百度新闻搜索1法国

Les grands titres de l’actualité française du 18 janvier 2015 sur Baidu

Source :

Revue des manchettes internationales suite aux attentats au siège du magazine Charlie Hebdo

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

1. sōusuǒ: fouiller, fureter, rechercher .

法国的穆斯林2兄弟3 - 国际4金融5报-人民网6

Les frères musulmans français

人民日报人民网6 2015-01-19 01:17

2. mùsīlín: musulman . 3. xiōngdì: frères . 4. guójì: international . 5. jīnróng: finance, financier . 6. Rénmínwǎng: Quotidien du Peuple en ligne .

法国《沙尔利7周刊8》恐怖9袭击10事件后的第四天,法国电影11导演1213克·贝松14发表一封公开信,认为不应该15继续16将穆斯林217名化,“这是一个建立在金钱18、利益19、隔离20和种族歧视21... 3条相同新闻 - 百度快照22

7. Shā'ěrlì: Charlie . 8. zhōukān: (publication) hebdomadaire . 9. kǒngbù: terreur . 10. xíjī: attaquer par surprise, raid . 11. diànyǐng: cinéma, film . 12. dǎoyǎn: metteur en scène . 13. : (patronyme) . 14. sōng: pin, peu serré, relâcher . 15. yīnggāi: devoir, il faut, acceptable . 16. jìxù: continuer . 17. : saleté . 18. jīnqián: argent . 19. lìyì: intérêt, bénéfice, profit . 20. gélí: isoler, séparer, ségrégation . 21. zhǒngzú qíshì: discrimination raciale . 22. zhào: éclairer, refléter, photographier, photo, permis, comprendre, vers, selon .

23布雷24希特 (Lebrecht) 专栏25:我们为什么要离开26法国

Norman Lebrecht : Pourquoi les Juifs doivent quitter la France.

27易新闻 2015-01-18 09:41

23. lái: jachère . 24. léi: tonnerre, (patronyme) . 25. zhuānlán: rubrique, chronique . 26. líkāi: quitter, se séparer de . 27. wǎng: filet, réseau, Internet, (clé 122) .

这是我们最后一次在法国一起看歌剧28。勒29内舅舅30即将31去以色列32和女儿团聚33,结束34我妈家作为法国犹太35人的三百年历史36。法国犹太35人的定义是,既37对宗教38虔诚39奉献40,也对共和国... 百度快照22

28. gējù: opéra . 29. lè / lēi: retenir, contraindre / attacher avec une corde . 30. jiùjiu: oncle maternel . 31. jíjiāng: être sur le point de . 32. Yǐsèliè: Israël . 33. tuánjù: se rassembler, se retrouver . 34. jiéshù: finir . 35. yóutài: juif . 36. lìshǐ: histoire . 37. : puisque, étant donné que, non seulement . 38. zōngjiào: religion . 39. chéng: sincère, franc, certes . 40. fèngxiàn: consacrer, vouer, offrir .

受伤41的为何42是法国(组图)

Pourquoi c’est la France qui est touchée.

27易新闻 2015-01-18 09:19

41. shòu=shāng: être blessé . 42. wèihé: pourquoi, pour quelle raison .

2004年,法国巴黎43,穆斯林2集会44抗议45法国政府46通过47的“头巾48法”。本月7日中午,位于49法国巴黎43市区50的《沙尔利7周刊8》杂志51社编辑部52遭到53一伙54手持55冲锋5657和火箭5859的武装60分子的袭击10... 2条相同新闻 - 百度快照22

43. Bālí: Paris . 44. jíhuì: réunir, rassemblement, réunion . 45. kàngyì: protester . 46. zhèngfǔ: gouvernement . 47. tōngguò: passer, traverser, franchir, adopter, autoriser, à travers . 48. jīn: tissu, serviette, (clé 50) . 49. wèiyú: se trouver, être situé . 50. shìqū: quartier urbain . 51. zázhì: revue, magazine . 52. biānjíbù: rédaction . 53. zāodào: être victime de . 54. huǒ: pension, compagnon, groupe, bande . 55. chí: tenir, avoir à la main, mener, maintenir (une attitude) . 56. chōngfēng: charger, donner l'assaut . 57. qiāng: fusil, revolver, lance, javelot . 58. huǒjiàn: fusée . 59. pào: canon . 60. wǔzhuāng: armement, par les armes, armer .

“法国情怀61,中国味道62”(图)

États d’âme français, saveurs chinoises

27易新闻 2015-01-18 00:29

61. qínghuái: sentiment, état d'âme . 62. wèidao: goût, saveur, intérêt .

