上星期4人民币1兑5美元6汇率7走出长期的低位徘徊8,出现了较大幅9度的升值2,引发10业内人士11关注12。
1. rénmínbì: (devise chinoise, 'monnaie du peuple') . 2. shēngzhí: réévaluation . 3. bùfá: marche, allure, pas . 4. xīngqī: semaine . 5. duì: changer, convertir . 6. měiyuán: dollar américain . 7. huìlǜ: taux de change . 8. páihuái: faire les cents pas, hésiter à avancer, fluctuer . 9. dà fú: grand format, à grande échelle . 10. yǐnfā: exciter, susciter . 11. rénshì: personnage . 12. guānzhù: suivre de près .
人民币1汇率7走势13在刚刚14过去的一个星期4非常引人注目15。星期一16,人民币1兑5美元6的汇率7走出长期的低谷17,中间价18报出6点7838。而此前19两年多时间里,人民币1兑5美元6汇率7基本保持20冻结21状态22,徘徊8在6点79至236点81的价18位附近24。
13. shì: puissance, élan, tendance, situation, configuration . 14. gānggāng: à l'instant . 15. yǐn rén zhùmù: attirer les regards, remarquable . 16. xīngqīyī: lundi . 17. gǔ: vallée, gorge, céréales, millet, riz non décortiqué, (clé 150) . 18. jià: prix, valeur . 19. cǐqián: auparavant . 20. bǎochí: maintenir, garder . 21. dòngjié: geler, bloquer, immobiliser . 22. zhuàngtài: état, condition, état d'esprit . 23. zhì: jusqu'à, à, en, très, (clé 133: rejoindre) . 24. fùjìn: environs, alentours .
星期五25,人民币1汇率7再次出现异26动,中国外汇27交易28中心开出的人民币1兑5美元6中间价18突然29较前一天的6点7817提升30了近200个基点,至236点7625。盘31中虽32跌33荡34起伏35,但报价18始终36窄37幅38浮动39,最后收市价18为6点7690,比前一天收市价18上涨40了140个基点。
25. xīngqīwǔ: vendredi . 26. yì: différent, particulier, étrange, autre . 27. wàihuì: devises . 28. jiāoyì: commerce, échanges . 29. tūrán: soudain, brusque . 30. tíshēng: promouvoir . 31. pán: plateau, céder, enrouler, partie, set, [plateau, objet enroulé] . 32. suī: bien que . 33. diē: tomber, faire une culbute, baisser, diminuer . 34. dàng: se balancer, osciller . 35. qǐfú: s'élever et s'abaisser, onduler . 36. shǐzhōng: en tous cas . 37. zhǎi: étroit, borné . 38. fú: largeur, format, [tableau] . 39. fúdòng: flotter . 40. shàngzhǎng: monter, s'élever .
人民币1升值2预期41升42高
过去一个星期4,人民币1升值2过程43经过长期停滞44,终于45有所松46动。星期五25,中国外汇27交易28中心人民币1兑5美元6的交易28价18和收市价18均47创48出2005年人民币1汇49改以来的新高。如果按50当日人民币1兑5美元6的中间价18计算51,今年人民币1兑5美元6已经升值2百分之零点97,汇49改5年来人民币1兑5美元6累积52升值2达到53百分之22点39。
41. yùqī: escompter, prévoir . 42. shēng: monter, s'élever, [litre] . 43. guòchéng: trajet, parcours, processus . 44. tíngzhì: stagner, être au point mort . 45. zhōngyú: finir par, en arriver à, finalement . 46. sōng: pin, peu serré, relâcher . 47. jūn: égal, uni, sans exception . 48. chuàng / chuāng: créer, établir, réaliser / plaie, blessure . 49. huì: se joindre, expédier, change . 50. àn: appuyer avec la main, retenir, selon . 51. jìsuàn: compter, calculer, réflexion . 52. lěijī: accumuler . 53. dá//dào: arriver à, parvenir à .
据54南华55早报报导,香港56对人民币1今年剩余57时间升值2的预期41升42高,港58人7月份59人民币1存款60比去年同期增加61了百分之15点6,达到531千零37亿62元63。
54. jù: saisir, s'appuyer sur, selon, d'après . 55. huá: Chine, (patronyme) . 56. Xiānggǎng: Hongkong (zone spéciale, 港) . 57. shèngyú: excédent, restant . 58. gǎng: port, Hongkong . 59. yuèfèn: mois . 60. cún=kuǎn: déposer de l'argent, dépôt bancaire . 61. zēngjiā: augmenter, accroître, ajouter . 62. yì: cent millions . 63. yuán: premier, fondamental, essentiel, piastre, Yuan (dynastie mongole: 1271-1368) .
