutenir . 84. miǎn: dispenser, éviter . 85. yìwù: devoir, obligation . 86. jiàoyù: éduquer, éducation . 87. fèi: frais, dépenses, coûter, consommer . 88. qǔxiāo: annuler, supprimer . 89. jí: réunir, rassembler, foire, recueil . 90. zī: argent, capital, subventionner, fournir, ancienneté . 91. kuǎn: alinéa, somme .
[5] 中国不少经济92落后93地区和农村94存在95着较严重13的重男轻女现象96,一些人通过97超声波98等现代技术99人为地选择100出生婴儿101的性别14,导致102女婴103出生数减少104。
92. jīngjì: économie . 93. luòhòu: arriéré, sous-développé . 94. nóngcūn: campagne, région rurale . 95. cúnzài: exister . 96. xiànxiàng: phénomène, signes . 97. tōngguò: passer, traverser, franchir, adopter, autoriser, à travers . 98. chāoshēngbō: ultrasons, échographie . 99. jìshù: technique, technologie . 100. xuǎnzé: choisir, sélectionner . 101. yīng'ér: bébé . 102. dǎozhì: conduire à, entraîner . 103. yīng: bébé . 104. jiǎnshǎo: réduire, décroître, réduction, diminution .
[6] 根据105中国政府72于1062000年进行的第五次全国人口普查107,全国出生人口男女2比率108达到109119.2比100,比正常值110103至111107高出约11214个百分点。国家人口和计划生育53委员会54副113主任114赵115炳116礼说:“婴儿101出生性别14比失衡3,影响117了中国人口结构118的完善119。这是控制120人口数量之外,中国人口和计划生育53部门新时期里必须121高度122重视123的新问题。”
105. gēnjù: s'appuyer sur, se référer à, selon, fondement . 106. yú: à, de, en, par . 107. rénkǒu pǔchá: recensement . 108. bǐlǜ: taux . 109. dádào: arriver à, parvenir à . 110. zhí: valeur, résultat d'un calcul . 111. zhì: jusqu'à, à, en, très, (clé 133: rejoindre) . 112. yuē: convenir, inviter, fixer un rendez-vous, environ, traité . 113. fù: secondaire, adjoint, vice-, [paire, ensemble] . 114. zhǔrèn: chef, directeur, responsable . 115. zhào: (patronyme) . 116. bǐng: (lumière) . 117. yǐngxiǎng: influencer, répercussion, effet . 118. jiégòu: structure . 119. wánshàn: parfait, complet, excellent . 120. kòngzhì: dominer, contrôler, maîtriser . 121. bìxū: il faut absolument . 122. gāodù: altitude, haut, élevé . 123. zhòngshì: attacher de l'importance .
[7] 最近开始在全国启动5的“关爱女孩行动”为期三年,目的是依托124现有的较为完备125的计划生育53基层126网络127,广泛128倡导129“男女2平等、生男生女一样好”的观念130,建立有利131于106女孩及132其家庭133发展的利益134导向机制135,让女孩和女孩家庭133的社会地位得到提高136,让群众137的生育138观念130得到转变139。在安徽28省试点52较早的怀29远、含140山、巢141湖以及142广东、江西、湖北143、福建的乡村144,街头巷尾145,村间地头,宣传146关爱女孩、关爱女孩家庭133的连环画147及132女孩看病的免费148清单无处不在。这些通俗149易懂的宣传146物在基层126农村94正发挥150着无法估量151的影响117。
124. yītuō: s'appuyer sur, soutien . 125. wánbèi: complet, entier . 126. jīcéng: base . 127. wǎngluò: réseau . 128. guǎngfàn: ample, étendu, sur une vaste échelle . 129. chàngdǎo: prendre l'initiative de, préconiser . 130. guānniàn: idée, notion, conception, concept . 131. yǒulì: avantageux . 132. jí: parvenir à, atteindre, et . 133. jiātíng: famille, foyer . 134. lìyì: intérêt, bénéfice, profit . 135. jīzhì: fait à la machine, mécanisme . 136. tígāo: élever, hausser . 137. qúnzhòng: foule, les masses . 138. shēngyù: donner naissance, natalité . 139. zhuǎnbiàn: changer, transformer . 140. hán: garder dans la bouche, contenir . 141. cháo: nid . 142. yǐjí: et, ainsi que . 143. Húběi: () . 144. xiāngcūn: campagne, village . 145. jiētóu-xiàngwěi: rues et ruelles . 146. xuānchuán: faire de la propagande, diffuser, faire de la publicité . 147. liánhuánhuā: bande dessinée . 148. miǎnfèi: gratuit . 149. tōngsú: populaire, vulgarisé . 150. fāhuī: déployer, mettre en jeu . 151. gūliàng: estimer, évaluer, apprécier .
