他的神学2曾3在中世纪西欧4基督教5会中居6于7最高权威8的地位9,他被教会10奉11为”圣12人”。
1. Àogǔsīdìng: Augustin . 2. shénxué: théologie . 3. zēng / céng: [arrière-petit-enfant, bisaïeul] / déjà, avoir déjà, [action accomplie] . 4. ōu: (Europe) . 5. jīdūjiào: christianisme . 6. jū: résider, habiter, résidence . 7. yú: à, de, en, par . 8. quánwēi: autorité, autoritaire, sommité . 9. dìwèi: position, condition, rang, place . 10. jiàohuì: église, société religieuse . 11. fèng: recevoir (de son supérieur), tenir en estime . 12. shèng: sage, saint .
公元13386年的一天,意大利14米兰15的一条16街道17上,一个人发疯18似19地奔跑20着冲21进了花园22中,在那里哭泣23、顿24足、捶25胸26、敲27额28。然后在一棵29无花30果树31下躺32了下来,痛哭33流涕34,口中念35念35有辞36。
13. gōngyuán: ère chrétienne . 14. Yìdàlì: Italie . 15. Mǐlán: Milan . 16. tiáo: [bande, ruban, animal] . 17. jiēdào: rue . 18. fāfēng: devenir fou . 19. sì / shì: ressembler à . 20. bēnpǎo: courir . 21. chōng / chòng: ébouillanter, laver, rincer, se précipiter, charger, foncer / avec ardeur, vers . 22. huāyuán: jardin . 23. kūqì: pleurer, verser des larmes . 24. dùn: s'arrêter, trépigner, une bordée d'injure, soudain, fois, [repas] . 25. chuí: battre, frapper . 26. xiōng: poitrine . 27. qiāo: frapper, battre . 28. é: front, quota, volume . 29. kē: [arbre, plante] . 30. huā: fleur, multicolore, coton, dépenser . 31. guǒshù: arbre fruitier . 32. tǎng: se coucher . 33. tòngkū: pleurer amèrement . 34. tì: larme . 35. niàn: penser à, lire à haute voix . 36. cí: ode, prendre congé, fuir, donner sa démission .
“那不是教授37雄38辩39术40的奥古斯丁1吗?”
37. jiàoshòu: professeur . 38. xióng: mâle, fort, puissant . 39. biàn: discuter, débattre . 40. shù: technique, art .
“是他。不知发生了什么事情41。”
41. shìqing: affaire .
人们围42拢43上去,但是被随后44赶45来的他的朋友46劝47阻48开来,大家远远站49在一旁,注50视51着他。
42. wéi: entourer, encercler . 43. lǒng: approcher, additionner, lier . 44. suíhòu: après, plus tard, par la suite . 45. gǎn: rattraper, égaler, se presser . 46. péngyou: ami . 47. quàn: conseiller, convaincre . 48. zǔ: empêcher, arrêter, bloquer . 49. zhàn: se tenir debout, s'arrêter, gare . 50. zhù: verser, concentrer, annoter . 51. shì: vue, regarder, traiter .
夜幕52降53临54,在朋友46的陪伴55下,奥古斯丁1回到了住所。“奥古斯丁1,究竟56发生了什么事?”朋友46不解57地问他。
52. mù: rideau, écran, voile, acte . 53. jiàng / xiáng: descendre, baisser, tomber, abaisser / se rendre, dompter . 54. lín: arriver à, faire face à, sur le point de, copie . 55. péibàn: tenir compagnie à . 56. jiūjìng: réalité, le pourquoi . 57. jiě / jiè: séparer, éliminer, comprendre / escorter .