学者仍64持65谨慎66态度67
但是学者对人民币1加快升值2步伐3的预期41仍然68持65谨慎66态度67。北京69大学经济学70院71教授72夏业良73在接受74美国75之音采访76时表示77,上星期4人民币1汇率7出现松46动可能并非北京69汇率7政策78出现大的调整79,而是外力作用下所表明的一种临时80姿态81。
64. réng: toujours, encore . 65. chí: tenir, avoir à la main, mener, maintenir (une attitude) . 66. jǐnshèn: prudent . 67. tàidu: attitude . 68. réngrán: toujours . 69. Běijīng: Pékin (municipalité, 京) . 70. jīngjìxué: science économique . 71. yuàn: cour, établissement, institut . 72. jiàoshòu: professeur . 73. liáng: bon, excellent . 74. jiēshòu: accepter, recevoir . 75. Měiguó: États-Unis . 76. cǎifǎng: faire un reportage, couvrir, interviewer . 77. biǎoshì: indiquer, exprimer, vouloir dire . 78. zhèngcè: principes politiques . 79. tiáozhěng: rajuster, régler, remanier, réviser . 80. línshí: juste avant, provisoire . 81. zītài: geste, posture .
他说:“近期大家知道美国75有几位高层82官员83访问84中国,其中85包括86经济87类88高层82官员83。他们来的一个重要使命89就是说服中国政府90加大人民币91升值2的步伐3。不管92官方93内心愿意94还是不愿意94,但至少95在沟通96和谈判97方面要做出某98种让步99,或做出一种姿态81,来表明自己是愿意94合作100的。”
82. céng: [étage, couche] . 83. guānyuán: fonctionnaire . 84. fǎngwèn: visiter, rendre visite à . 85. qízhōng: entre, parmi, dont . 86. bāokuò: comprendre, inclure . 87. jīngjì: économie . 88. lèi: genre, espèce, sorte, classe, catégorie . 89. shǐmìng: mission . 90. zhèngfǔ: gouvernement . 91. bì: monnaie, pièce, devise . 92. bùguǎn: peu importe que, quel que . 93. guānfāng: officiel . 94. yuànyì: vouloir, désirer . 95. zhìshǎo: au moins . 96. gōutōng: relier, faire communiquer . 97. pàn: diviser, évident, juger . 98. mǒu: certain, quelconque, un tel . 99. ràng=bù: faire une concession, céder . 100. hézuò: coopérer .
美国75国家经济87委员会101主任102萨103默104斯105日前访问84北京69,据54信他带来106美国75政府90希望107人民币1加快升值2步伐3的讯108息。另109据54报导,本月15号和16号,美国75参众110两院71将举行111听证会112,美国75财政113部长盖114特纳115将代表美国75总统116奥巴马117出席118参议院119的听证会112。预计120美国75议员121将向盖114特纳115施加122强大123的压力124。
101. wěiyuánhuì: comité, commission, conseil . 102. zhǔrèn: chef, directeur, responsable . 103. sà: . 104. mò: silencieux, écrire de mémoire . 105. sī: ce . 106. dài lái: apporter . 107. xīwàng: espérer, désir . 108. xùn: nouvelle . 109. lìng: autre, en outre . 110. zhòng: nombreux, innombrable . 111. jǔxíng: organiser, avoir lieu, tenir (une réunion) . 112. tīngzhènghuì: audition . 113. cáizhèng: finances, budget . 114. gài: couvercle, couvrir, bâtir . 115. nà: recevoir, accepter, payer . 116. zǒngtǒng: président de la république . 117. Àobāmǎ: Obama . 118. chūxí: être présent, participer . 119. cānyìyuàn: sénat . 120. yùjì: estimer, envisager . 121. yìyuán: parlementaire, député . 122. shījiā: exercer . 123. qiángdà: puissant, fort . 124. yālì: pression .
美国75压力124和中国抗125压126能力同时升42高
长期研究127人民币1汇率7问题的夏业良73教授72认为,虽然128外部压力124不断129升42高,但是人民币1实行汇49改之后的5年来,北京69的抗125压126能力也在不断129增强130。因此131他预计120人民币1在短期内大幅9度升值2的可能性132几乎133为零。
125. kàng: résister, s'opposer à, lutter contre, refuser de, anti- . 126. yā / yà: exercer une pression, peser, accabler . 127. yánjiū: examiner, rechercher . 128. suīrán: bien que . 129. búduàn: constamment, sans cesse, continuellement, sans interruption . 130. zēngqiáng: renforcer, fortifier . 131. yīncǐ: donc, par conséquent . 132. kěnéngxìng: possibilité . 133. jīhū: environ, presque .
