斯大林1

Staline (1879-1953)

Staline, le maître absolu de l'Union soviétique pendant de nombreuses années, est né en 1879 dans la ville de Gori en Géorgie. Sa langue maternelle était le géorgien, qu'il maîtrisait beaucoup mieux que le russe. D'ailleurs, il s'exprimait en russe avec un accent géorgien. Staline est né dans une famille pauvre. Son père. un cordonnier alcoolique, battait ses enfants quand il était soûl. Staline avait onze ans quand son père mourut. Il étudia au séminaire de Tiflis dont il fut renvoyé en 1899 pour avoir distribué des tracts révolutionnaires...
Le texte qui suit trace un portrait plutôt flatteur du « Petit Père des peuples ».

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

[1]苏联2数年中的绝对3领袖4斯大林11879年生于5格鲁吉亚6的哥里城 (Gori) ,格鲁吉亚6语是他的母语,与7他后来学的俄语8差距9很大,因此10他讲的俄语8带有格鲁吉亚6地方音。 

1. Sīdàlín: Staline . 2. Sūlián: Union soviétique . 3. juéduì: absolu, absolument . 4. lǐngxiù: chef, dirigeant . 5. : à, de, en, par, (patronyme) . 6. Gélǔjíyà: Géorgie . 7. yǔ / yù: avec, à, et / participer à . 8. éyǔ: russe . 9. chājù: distance, écart, disparité . 10. yīncǐ: donc, par conséquent .

[2] 斯大林1家境11贫穷12,父亲13是个嗜酒14成性15的鞋匠16,动辄1718打儿子。父亲13去世时,斯大林1才11岁。斯大林1早年人哥里的教堂19附属20学校学习,后入21第比利斯22神学院23,1899年因散发24革命25传单26而被校方开除27。后来参加28了马克思29主义运动,1903年加入30布尔什维克31。此后32几年至331919年,斯大林1一直是一名积极34的党员35,曾36被沙皇37当局38逮捕396次 以上。因为判罪4041轻,加之他多次越狱42逃跑43,使他成了布尔什维克31的得力人才。在这期间,他得到了名副其实44、恰如其分45的称号46“斯大林1”,意为钢铁47之人。

11. jiājìng: situation financière familiale . 12. pínqióng: pauvre . 13. fùqin: père . 14. shì jiǔ: s'adonner à la boisson . 15. chéngxìng: par nature . 16. xiéjiàng: cordonnier . 17. dòngzhé: facilement, à la moindre occasion . 18. : poison, drogue, empoisonner, cruel . 19. jiàotáng: église, temple, chapelle . 20. fùshǔ: annexe, rattaché à . 21. : entrer dans, adhérer, (clé 11) . 22. Dìbǐlìsī: Tiflis (Tbilissi) . 23. shénxuéyuàn: séminaire . 24. sànfā: répandre, émaner . 25. gémìng: révolution, faire la révolution . 26. chuándān: tract . 27. kāichú: renvoyer, exclure, expulser, congédier . 28. cānjiā: adhérer, participer, présenter (des suggestions) . 29. Mǎkèsī: Marx . 30. jiārù: mettre dans, insérer, adhérer à . 31. bù'ěrshíwéikè: bolchevik . 32. cǐhòu: désormais, dorénavant . 33. zhì: jusqu'à, à, en, très, (clé 133: rejoindre) . 34. jījí: positif, actif, enthousiaste . 35. dǎngyuán: membre du parti . 36. zēng / céng: (arrière-petit-enfant, bisaïeul), (patronyme) / déjà, avoir déjà, [action accomplie] . 37. shāhuáng: tsar . 38. dāngjú: les autorités . 39. dàibǔ: mettre en état d'arrestation . 40. pàn=zuì: condamner . 41. shén / shèn: / très, fort, plus que . 42. yuèyù: s'évader de prison . 43. táopǎo: s'enfuir . 44. míng fù qí shí: être digne de son nom, authentique . 45. qià rú qí fèn: approprié, convenable, juste . 46. chēnghào: désignation, titre . 47. gāngtiě: acier, fer .

[3] l917年十月革命25成功48之后的两年中,斯大林1十分活跃49。 1922年但任50苏联2共产党51总书记,这个职位52帮助53他在党54内得到权势55。   

48. chénggōng: réussir, réussi . 49. huóyuè: animé, vivant, animer, activer . 50. rèn: confier une charge, nommer, à sa guise . 51. Gòngchǎndǎng: Parti communiste . 52. zhíwèi: emploi, poste . 53. bāngzhù: aider . 54. dǎng: parti, clan . 55. quánshì: puissance et influence .