“在我开始虔诚58地忏悔59时,我看到了主出现在我的面前,他引60导着我,”奥古斯丁1好像61又回到了那神圣62的时刻63,慢慢64地说道,“一个小男孩65,那一定是天使,要我读66使徒67保68罗69的书,他唱70着‘拿71着,读66吧!拿71着,读66吧!’我感到一道恬72静73的光射74进了我的心房75,驱散76了心中的一切77疑团78。”
58. chéng: . 59. huǐ: regretter, se repentir de . 60. yǐn: guider, conduire, tirer, attirer, citer . 61. hǎoxiàng: on dirait que . 62. shénshèng: sacré . 63. shíkè: temps, heure, moment . 64. mànmān: peu à peu, doucement, prenez votre temps . 65. nánhái: garçon . 66. dú: lire, lire à haute voix, faire ses études . 67. tú: apprenti, croyant, à pied, seulement . 68. bǎo: défendre, protéger . 69. luó / luō: tamis, gaze, (patronyme) . 70. chàng: chanter . 71. ná: prendre, tenir, saisir . 72. tián: . 73. jìng: silencieux, tranquille, calme . 74. shè: tirer, lancer, émettre, rayonner . 75. fáng: maison, bâtiment, pièce . 76. qūsàn: dissiper, disperser . 77. yíqiè: tout . 78. yítuán: doute, soupçon .
奥古斯丁1转79过头,对朋友46说:
79. zhuǎn / zhuàn: tourner, virer / tourner, rouler, se promener, révolution .
“我想要接受80洗礼81。我准备82辞36去教授37雄38辩39术40的职位83,全心全意地献84身给主。”
80. jiēshòu: accepter, recevoir . 81. xǐlǐ: baptème . 82. zhǔnbèi: préparer . 83. zhíwèi: emploi, poste . 84. xiàn: offrir, consacrer, dédier .
第二年春天,曾3是摩尼教85徒67、并86热衷87于7研究88星89相术40的奥古斯丁1,接受80了权势90显赫91的米兰15大主教92安93布94罗69西为他主持95的洗礼81,投96身基督教5会。
85. māníjiào: Manichéisme . 86. bìng: joindre, en même temps, de plus [négation], et de plus . 87. zhōng: . 88. yánjiū: examiner, rechercher . 89. xīng: étoile . 90. quánshì: puissance et influence . 91. xiǎnhè: illustre, éclatant . 92. zhǔjiào: évêque . 93. ān: installer, paix . 94. bù: tissu, toile, répandre, disposer . 95. zhǔchí: présider, préconiser, soutenir . 96. tóu: lancer, mettre, se jeter, jeter, transmettre, s'engager, s'accorder avec .
不久97后,奥古斯丁1回到家乡98北非塔99加斯100特城(今阿尔及利亚101东北部苏102克103阿104赫105腊106斯100城)附近107,宣称108按109当地修110道院111的习俗112隐居113三年。
97. bùjiǔ: bientôt, peu après . 98. jiāxiāng: pays natal . 99. tǎ: pagode . 100. sī: . 101. Ā'ěrjílìyà: Algérie . 102. sū: reprendre connaissance, soviétique, (patronyme) . 103. kè: pouvoir, vaincre, gramme . 104. ā: (préfixe de nom de personne) . 105. hè: hertz . 106. là: . 107. fùjìn: environs, alentours . 108. xuānchēng: prétendre . 109. àn: appuyer avec la main, retenir, selon . 110. xiū: réparer, composer, tailler . 111. yuàn: cour, établissement, institut . 112. xísú: coutume, usage . 113. yǐnjū: mener une vie retirée .