他说:“在美国75有关方面,特别是美国75国会的压力124下,(中国)可能会在一段时间内做出一种姿态81。但是中国会有意识地让人民币1升值2的步伐3不要像外界134、尤其135是西方高官136们所希望107得那样升值2那么明显137、那么快。它会有意放慢步伐3,而放慢步伐3的一个重要因素138就是要考虑139到保护140中国的出口产业,给他们更多的时间发生转141型142。”
134. wàijiè: le monde extérieur, le public . 135. yóuqí: particulièrement, surtout, notamment . 136. guān: mandarin, cadre . 137. míngxiǎn: évident, manifeste . 138. yīnsù: facteur, élément . 139. kǎolǜ: réfléchir, considérer, délibérer . 140. bǎohù: protéger, préserver, garder . 141. zhuǎn / zhuàn: tourner, virer, transmettre / tourner, rouler, se promener, révolution . 142. xíng: modèle, type .
中国商务143部星期五25公布144的进出口贸易145最新数据146显示147,中国8月份59仍然68保持20很高的贸易顺差148,但进口增速149超过150了出口的增速149。分析151人士11认为,这种情况152可能会在某98种程度153上缓和154北京69同西方国家的汇率7博155弈156过程43中的尴尬157地位,增加61讨价还价158的筹159码160。
143. shāngwù: commerce, commercial . 144. gōngbù: publier, promulguer . 145. màoyì: commerce . 146. shùjù: données, information . 147. xiǎnshì: montrer, démontrer, afficher . 148. màoyì shùnchā: surplus commercial . 149. zēngsù: accélération . 150. chāo//guò: dépasser, surpasser . 151. fēnxī: analyser . 152. qíngkuàng: situation, circonstances . 153. chéngdù: degré, niveau . 154. huǎnhé: adoucir, modérer . 155. bó: vaste, gagner . 156. yì: échecs . 157. gāngà: embarrassé, perplexe, décontenancé . 158. tǎojià-huánjià: chicaner, marchander . 159. chóu: fiche, jeton, se procurer . 160. mǎ: chiffre, numéro .
专家161对升值2前景162看法不一
中国社会科学院163金融164研究所165研究127员易宪166容也不看好人民币1加快升值2步伐3的前景162。他说星期五25人民币1汇率7的波动167并不168意味169着任何170政策78性171变化的开始。他说:“中国可以把汇率7问题作为跟西方国家谈判172的一个砝码160。通过173谈判172调整79双边关系是可以的,但是调整79必须174以国家利益175为基准,这是一个基本原则176。”
161. zhuānjiā: spécialiste, expert . 162. qiánjǐng: premier plan, perspective, horizon . 163. kēxuéyuàn: Académie des sciences . 164. jīnróng: finance, financier . 165. yánjiūsuǒ: institut de recherche . 166. xiàn: constitution, charte . 167. bōdòng: onduler, fluctuer . 168. bìng bù: pas vraiment . 169. yìwèi: signification, sens . 170. rènhé: n'importe quel . 171. xìng: caractère, propriété, sexe, sexuel . 172. tánpàn: négocier . 173. tōngguò: passer, traverser, franchir, adopter, autoriser, à travers . 174. bìxū: il faut absolument . 175. lìyì: intérêt, bénéfice, profit . 176. yuánzé: principe .
北京69大学经济学70院71的夏业良73教授72说,即使177中国采取178拖179延180战略181,人民币1升值2从长远观点来看也是势13在必行。他预计120到今年年底182,人民币1将有可能升值2百分之3。如果国内外经济87形势183允许184,升值2百分之5也是有可能的。
177. jíshǐ: même, même si, quand même . 178. cǎiqǔ: adopter, appliquer . 179. tuō: tirer, traîner . 180. yán: prolonger . 181. zhànlüè: stratégie . 182. dǐ: fond, fin, dessous . 183. xíngshì: configuration . 184. yǔnxǔ: permettre, admettre .
但是中国社会科学院163的易宪166容研究127员的判断185要更为保守186一些,他认为今年人民币1升值2的空间已经用尽187,全年剩余57时间人民币1币值188将在升值2百分之1的区间上下浮动39。
185. pànduàn: juger, décider . 186. bǎoshǒu: conservateur . 187. jǐn / jìn: au bout de, le plus souvent / épuiser, s'efforcer de . 188. bìzhí: taux de change .
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.