[4] 很明显56,列宁57不希望58托洛茨基59当他的接班人60。因为列宁57认为托洛茨基59有修正主义61倾向62,经过多次反复63,直到革命25前夕64,托洛茨基59方才加入30了布尔什维克31。更使列宁57不放心的是托洛茨基59个性65奇异66,总是绞尽脑汁67、千方百计地往68领导69岗位70上爬,根本71不顾7273自己在马克思29列宁57主义意识形态74领域75中所犯76的错误77。   

56. míngxiǎn: évident, manifeste . 57. Lièníng: Lénine . 58. xīwàng: espérer, désir . 59. Tuōlòcíjī: Trotski . 60. jiēbānrén: successeur . 61. xiūzhèng zhǔyì: révisionnisme . 62. qīngxiàng: tendance, inclination, propension, pencher pour . 63. fǎnfù: maintes fois, à plusieurs reprises, se dédire, rechute, être versatile . 64. qiánxī: veille . 65. gèxìng: individualité, personnalité . 66. qíyì: étrange, curieux . 67. jiǎojìn nǎozhī: se torturer l'esprit . 68. wǎng: aller, se rendre, se diriger, vers, à . 69. lǐngdǎo: diriger, dirigeant . 70. gǎngwèi: poste . 71. gēnběn: fondamental, essentiel, pas du tout . 72. búgù: sans tenir compte de, en dépit de . 73. : parvenir à, atteindre, et . 74. xíngtài: forme, modalité, morphologie . 75. lǐngyù: territoire, domaine . 76. fàn: enfreindre, violer, heurter, offenser, commettre un crime . 77. cuòwù: faux, erroné, faute, erreur, tort .

[5] 与此同时78,列宁57也警惕79着斯大林1身上的某80种消极81因素82, 其最重要者是不关心同志及73个人主义倾向62。列宁57提出83扩大84中央85委员会86,增加87工人委员88的数量89,以此90作为斯大林1担任91总书记的基本条件92。列宁57逝世93之后,斯大林17加米涅夫94、季诺维也夫95组成三人同盟96,成功48地粉碎97了托洛茨基5973其同伙98的势力99。斯大林1是政治100斗争101上的天才,之后顺利102地当上了苏联2的 第一号人物。  

78. yǔ cǐ tóngshí: en même temps . 79. jǐngtì: rester vigilant, être sur ses gardes . 80. mǒu: certain, quelconque, un tel . 81. xiāojí: passif, négatif, découragé, abattu . 82. yīnsù: facteur, élément . 83. tíchū: présenter, avancer, formuler . 84. kuòdà: élargir, accroître, escalade . 85. zhōngyāng: centre, milieu, central . 86. wěiyuánhuì: comité, commission, conseil . 87. zēngjiā: augmenter, accroître, ajouter . 88. wěiyuán: membre d'un comité . 89. shùliàng: nombre, quantité, quantitatif . 90. : celui-ci, ici . 91. dānrèn: assumer une charge . 92. tiáojiàn: condition . 93. shìshì: mourir . 94. Jiāmǐnièfū: Kamenev . 95. Jìnuòwéiyěfū: Zinoviev . 96. tóngméng: alliance . 97. fěnsuì: briser, écraser, cassé . 98. huǒ: pension, compagnon, groupe, bande . 99. shìli: force, puissance, influence . 100. zhèngzhì: politique, sciences politiques . 101. dòuzhēng: lutte . 102. shùnlì: sans obstacle, sans problème, avec succès .

[6] 1939年,斯大林17希特勒103签订104了著名105的《互不侵犯106条约107》。但希特勒103出尔反尔108,不久即109撕毁110了这个条约107,开始大举111进攻112苏联2,从而导致113了希特勒103的最后灭亡114

103. Xītèlè: Hitler . 104. qiāndìng: conclure et signer . 105. zhùmíng: célèbre, illustre . 106. hù bù qīnfàn: non agression mutuelle . 107. tiáoyuē: traité . 108. chū ěr fǎn ěr: revenir sur sa parole . 109. : approcher, proche, c'est à dire, tout de suite . 110. sīhuǐ: déchirer . 111. dàjǔ: sur une grande échelle . 112. jìngōng: attaquer, donner l'assaut . 113. dǎozhì: conduire à, entraîner . 114. mièwáng: extinction, perte .

[7]  斯大林1有两大功绩115:其一,使苏联2工业化,并且116加快了工业化的进程117;其二,在世界118范围119内传播120了共产主义原理。苏联2的卫星121国里建立社会主义制度122,功劳123应归于124斯大林1。此外125,毛泽东12673其战友127领导69下的人民中国走上社会主义道路也加强128了共产主义学说的权威129

115. gōngjì: exploit, mérite . 116. bìngqiě: en outre, de plus . 117. jìnchéng: processus . 118. shìjiè: monde . 119. fànwéi: limite, borne, domaine . 120. chuánbō: diffuser, propager, répandre . 121. wèixīng: satellite . 122. zhìdù: institutions, système . 123. gōngláo: exploit, mérite . 124. guīyú: appartenir à, attribuer à . 125. cǐwài: par ailleurs . 126. Máo Zédōng: (homme d'État, 1893-1976) . 127. zhànyǒu: compagnon d'armes . 128. jiāqiáng: renforcer, consolider, fortifier . 129. quánwēi: autorité, autoritaire, sommité .

Source