好消息1为何23能激起4市场5热情?

Marchés financiers moroses malgré quelques bonnes nouvelles

Source : La Voix de l’Amérique - 2010-08-13

Les inquiétudes suscitées par le tassement de la reprise économique ont ébranlé les marchés boursiers mondiaux cette semaine. Les bonnes nouvelles publiées ce vendredi n’ont pas réussi à ramener l’optimisme. Les experts divergent sur les perspectives économiques à court terme.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

经济6复苏7正在失去8动力的担心9造成10全球11股市12在这个星期13剧烈14动荡15。星期五16出台17的一些正面的经济6数据18也没有能够19扭转20市场5的气氛21。专家22们对经济6前景23的争论24再次热闹25起来。

1. xiāoxi: nouvelle, information . 2. wèihé: pourquoi, pour quelle raison . 3. wèi: ne pas encore, 8e des 12 rameaux terrestres (chèvre) . 4. jīqǐ: soulever, provoquer, susciter . 5. shìchǎng: marché . 6. jīngjì: économie . 7. fùsū: ressusciter, redressement . 8. shīqù: perdre . 9. dān=xīn: s'inquiéter, inquiétude . 10. zàochéng: causer . 11. quánqiú: le monde entier . 12. gǔshì: marché boursier . 13. xīngqī: semaine . 14. jùliè: violent, véhément, intense . 15. dòngdàng: s'agiter, troublé, instable, bouleversement . 16. xīngqīwǔ: vendredi . 17. chūtái: entrer en scène, promulguer . 18. shùjù: données, information . 19. nénggòu: pouvoir, être capable de . 20. niǔzhuǎn: se retourner, faire tourner en sens inverse, retourner . 21. qìfēn: ambiance, atmosphère . 22. zhuānjiā: spécialiste, expert . 23. qiánjǐng: premier plan, perspective, horizon . 24. zhēnglùn: débattre, controverse . 25. rènao: animé, en effervescence .

在即将26过去的一周里,全球11股市12被来自美国27、欧盟28和中国这三大经济6体增长29放缓30的消息13132得是风声鹤33唳,凄3435一片。道指在过去的三天里损失36近400点。中国股市12和欧洲37主要股市12的卖压38都让投资39人感到不寒40而栗41

26. jíjiāng: être sur le point de . 27. Měiguó: États-Unis . 28. Ōuméng: Union européenne . 29. zēngzhǎng: augmenter, s'accroître, croissance . 30. fànghuǎn: s'atténuer, ralentir . 31. nào: faire du tapage, tumultueux, bruyant, agité . 32. téng: faire de la place pour quelqu'un, évacuer . 33. : grue . 34. : (triste) . 35. cǎn: misérable, cruel, atroce, sérieusement . 36. sǔnshī: perte, dommage . 37. Ōuzhōu: Europe . 38. yā / yà: exercer une pression, peser, accabler . 39. tóuzī: investir, investissement . 40. hán: froid, glacial, humble . 41. : châtaigne, marron .

全球11经济6增长29放缓30将继续42

Le tassement de la croissance devrait perdurer

即使43到星期五16,当美44、欧45分别公布46了难得一见的正面数据18的时候,市场5也没有表现任何47激情48,依然49显得50萎靡51不振52。美国27富国证券53的全球11经济学家545556·布莱5758 (Jay Bryson) 在接受59美国27之音采访60的时候说,现在的各种数据18都显示61,在今后一个阶段62,世界63主要经济6体增长29放缓30的走势64还要继续42下去。

42. jìxù: continuer . 43. jíshǐ: même, même si, quand même . 44. měi: beau, États-Unis . 45. ōu: (Europe) . 46. gōngbù: publier, promulguer . 47. rènhé: n'importe quel . 48. jīqíng: ferveur, passion, enthousiasme . 49. yīrán: toujours, comme auparavant . 50. xiǎnde: paraître, avoir l'air . 51. wěimǐ: apathique, indolent, amorphe . 52. zhèn: agiter, secouer . 53. zhèngquàn: titre, valeur . 54. jīngjì xuéjiā: économiste . 55. jié: (éminent) . 56. : il, elle, (Iran, Iraq) . 57. lái: jachère . 58. sēn: forêt, épais, sombre, sévère . 59. jiēshòu: accepter, recevoir . 60. cǎifǎng: faire un reportage, couvrir, interviewer . 61. xiǎnshì: montrer, démontrer, afficher . 62. jiēduàn: étape, période . 63. shìjiè: monde . 64. shì: puissance, élan, tendance, situation, configuration .