在隐居113的三年时间里,奥古斯丁1并不114像115一般116隐117士118那样真正地隐居113,而是以隐居113为掩护119,从事种种秘密120活动,目的是向基督教5会献84媚121。开始时,他和自己的朋友46组织122了一个小规模123的宗教124团体125,想借126此127扩展128势力129。渐渐130地,他公开向摩尼教85开火,把“屠131刀”伸132向他自己曾3信仰133的摩尼教85。他用犀134利135的笔写下几种言辞36激烈136的论著137,在公开场合138展开声139势140浩大141的辩论142,目的都是为了诋毁143和攻击144摩尼教85。
114. bìng bù: pas vraiment . 115. xiàng: portrait, image, ressembler . 116. yìbān: aussi, comme, général, ordinaire . 117. yǐn: se cacher . 118. shì: lettré, soldat, (clé 33) . 119. yǎnhù: couvrir, protéger . 120. mìmì: secret, confidentiel . 121. mèi: flatter, courtiser, encenser . 122. zǔzhī: organiser, constituer, organisation, structure, organisme . 123. guīmó: échelle, envergure, dimension . 124. zōngjiào: religion . 125. tuántǐ: organisation, groupe . 126. jiè: emprunter, prêter, profiter . 127. cǐ: celui-ci, ici . 128. kuòzhǎn: étendre, élargir, développer, expansion . 129. shìli: force, puissance, influence . 130. jiànjiàn: par degré, petit à petit . 131. tú: abattre, tuer, massacrer . 132. shēn: tendre, étendre, allonger, tirer . 133. xìnyǎng: foi, croyance, conviction . 134. xī: rhinocéros . 135. lì: intérêt, gain . 136. jīliè: violent, acharné . 137. lùnzhù: traité, ouvrage . 138. chǎnghé: situation . 139. shēng: son, bruit, voix . 140. shì: puissance, élan, tendance, situation . 141. hàodà: vaste, grandiose, immense . 142. biànlùn: débattre, discuter . 143. huǐ: détruire, abîmer, démolir . 144. gōngjī: attaquer .
奥古斯丁1的名气随着145他抨击146摩尼教85的激烈136程度147而日渐148上升149。391年,当他隐居113期满150的时候,希151波152城的主教92瓦153勒154里乌155斯100接见了他,并86十分赏识156他对基督教5的忠诚157,接纳158奥古斯丁1为自己的助手159,295年的时候,主教92瓦153勒154里乌155斯100死160去,奥古斯丁1升161为希151波152城的主教92,开始了他终生162的事业。
145. suízhe: avec, au fur et à mesure que . 146. pēngjī: attaquer, stigmatiser . 147. chéngdù: degré . 148. rìjiàn: chaque jour davantage . 149. shàngshēng: s'élever, monter, ascencion, en hausse . 150. mǎn: plein, atteindre, tout . 151. xī: espérer . 152. bō: vague, onde . 153. wǎ: tuile, (clé 98) . 154. lè / lēi: retenir, contraindre / attacher avec une corde . 155. wū: corbeau . 156. shǎngshí: apprécier, admirer . 157. zhōngchéng: fidèle et sincère . 158. jiēnà: admettre . 159. zhùshǒu: assistant . 160. sǐ: mourir . 161. shēng: monter, s'élever, [litre] . 162. zhōngshēng: toute la vie .
奥古斯丁1任163主教92时,基督教5已是罗马164的国教了。正统165教会10利用166一切77机会和手段167迫害168不信仰133基督教5的人们。不信仰133基督教5的教派169中较有影响170的是多拉171图斯100教派169。这个教派169形成172于7四世纪,保留173早期基督教5的一些特点,如教会10财产174公有、反对教会10和罗马164政权175结合176等。奥古斯丁1积极177参与178打击179这个教派169的活动。
163. rèn: confier une charge, nommer, à sa guise . 164. Luómǎ: Rome . 165. zhèngtǒng: orthodoxe . 166. lìyòng: exploiter, utiliser, profiter . 167. shǒuduàn: moyen, procédé, manœuvre . 168. pòhài: persécuter . 169. jiàopài: secte . 170. yǐngxiǎng: influencer . 171. lā / lá: tirer, traîner, Amérique latine / couper . 172. xíngchéng: prendre forme, former, se former . 173. bǎoliú: garder, maintenir, réserver, retenir, réserve . 174. cáichǎn: biens, propriété . 175. zhèngquán: pouvoir . 176. jiéhé: combiner, unir, s'unir . 177. jījí: positif, actif, enthousiaste . 178. cānyù: participer, prendre part . 179. dǎjī: frapper, attaquer .