“法国情怀61,中国味道62”(图),普洱茶63 法国葡萄酒646566... 普洱茶63,无论在法国,还是在中国,都常常被人们与67红酒相提并论68。普洱茶63每一个茶饼69都有自己独70有的特点,从... 2条相同新闻 - 百度快照22

63. pǔ'ěrchá: thé de Pu'er . 64. pútaojiǔ: vin . 65. : prunier, (patronyme) . 66. qín: luth, instrument à corde ou à clavier . 67. yǔ / yù: avec, à, et / participer à . 68. xiāngtí-bìnglùn: mettre sur le même plan . 69. bǐng: galette, crêpe . 70. : unique, seul .

7172之后 法国经济73难题重现

Après les attentats terroristes, le retour des problèmes économiques

中金74在线75 2015-01-18 22:15

71. kǒng: craindre, redouter, terreur . 72. : attaquer par surprise . 73. jīngjì: économie, économique . 74. jīn: or, monnaie, argent, somme, (patronyme), Jin (dynastie: 1115-1234), (clé 167) . 75. zàixiàn: en ligne .

沿76着戴高乐77将军78庆祝79法国解放80的脚步81,法国总统82838485率领86民众87走在巴黎43街道88上抗议45恐怖9主义的一幕89,令90法国人在奥838485身上看到了令90人耳91目一新的品质92。即便93是长期为右翼94背书95的... 2条相同新闻 - 百度快照22

76. yán / yàn: longer, suivre, le long de / bord, rive . 77. Dàigāolè: De Gaulle . 78. jiāngjūn: général, shōgun . 79. qìngzhù: célébrer, commémorer . 80. jiěfàng: libérer, libération, émanciper . 81. jiǎobù: pas . 82. zǒngtǒng: président de la République . 83. ào: (mystérieux), Autriche, olympique . 84. lǎng: clair . 85. : vertu, morale, Allemagne . 86. shuàilǐng: conduire, diriger, commander . 87. mínzhòng: les masses populaires, les citoyens, les gens, la population . 88. jiēdào: rue . 89. : rideau, écran, voile, acte . 90. lìng: ordre, loi, imposer, faire faire, saison . 91. ěr: oreille, (clé 128) . 92. pǐnzhì: caractère, qualité . 93. jíbiàn: même si . 94. yòuyì: aile droite, droite . 95. bèi=shū: réciter une leçon par cœur .

法国电影11海外市场96979899

Succès du cinéma français sur les marchés étrangers

环球网100体育101频道102 2015-01-18 01:03

96. shìchǎng: marché . 97. chuàng / chuāng: créer, établir, réaliser / plaie, blessure . 98. jiā: beau, joli . 99. jī / jì: filer / (succès) . 100. huánqiúwǎng: Web . 101. tǐyù: culture physique . 102. píndào: chaîne, canal .

新华社103巴黎431月16日电(记者尚104栩)根据105法国电影11联盟10616日公布107的数据108,2014年法国电影11的海外观众1091101.11亿111人次,同比增长112119%,仅113次于1142012年,为近20年来的第二好成绩115。 ... 22条相同新闻 - 百度快照22

103. Xīnhuáshè: Agence Chine Nouvelle . 104. shàng: encore, assez, à peu près . 105. gēnjù: s'appuyer sur, se référer à, selon, fondement . 106. liánméng: alliance, ligue, confédération, association . 107. gōngbù: publier, promulguer . 108. shùjù: données, information . 109. guānzhòng: spectateur, assistance . 110. : réaliser, exprimer, mener, atteindre . 111. : cent millions . 112. zēngzhǎng: augmenter, s'accroître, croissance . 113. jǐn: seulement . 114. : à, de, en, par, (patronyme) . 115. chéngjì: succès, résultat .

外界116质疑117法国当局118掀起119“文字狱120” 54人已被逮捕121

Interrogations sur une inquisition à la française : 54 individus arrêtés

国际4在线75 2015-01-17 10:22

116. wàijiè: le monde extérieur, le public . 117. zhìyí: mettre en doute, contester . 118. dāngjú: les autorités . 119. xiānqǐ: lever, soulever, déclencher, susciter . 120. : prison, procès . 121. dàibǔ: mettre en état d'arrestation .

原标题122:外界116质疑117法国当局118掀起119“文字狱120” 54人已被逮捕121123广网27北京1241月17日消息125126中国之声《新闻纵横127》报道,法国《查理周刊8》14号扩128129发行遭130恐怖9袭击10后的首期... 15条相同新闻 - 百度快照22

122. biāotí: titre, thème, rubrique . 123. yāng: (centre, cœur, implorer, finir) . 124. Běijīng: Pékin (municipalité, 京) . 125. xiāoxi: nouvelle, information . 126. : saisir, s'appuyer sur, selon, d'après . 127. zònghéng: en longueur et en largeur . 128. kuò: étendre, agrandir, élargir, amplifier . 129. yìn: sceau, empreinte, imprimer . 130. zāo: subir, éprouver (un malheur), être victime de, fois .