他说:“就欧洲37来说,我敢说,二季度65增长291%的情形66难以再现。欧元67区经济6肯定68会放缓30。中国已经采取69的一些紧缩70措施71会影响72到经济6增长29的速度73,按74年比计算75还会进一步76下降77。美国27看来能够19避免78二次衰退79,但在今后两个季度65,复苏7会相当疲软80。”

65. jìdù: trimestre . 66. qíngxing: circonstances, état de chose . 67. ōuyuán: euro . 68. kěndìng: certainement, approuver, affirmatif . 69. cǎiqǔ: adopter, appliquer . 70. jǐnsuō: réduire, restreindre, resserrer . 71. cuòshī: mesure, arrangement, disposition . 72. yǐngxiǎng: influencer, répercussion, effet . 73. sùdù: vitesse . 74. àn: appuyer avec la main, retenir, selon . 75. jìsuàn: compter, calculer, réflexion . 76. jìnyíbù: davantage, toujours plus . 77. xiàjiàng: déclin, baisse . 78. bìmiǎn: éviter, esquiver, se garder de . 79. shuāituì: s'affaiblir, tomber en décadence, récession . 80. píruǎn: fléchir .

布莱5758说,在这种环境81中,负面82的冲击83随时84都会发生,各经济6体会采取69什么样的应对措施71很难预料85。一旦86应对过激87,就会引起88连锁89反应。经济6下滑90并不91意外。

81. huánjìng: milieu, circonstance, environnement . 82. fùmiàn: négatif . 83. chōngjī: battre, donner l'assaut à, frapper . 84. suíshí: à tout moment . 85. yùliào: prévoir . 86. yídàn: en un jour, si jamais, brusquement . 87. guòjī: extrême, radical . 88. yǐnqǐ: provoquer, inciter, susciter, donner lieu . 89. suǒ: serrure, fermer à clé . 90. huá: glissant, lisse, rusé, patinage . 91. bìng bù: pas vraiment .

一向比较悲观92的经济学家54、前美4493证券53投资39银行的首席94美国27经济学家549596·罗97589899星期五16对媒体100表示101,他认为,美国27失业率102103高不下、各项104经济6数据18疲软80、企业105和消费者106都在削减107开支,这多种因素108共同作用必然会发生一次新的衰退79

92. bēiguān: pessimiste . 93. lín: forêt, (patronyme) . 94. shǒuxí: place d'honneur, en chef . 95. dài: porter (un chapeau, des gants, une montre, des lunettes), (patronyme) . 96. wéi: maintenir, dimension . 97. luó / luō: tamis, gaze, (patronyme) . 98. : oncle (frère aîné du père), comte . 99. : case . 100. méitǐ: média . 101. biǎoshì: indiquer, exprimer, vouloir dire . 102. shīyèlǜ: taux de chômage . 103. : résider, habiter, résidence, domicile, occuper, prétendre, s'arrêter . 104. xiàng: [documents, travaux de construction, élément d'un tout, article, paragraphe] . 105. qǐyè: entreprise, firme . 106. xiāofèizhě: consommateur . 107. xuējiǎn: réduire, rogner . 108. yīnsù: facteur, élément .