393年。多拉171图斯100派180内部发生了分歧181。有人主张182武装183斗争184,有人反对武装183斗争184。在激烈136的争185辨186之后,部分人发动了富有宗教124色彩187的起义。奥古斯丁1乘188机向多拉171图斯100派180发动进攻189,并86要求190罗马164当局191镇压192他们。在他的积极177主张182下,405年2月12日,西罗马164皇帝193宣布194多拉171图斯100派180为非法。并86对他们采取195了血196腥197的迫害168和残酷198的镇压192,杀害199了不少的多拉171图斯100教徒200。
180. pài: envoyer, envoyé, secte, [sorte] . 181. fēnqí: divergence, désaccord . 182. zhǔzhāng: opinion, préconiser . 183. wǔzhuāng: armement, par les armes, armer . 184. dòuzhēng: lutte . 185. zhēng: discuter, débattre, disputer . 186. biàn: distinguer, différencier . 187. sècǎi: colori, couleur, nuance, impression . 188. chéng: prendre, monter dans (un véhicule), profiter (d'une occasion), multiplier . 189. jìngōng: attaquer, donner l'assaut . 190. yāoqiú: demander, réclamer . 191. dāngjú: les autorités . 192. zhènyā: réprimer, étouffer . 193. huángdì: empereur . 194. xuānbù: déclarer, proclamer . 195. cǎiqǔ: adopter, appliquer . 196. xuè / xiě: sang, (clé 143) . 197. xīng: viande et poisson cru . 198. cánkù: cruel, féroce, sans merci . 199. shāhài: assassiner, tuer . 200. jiàotú: croyant .
被镇压192和迫害168的多拉171图斯100教徒200们并不114屈服201他们又重新团结202起来,掀起203一次又一次的起义高潮204。411年在迦太基205总督206举行207的迦太基205宗教124会议208上多拉171图斯100教徒200们,勇敢209地和奥古斯丁1展开了激烈136的舌210战。
201. qūfú: se soumettre . 202. tuánjié: s'unir . 203. xiānqǐ: lever, soulever, déclencher, susciter . 204. gāocháo: marée haute, essor, paroxysme, orgasme . 205. Jiātàijī: Carthage . 206. zǒngdū: gouverneur général . 207. jǔxíng: organiser, avoir lieu, tenir (une réunion) . 208. huìyì: conférence, réunion, session . 209. yǒnggǎn: courageux . 210. shé: langue, (clé 135) .
不幸211的是,奥古斯丁1把辩论142变成了对多拉171图斯100派180的审判212,他说多拉171图斯100派180是“罗马164社会违反213法律214达到215疯狂216的程度147”的“罪魁217祸首218”,认为奴隶219隶220农221反抗222主人是“厚223颜224无耻225”……”412年1月30日,罗马164皇帝193进一步226宣布194多拉171图斯100派180有罪227,规定228多拉171图斯100派180教徒200如不改信正统165派180,就将没收财产174,实施229肉刑230等。
211. búxìng: malheur, malheureusement . 212. shěnpàn: juger, procès . 213. wéifǎn: violer, transgresser, enfreindre . 214. fǎlǜ: loi, droit . 215. dádào: arriver à, parvenir à . 216. fēngkuáng: frénétique, furieux . 217. zuìkuí: grand coupable . 218. huòshǒu: fauteur de trouble, instigateur . 219. núlì: esclave . 220. lì: (clé 171: attraper) . 221. nóng: paysan, agriculture . 222. fǎnkàng: résister à, résistance . 223. hòu: épais, épaisseur . 224. yán: physionomie, couleur . 225. wúchǐ: sans pudeur . 226. jìnyíbù: davantage, toujours plus . 227. zuì: délit, péché, crime, faute, malheur . 228. guīdìng: stipuler, règlement . 229. shíshī: mettre en vigueur, réaliser . 230. xíng: peine, châtiment, supplice torture .
