庄稼汉1和他的孩子

Le laboureur et ses enfants

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

干活2和受34,这是创造5财富6的本78

1. zhuāngjia hàn: paysan, laboureur . 2. gànhuó: travailler . 3. shòu: recevoir, subir, supporter . 4. lèi / léi / lěi: être fatigué / / accumuler . 5. chuàngzào: créer, accomplir, produire . 6. cáifù: richesse, fortune, ressources . 7. běn: racine, origine, [livre] . 8. qián: argent, monnaie .

有一个富裕9的庄稼汉1,在自己10感到1112不久1314人世15的时候16,便17不让旁18人在场19,把孩子们都召20到自己10跟前21,说:“你们千万22不要卖掉23家产和土地,那是祖辈2425下来的,地里埋26着财宝27,我不知道28确切29的位置30,你们只要发奋313233,就一定34能成功35。秋36收后你们就去翻37地,挖32、锄3839用,每个地方都别落40下。”

9. fùyù: riche . 10. zìjǐ: soi, soi-même . 11. gǎndào: se sentir, éprouver . 12. jiāng / jiàng: faire échec, par, avec, être sur le point de / général . 13. bùjiǔ: bientôt, peu après . 14. : à, de, en, par . 15. rénshì: ce monde . 16. shíhou: moment . 17. biàn / pián: alors, donc / bon marché . 18. páng: bord, autre . 19. zàichǎng: être sur place . 20. zhào: appeler, convoquer . 21. gēnqian: auprès de soi . 22. qiānwàn: dix millions, à tout prix . 23. diào: tomber, sauter, perdre . 24. zǔbèi: ancêtres, aïeux . 25. liú: rester, garder, laisser . 26. mái / mán: enterrer / se plaindre . 27. cáibǎo: richesse . 28. zhīdào: savoir . 29. quèqiè: exact, précis . 30. wèizhi: place, position . 31. fèn: (tenace) . 32. : creuser, percer, mettre en valeur . 33. jué: creuser . 34. yídìng: certain, certainement . 35. chénggōng: réussir . 36. qiū: automne . 37. fān: tourner, fouiller, franchir, se multiplier, traduire . 38. chú: houe, biner, extirper . 39. bìng: joindre, en même temps, de plus [négation], et de plus . 40. luò: descendre, tomber, être chargé de .

父亲41说完便1742了,孩子们根据43遗嘱44把地里翻37了个遍45,折4647了一番48。一年过去了,财宝27没有找49到,不过地里的收成505152年要好得多。他们终于5354出了父亲415542前暗示56的道理,这就是劳动57创造5财富6

41. fùqin: père . 42. : mourir . 43. gēnjù: s'appuyer sur, se référer à, selon, fondement . 44. yízhǔ: testament . 45. biàn: partout, être partout, fois . 46. zhē / zhé / shé: culbuter, transvaser plusieurs fois / rompre, perdre / casser, perdre . 47. téng: faire de la place pour quelqu'un, évacuer . 48. fān: espèce, une sorte de . 49. zhǎo: chercher . 50. chéng: devenir, accomplir, capable, [un dixième] . 51. : comparer, rivaliser avec, considérer comme, par rapport à, Belgique . 52. wǎng / wàng: aller, se rendre, se diriger / vers, à . 53. zhōngyú: finir par, en arriver à, finalement . 54. : comprendre, réaliser . 55. lín: arriver à, faire face à, copie . 56. ànshì: suggérer, laisser entendre . 57. láodòng: travail (manuel) .

La Fontaine - http://book.ok8.net/foreign-literature/other/lfdyy/002.htm中华书库