4544109出好消息1

De bonnes nouvelles des deux côtés de l’Atlantique

星期五1644、欧45都报出了相当不错110的经济6消息1。欧元67区16国第二季度65经济6增长29了1%,德国111和法国表现更好。德国111二季度65112比增1131142.2%。如果换115算成年率116,欧元67区的增长29速度73就是4%,德国111117接近9%,是三年多来的最强劲118的增长29

109. bào: exploser, éclater, faire sauter . 110. búcuò: correct, pas mal . 111. Déguó: Allemagne . 112. huán: boucle d'oreille, anneau, chaînon, entourer, environner, point . 113. zēng: augmenter, ajouter . 114. : largeur, format, [tableau] . 115. huàn: changer, échanger . 116. lǜ / shuài: taux / conduire . 117. : alors, par contre, dans ce cas, règle, norme, [histoire] . 118. qiángjìng: puissant, fort, violent .

美国27方面可能也是坏数据18出尽119就是好消息1。消费者106情绪120八月初明显121回升122,企业105库存1236月份124意外增加125了0.3%,总金额126达到1272009年5月以来的最高点1.36万亿128美元129,好于130专家22预测131的0.2%。此外132,零售133业在连续134下滑90两个月之后,7月份124出现0.4%的增长29,稍135低于130专家22预期136的0.5%。

119. jǐn / jìn: au bout de, le plus souvent / épuiser, s'efforcer de . 120. qíngxù: état d'esprit, moral, mauvaise humeur . 121. míngxiǎn: évident, manifeste . 122. shēng: monter, s'élever, [litre] . 123. kùcún: stock, réserve . 124. yuèfèn: mois . 125. zēngjiā: augmenter, accroître, ajouter . 126. jīn'é: somme, montant . 127. dá//dào: arriver à, parvenir à . 128. : cent millions . 129. měiyuán: dollar américain . 130. : à, de, en, par, (patronyme) . 131. yùcè: prévoir, prévision . 132. cǐwài: par ailleurs . 133. língshòu: vendre au détail . 134. liánxù: continu . 135. shāo: légèrement, un peu . 136. yùqī: escompter, prévoir .

德国111带动137欧元67区增长29

L’Allemagne tire la croissance de la zone Euro.

不过,这些好消息1似乎138并不91能够19改变市场5对经济6会继续42放缓30的“主流观点”。伦敦139 ( BGC ) 合伙140人公司的资141深策略142师霍143144145·维96146147 (Howard Wheeldon) 对美国27之音说:

137. dàidòng: entraîner . 138. sìhū: comme si, on dirait que, il semble que . 139. Lúndūn: Londres . 140. huǒ: pension, compagnon, groupe, bande . 141. : argent, capital, subventionner, fournir, ancienneté . 142. cèlüè: tactique, tact . 143. huò: (brusque) . 144. huá: Chine, (patronyme) . 145. : vertu, morale, Allemagne . 146. ěr: toi, vous, ainsi . 147. dūn: .

“如果只有德国111在出口,而欧元67区其它148小一些的国家却出口停滞149。那么,它们就不能从德国111的增长29中受益150。另外151,德国111增长29强劲118会带动137欧元67走强152,这对欧元67区中那些正在实施153紧缩70财政154的的国家来说更是雪上加霜155。”

148. qítā: autre . 149. tíngzhì: stagner, être au point mort . 150. : avantage, profit, utile . 151. lìngwài: autre, à part, individuellement . 152. qiáng / qiǎng: fort, robuste, vif, meilleur, de force / s'efforcer de . 153. shíshī: mettre en vigueur, réaliser . 154. cáizhèng: finances, budget . 155. shuāng: givre, gelée blanche, crème .

但布莱5758博士156并不91这么看。他说,德国111出口强劲118自然会增加125从欧元67区国家的零部件的进口,这对整个157欧元67区都是有帮助158的。不过,就欧元67区整体159增长29前景23,布莱5758也不乐观160。他说,二季度65的增长29主要是库存123周期161变化所致162,没有多少后续增长29动力。富国证券53的预测131是,今年欧元67区的增长29幅度163只有1.2%。

156. bóshì: docteur . 157. zhěnggè: tout, entier . 158. bāngzhù: aider . 159. zhěngtǐ: ensemble, tout . 160. lèguān: optimiste . 161. zhōuqī: période, cycle . 162. zhì: envoyer, s'adonner à . 163. fúdù: variation, échelle .