在被镇压192过程231中,多拉171图斯100派180的教堂232被没收,无数的教徒200被屠杀233或被迫234自杀235……
231. guòchéng: trajet . 232. jiàotáng: église, temple . 233. túshā: massacrer, assassiner . 234. pò: obliger, forcer . 235. zìshā: se suicider .
严酷236的镇压192和迫害168引起237了多拉171图斯100派180的教徒200们更剧烈238的反抗222,他们焚烧239正统165派180教学240,刺杀241正统165派180神242职243人员……
236. yánkù: rigoureux, dur, impitoyable . 237. yǐnqǐ: provoquer, inciter, susciter, donner lieu . 238. jùliè: violent, véhément, intense . 239. fénshāo: brûler, incendier . 240. jiāoxué / jiàoxué: enseigner / enseignement . 241. cìshā: assassiner, charge à la baïonnette . 242. shén: divinité, esprit, énergie . 243. zhí: fonction, tâche, devoir, poste .
在这些镇压192和迫害168活动中,奥古斯丁1异常244活跃245,他出谋246献策247,想出种种办法248打击179多拉171图斯100派180。其中249以两项250所谓251的“原则252”最为著名253也对后世产生了不小的影响170。一是“恐怖254有益255”,他鼓吹256以恐怖254手段167对付257异258端259邪260说:二是“强迫261进来”,即262强迫261其它263教派169的人改信正统165派180。奥古斯丁1死160后,他的原则252被西欧4教会10设立264的宗教124裁判265所采用266,用来残酷198地迫害168不信仰133基督教5的人们;北非的正统165教会10和罗马164政权175也实施229了这些原则252。为了对付257“异258端259邪260说”,奥古斯丁1不遗267余268力地积极177活动。除269此127之外,他还创作270了不少论著137,据271统计272共有93种,还有书信270封273。其中249以他的主要著作274《忏悔59录275》和《上帝276之城》最为著名253。
244. yìcháng: étrange, exceptionnel, extrêmement . 245. huóyuè: animé, vivant, animer, activer . 246. móu: idée, ressources . 247. xiàncè: donner un conseil . 248. bànfǎ: méthode, moyen . 249. qízhōng: entre, parmi, dont . 250. xiàng: [documents, travaux de construction, élément d'un tout, article, paragraphe] . 251. suǒwèi: soi-disant . 252. yuánzé: principe . 253. zhùmíng: célèbre, illustre . 254. kǒngbù: terreur . 255. yǒu=yì: fructueux . 256. gǔchuī: préconiser, prêcher, prôner . 257. fù: mettre, remettre, payer . 258. yì: différent, particulier, étrange . 259. duān: tenir horizontalement avec une main, bout, extrémité . 260. xié: mauvais, erroné . 261. qiǎngpò: obliger, forcer, contraindre . 262. jí: approcher, proche, c'est à dire, tout de suite . 263. qítā: autre . 264. shèlì: établir, créer, fonder . 265. cáipàn: arbitrer, rendre un jugement, jugement . 266. cǎiyòng: employer, adopter . 267. yí: laisser, perdre . 268. yú: rester, excédent, (patronyme) . 269. chú: retrancher, diviser . 270. chuàngzuò: écrire, créer, œuvre . 271. jù: selon, d'après . 272. tǒngjì: statistique . 273. fēng: fermer, sceller, [lettre, paquet scellés] . 274. zhùzuò: écrire, œuvre . 275. lù: inscrire, admettre . 276. shàngdì: dieu .
