连续1两个晚上,猩猩2半夜34来。

Bébé Xingxing se réveille au milieu de la nuit

2006年12月26日。

Le texte suivant est extrait du blog d'une maman. Depuis l'âge de huit mois, bébé Xingxing faisait ses nuits. Sa mère avait presque oublié les durs réveils, en plein sommeil, pour allaiter le glouton. Mais depuis deux jours, Xingxing remet ça.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

自从星星58个月的有一天,拒绝6半夜37奶之后,我几乎8忘记有哪一天半夜3起来给他冲9奶了。

1. liánxù: continu . 2. xīngxīng: orang-outan . 3. bànyè: minuit . 4. xǐng: se réveiller, reprendre connaissance . 5. xīngxing: étoile . 6. jùjué: refuser, rejeter . 7. hē / hè: boire / crier très fort . 8. jīhū: environ, presque . 9. chōng / chòng: ébouillanter, laver, rincer, se précipiter, charger, foncer / avec ardeur, vers .

然而,前天晚上他凌晨103点左右和昨天11晚上不到凌晨102点醒4来,我现在确定他是饿醒4的。我奇怪12他怎么就突然13会这么饿呢?昨天11白天,我拖14到块9点才给他喂奶15,今天早上,我听到他的声音16之后,立刻17起来喂奶15。2点喝7了150cc,7点半,又一口气喝7了200cc。这是从未18有过的事情啊。胃口19突然13变大?还是因为这两天我没有给他喂什么饭的原因?

10. língchén: au petit matin . 11. zuótiān: hier . 12. qíguài: étrange bizarre . 13. tūrán: soudain, brusque . 14. tuō: tirer, traîner . 15. wèinǎi: allaiter . 16. shēngyīn: son, bruit, voix . 17. lìkè: tout de suite, sur le champ . 18. wèi: ne pas encore, 8e des 12 rameaux terrestres (chèvre) . 19. wèikǒu: appétit, goût .

因为这几天他似乎20很不喜欢吃饭,又因为害怕21他在不喜欢吃的情况22下,还继续23喂它,会造成24他以后都不喜欢吃饭,所以,我就停喂了两天的粥25和菜。不过,加了水果酸26奶,因为他不肯多喝7水和吃水果。而这段时间,还有便秘27问题。

20. sìhū: comme si, on dirait que, il semble que . 21. hàipà: craindre, s'effrayer . 22. qíngkuàng: situation, circonstances . 23. jìxù: continuer . 24. zàochéng: causer . 25. zhōu: bouillie . 26. suān: acide, aigre, affligé, pédant, courbature . 27. mì / bì: secret .

想了很久,我决定在奶里加几勺28米粉29看看。

28. sháo: cuillère . 29. fěn: poudre, rose .

Texte original