三大经济6体有明显121改善164

Embellie réelle dans les trois grands ensembles économiques?

富国证券53对美国27和中国的增长29前景23都不令165人鼓舞166。美国27今年增113114是2.8%,明年为2.1%。中国今年是10%,明年8.8%。布莱5758说,世界63三大经济6体的走势64大概167都是在经济6重新获得168增长29动力之前要有一段继续42走软的时期。

164. gǎishàn: améliorer . 165. lìng: ordre, loi, imposer, faire faire, saison . 166. gǔwǔ: encourager . 167. dàgài: en gros, environ, général, probablement . 168. huòdé: obtenir, gagner, acquérir .

16993170171经济6展望公司的首席94全球11经济6师伯98172145·鲍173174146 (Bernard Baumhol) 和罗97589899属于175两个对立阵营176。鲍173174146对经济6前景23比较乐观160。他认为,市场5是投资39人心理变化的综合177体现。在目前经济6走软时期,悲观92情绪120在市场5上占178主导地位,实际179经济6基本面的改善164往往180被市场5忽略181

169. : universel, général . 170. : ce . 171. dùn: s'arrêter, trépigner, une bordée d'injure, soudain, fois, [repas] . 172. : recevoir, accepter, payer . 173. bào: ormeau . 174. : ne pas avoir, personne . 175. shǔyú: appartenir à, relever de . 176. zhènyíng: camp . 177. zōnghé: faire la synthèse, synthétique . 178. zhàn / zhān: occuper, constituer, s'emparer . 179. shíjì: réalité, pratique, réel . 180. wǎngwǎng: souvent . 181. hūlüè: négliger, ignorer .

173174146对美国27之音说:“从经济6基本面看,欧洲37、中国和美国27都有明显121的改善164。中国经济6最近是有放缓30的迹象182,但就在两个星期13前人们还在担心9中国的房地产183市场5可能会发生硬184着陆185,导致186经济6187然下滑90。可现在看,中国当局188比较成功189地使房地产183市场5软着陆190。这对世界63都是一个积极191的变化。”

182. jìxiàng: signe, indice . 183. fángdìchǎn: biens fonciers, immobilier . 184. yìng: dur, rigide . 185. lù / liù: terre, continent, (patronyme) / six (forme complète) . 186. dǎozhì: conduire à, entraîner . 187. dǒu: abrupt, escarpé, brusquement . 188. dāngjú: les autorités . 189. chénggōng: réussir, réussi . 190. ruǎnzháolù: atterrissage en douceur . 191. jījí: positif, actif, enthousiaste .

173174146认为,欧洲37的主权192债务193危机194已经消195退196,德国111、法国等显露197出复苏7的活力。美国27疲软80的迹象182很多,但是增长29的潜力198也很大。企业105现在坐拥199大量现金200,消费者106一边削减107开支,一边增加125储蓄201。一旦86心理恐惧202203退196,企业105和消费者106就会放手花钱204,推动205经济6增长29

192. zhǔquán: souveraineté . 193. zhàiwù: dette . 194. wēijī: crise . 195. xiāo: disparaître, faire disparaître . 196. tuì: reculer, rembourser, rendre . 197. xiǎnlù: apparaître . 198. qiánlì: potentiel . 199. yōng: embrasser, entourer . 200. xiànjīn: argent comptant, liquidité . 201. chǔxù: épargner, dépôt bancaire . 202. kǒngjù: craindre, avoir peur, redouter . 203. jiǎn: soustraire, moins, réduire, faiblir . 204. huā qián: dépenser . 205. tuīdòng: pousser en avant, promouvoir, stimuler .

http://www1.voanews.com/chinese/news/20100813-Global-markets-100654514.html">Texte original