青2青2:看!那辆3车真酷4!
胡子5:我们老百姓1买不起那么酷4的车。
青2青2:以后6我赚钱7了,就可以8买得起比9这更10酷4的车。
胡子5:那时候11你就是“富人12”而13不是“老百姓1”了。
1. lǎobǎixìng: gens du peuple . 2. qīng: bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174) . 3. liàng: [véhicules à roues] . 4. kù: cruel, féroce, excessif . 5. húzi: barbe, moustache . 6. yǐhòu: après . 7. zhuànqián: gagner de l'argent . 8. kěyǐ: pouvoir, possible, passable . 9. bǐ: comparer, rivaliser avec, considérer comme, par rapport à, Belgique, (clé 81) . 10. gēng / gèng: changer, modifier / plus, encore . 11. shíhou: moment . 12. fùrén: riche . 13. ér: et, aussi, mais, (clé 126) .
Q : Regarde! Cette voiture est vraiment terrible!
H : Les gens comme nous n’ont pas les moyens de se payer une auto aussi terrible.
Q : Quand j’aurai de l’argent, je pourrai me payer une auto encore plus terrible que ça.
H : À ce moment-là, tu ne feras plus partie du peuple mais de la classe des riches.
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.