法国文化在衰落131?

Déclin de la culture française?

和讯132 2015-01-16 04:33

131. shuāiluò: décliner, déclin . 132. xùn: nouvelle .

法国文化在衰落131?20世纪30年代,本雅133明在他研究134巴黎43135136建筑137的文章138里,做出了“巴黎43,19世纪的首都”这一命名139,巴黎43140是世界141的政治142革命143之都和文化艺术144中心,当然它还有“... 3条相同新闻 - 百度快照22

133. : distingué, élégant, vôtre . 134. yánjiū: examiner, rechercher . 135. gǒng: entourer, courber, arc . 136. láng: corridor . 137. jiànzhù: bâtir, construire, bâtiment, architecture . 138. wénzhāng: article, composition littéraire . 139. mìngmíng: nommer, baptiser . 140. zēng / céng: (arrière-petit-enfant, bisaïeul), (patronyme) / déjà, avoir déjà, [action accomplie] . 141. shìjiè: monde . 142. zhèngzhì: politique, sciences politiques . 143. gémìng: révolution, faire la révolution . 144. yìshù: art .

从法国载145146而归147

Glorieux retour de France

和讯132 2015-01-15 20:59

145. zǎi / zài: année, publier / charger, prendre des passagers . 146. : réputation, renom, louer . 147. guī: retourner, rentrer, rendre, restituer, (patronyme) .

本报讯132 记者戴148149明日前,从法国美术150家协会151152来喜讯132,中国著名153画家画家吴154月霖155在2014年法国美156157举办158的卢159160161卡罗162163164国际4艺术144沙龙165展中,荣获166中法建交16750周年168169170特别奖171。 ... 百度快照22

148. dài: porter (un chapeau, des gants, une montre, des lunettes), (patronyme) . 149. huá: Chine, (patronyme) . 150. měishù: beaux-arts . 151. xiéhuì: association . 152. chuán / zhuàn: passer, propager, communiquer, faire connaître / biographie . 153. zhùmíng: célèbre, illustre . 154. : Wu (dynastie: 222-280), (royaume de l'est de la Chine), (patronyme) . 155. lín: pluie persistante . 156. měi: beau, États-Unis . 157. xié: en commun, assistant, association . 158. jǔbàn: organiser, mettre sur pied . 159. : (patronyme) . 160. : flotter, surnager . 161. gōng: palais . 162. luó / luō: tamis, gaze, (patronyme) . 163. sài: concourir, surpasser, compétition . 164. ěr: toi, vous, ainsi . 165. shālóng: salon . 166. rónghuò: avoir l'honneur de gagner . 167. jiànjiāo: établir des relations diplomatiques . 168. zhōunián: anniversaire . 169. píng: juger, évaluer . 170. wěi: confier, mandater, comité . 171. jiǎng: prix, récompense, faire l'éloge, encourager .

法国又一讽刺172周报遭130死亡173威胁174:轮175到你们了

Un autre journal satirique français reçoit des menaces de mort : Votre tour est venu.

和讯132 2015-01-15 10:24

172. fěngcì: ironiser, ironie, raillerie . 173. sǐwáng: mourir, mort, décès, mortalité . 174. wēixié: menacer, intimider . 175. lún: roue, disque, bateau à vapeur, tour, [astres] .

法国知名讽刺172176周报《鸭鸣报177》14日说,《沙尔利7周刊8》遭受178恐怖9袭击10的第二天,这家报社收到一封电子邮件179恐吓180信。这封8日收到的恐吓180信说:“该轮175到你了”。写信人... 7条相同新闻 - 百度快照22

176. xìng: caractère, propriété, sexe, sexuel . 177. Yāmíngbào: Le Canard enchaîné . 178. zāoshòu: subir, essuyer, être en butte à . 179. diànzì yóujiàn: courrier électronique, courriel . 180. kǒnghè: effrayer, menacer, intimider .

伤心181法国

La France blessée

16318227 2015-01-16 16:07

181. shāng=xīn: avoir le cœur brisé . 182. : .

美国183作家菲184利普185·罗162186 (Philip Roth) 的获187171小说《人性18817点》 (The Human Stain) 在美国183销量1895万册190的时候,它的法译本《La Tache》在法国已经卖出30万册190了。法国畅销191书排行192... 4条相同新闻 - 百度快照22

183. Měiguó: États-Unis . 184. fěi / fēi: humble, modeste / phénanthrène . 185. : universel, général . 186. : ce . 187. huò: capturer, obtenir, gagner . 188. rénxìng: nature humaine . 189. xiāoliàng: ventes, volume des ventes . 190. : tome, volume, [tome, exemplaire] . 191. chàngxiāo: très en demande, très vendu, s'écouler rapidement . 192. páiháng: rang d'âge .