奥古斯丁1写作《忏悔59录275》的目的是想通过277分析278、解57剖279、暴露280、批判281自己为目的,把自己标榜282为一个热爱283真理的人,从而鼓吹256宗教124狂热284,把基督教5说成是最符合285真理的教派169。
277. tōngguò: passer, traverser, franchir, adopter, autoriser, à travers . 278. fēnxī: analyser . 279. pōu: fendre . 280. bàolù: démasquer, découvrir, exposer . 281. pīpàn: critiquer, réfuter, stigmatiser . 282. biāobǎng: vanter, louer . 283. rè'ài: aimer ardemment, adorer . 284. kuángrè: fanatique, forcené . 285. fúhé: se conformer, correspondre .
《上帝276之城》是一部鸿286篇287巨288著289,全书共22卷290,奥古斯丁1在书中系统291地阐述292了自己的宗教124思想和历史293哲学294。
286. hóng: grandiose, oie sauvage, missive . 287. piān: [compositions littéraires, sections d'un ouvrage] . 288. jù: grand, gigantesque . 289. zhù: remarquable, manifester, œuvre, produire . 290. juǎn / juàn: rouler / épreuve écrite . 291. xìtǒng: système, systématiser . 292. chǎnshù: formuler, exposer, traiter . 293. lìshǐ: histoire . 294. zhéxué: philosophie .
奥古斯丁1的论著137形成172了庞大295的复杂296的体系297,但最基本298的基础299和中心是精神300高于7物质301,上帝276高于7一切77。他认为上帝276创造302了一切77,上帝276主宰303一切77。上帝276给人的启示304是人们获得305智慧306和认识真理的源泉307,人类308中有一部分人可以得救309,他们升161入天国是因为上帝276的恩310惠311。
295. pángdà: énorme . 296. fùzá: compliqué . 297. tǐxì: système . 298. jīběn: élémentaire, fondamental . 299. jīchǔ: fondation, fondement, base . 300. jīngshén / jīngshen: conscience, esprit, âme, moral / vigueur, énergie, vitalité, vif . 301. wùzhì: matériel . 302. chuàngzào: créer, accomplir, produire . 303. zhǔzǎi: dominer, disposer de . 304. qǐshì: inspiration, révélation . 305. huòdé: obtenir, gagner . 306. zhìhuì: sagesse, intelligence, ingéniosité . 307. yuánquán: source, origine . 308. rénlèi: genre humain . 309. jiù: sauver, secourir . 310. ēn: bienveillance, faveur . 311. huì: faveur, bonté .
奥古斯丁1是基督教5正统165派180的神学2体系297的集312大成者。在中世纪的5至31311世纪的大部分时间里,他的神学2在西欧4基督教5会内居6于7最高权威8的地位9。他被教会10奉11称314为“圣12人”,称314作“圣12奥315斯100丁316”。直到317今天,奥古斯丁1的名字还为基督教5世界318所尊319崇320。
312. jí: réunir, rassembler, foire, recueil . 313. zhì: jusqu'à, à, en, très, (clé 133: rejoindre) . 314. chēng / chèn: appeler, nommer / être adéquat . 315. ào: (mystère), Autriche . 316. dīng: adulte, membre d'une famille, 4e des 10 Troncs célestes . 317. zhídào: jusqu'à . 318. shìjiè: monde . 319. zūn: d'un rang supérieur, respecter, vénérer . 320. chóng: (idolâtrer) .
公元13430年5月,日耳321曼322族323汪324达325尔326人,包围327了希151波152城。同年8月28日,76岁高龄328的奥古斯丁1在被围42的希151波152城内告别了人世。
321. ěr: oreille, (clé 128) . 322. màn: . 323. zú: clan, tribu, série . 324. wāng: s'accumuler, rester, [flaque] . 325. dá: réaliser, exprimer, mener, atteindre . 326. ěr: toi, vous, ainsi . 327. bāowéi: encercler . 328. líng: âge .
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.