[8] 中国的卫生152、公安153、司法、检察154等多个部门也会同在一起,执行155“关爱女孩行动”另一项20重要内容--严厉156查处胎儿157性别14鉴定158和性别14选择100引产159的违法160案件161。仅162怀29远县30就查处了B超163非医学需要鉴定158胎儿157性别14、非法引产159女婴103等案件16165起,其中803人追究164刑事165责任166,党167、政纪处分15人,开除168公职16923人,罚款17025万元78,清理无证171行医个体诊所172215个。
152. wèishēng: hygiène, sanitaire . 153. gōng'ān: sécurité publique . 154. jiǎnchá: remplir les fonctions de procureur . 155. zhíxíng: appliquer, exécuter . 156. yánlì: sévère . 157. tāi'ér: fœtus . 158. jiàndìng: expertiser, identifier, appréciation . 159. yǐnchǎn: accouchement provoqué . 160. wéifǎ: commettre une infraction . 161. ànjiàn: cause, procès . 162. jǐn: seulement . 163. chāo: dépasser . 164. zhuījiū: rechercher (la cause), approfondir . 165. xíngshì: criminel, pénal . 166. zérèn: devoir, responsabilité . 167. dǎng: parti, clan . 168. kāichú: renvoyer, exclure, expulser . 169. zhí: fonction, tâche, devoir, poste . 170. fákuǎn: amende . 171. zhèng: preuve, témoin, carte . 172. zhěnsuǒ: dispensaire, clinique .
[9] 不过赵115炳116礼强调173,消除174性别14歧视175要从怀孕176抓177起,倡导129男女2平等要从娃娃178开始,这一切179最终180有赖181于106人口素质182的提高136。
173. qiángdiào: mettre l'accent sur, souligner . 174. xiāochú: faire disparaître, éliminer, dissiper . 175. qíshì: discrimination, partialité . 176. huáiyùn: être enceinte . 177. zhuā: saisir, prendre, arrêter, attirer, griffer . 178. wáwa: bébé, enfant . 179. yíqiè: tout . 180. zuìzhōng: final, ultime . 181. yǒulài: dépendre de . 182. sùzhì: qualité .
[10] 在广东省西部最大的侨183乡60信宜184市出生人口性别14比高达185143.23。当地政府72除了186给女孩及132女孩家庭133特殊187经济92照顾188之外,还开始在孕189产妇190中大力开展优生优育191、生殖192保健193服务194及132不要歧视175女孩的跟踪195宣传146。男女2平等的教材196也渗入197到小学教育86。
183. qiáo: citoyen résident à l'étranger, ressortissant . 184. yí: approprié, convenable . 185. dá: réaliser, exprimer, mener, atteindre . 186. chúle: à l'exception de, en outre . 187. tèshū: spécial, particulier, exceptionnel . 188. zhàogu: tenir compte de, prendre soin de . 189. yùn: grossesse . 190. fù: femme . 191. yōu shēng yōu yù: bons soins avant et après la naissance . 192. shēngzhí: reproduction . 193. bǎojiàn: protection, sanitaire . 194. fúwù: servir, service . 195. gēnzōng: poursuivre, être sur la piste de . 196. jiàocái: matériaux d'enseignement, manuels scolaires . 197. shènrù: s'infiltrer .
[11] 中国政府72已经提出198,到2010年,要实现全国“出生婴儿101性别14比趋199向正常,初步200形成201新的婚202育观念130和生育138文化”。赵115炳116礼表示203对此204很有信心。
198. tíchū: présenter, avancer, formuler . 199. qū: marcher à grands pas, tendre à . 200. chūbù: premier, préliminaire . 201. xíngchéng: prendre forme, former, se former . 202. hūn: mariage . 203. biǎoshì: indiquer, exprimer, vouloir dire . 204. cǐ: celui-ci, ici .
[12] 事实上,安徽28省巢141湖市在“关爱女孩行动”试点52两年后,出生人口性别14比就下降205了10.8个百分点,女孩初中入学率206超过20797%。(完)
205. xiàjiàng: déclin, baisse . 206. lǜ / shuài: taux / conduire . 207. chāoguò: dépasser, surpasser .
[13] (来源208:新华6网7)
208. láiyuán: source, origine .
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.