[12]1914年第一次世界1大战爆发4前,英国5,德国6,法国和美国7是世界1主要的经济8大国,也是彼此9之间最主要的市场10和原材料11供应12国。大战期间,英国5和德国6都对彼此9的对外贸易13活动进行了报复14性15攻击16。英国5利用17海上优势18,禁止19德国6商船驶20出德国6海港21,并且22干扰23别国商船进入德国6海区。德国6制造24出潜水艇25之后,又到英国5海区袭击26英国5商船,攻击16与英国5进行贸易2往来27的别国商船,从而切断28了海上贸易2通29道。战后国际贸易30关系没有能很快和及时地得到恢复31,国际32市场10的丧失33对世界1经济8造成34长期性15的影响35。1918年,英国5的工业出口下降36了一半37。德国6,英国5和其它38几个工业化国家除了39丧失33海外的出口市场10之外,还丧失33了在运输40和银行,保险41等商业42服务43方面的大笔收入。
1. shìjiè: monde . 2. màoyì: commerce . 3. tú: chemin . 4. bàofā: éclater, exploser, éruption . 5. Yīngguó: Angleterre . 6. Déguó: Allemagne . 7. Měiguó: États-Unis . 8. jīngjì: économie . 9. bǐcǐ: l'un l'autre, mutuellement . 10. shìchǎng: marché . 11. cáiliào: matériaux . 12. gōngyìng: fournir, offrir, offre . 13. duìwài màoyì: commerce extérieur . 14. bàofù: se venger . 15. xìng: caractère, propriété, sexe, sexuel . 16. gōngjī: attaquer . 17. lìyòng: exploiter, utiliser, profiter . 18. yōushì: supériorité . 19. jìnzhǐ: interdire, défendre . 20. shǐ: aller, se rendre . 21. gǎng: port . 22. bìngqiě: en outre, de plus . 23. gānrǎo: interférer, obstruction . 24. zhìzào: fabriquer, produire . 25. qiánshuǐtǐng: sous-marin . 26. xíjī: attaquer par surprise, raid . 27. wǎnglái: échanger . 28. qiēduàn: couper, trancher, rompre en deux . 29. tōng: communiquer, transmettre, dégagé, clair . 30. guójì màoyì: commerce international . 31. huīfù: remettre en état, rétablir, restaurer . 32. guójì: international . 33. sàngshī: perdre . 34. zàochéng: causer . 35. yǐngxiǎng: influencer . 36. xiàjiàng: déclin, baisse . 37. yíbàn: moitié, demi . 38. qítā: autre . 39. chúle: à l'exception de, en outre . 40. yùnshū: transport, trafic . 41. bǎoxiǎn: assurance . 42. shāngyè: commerce . 43. fúwù: servir, service .
[13]由于44世界1大战对资源45需要的剧46增47,美国7,拉丁48美洲49和亚洲50其它38国家大大增加51了农业52生产的规模53,美国7还因为出口收入大增47,以及大量向盟国54提供55贷款56,而从欠57债58大国一越59成为债权60大国。但战后供求61关系出现了严重62的不平衡63,生产过剩64压65低了农产品66的价格67,导致68不少农民69无法偿还70贷款56,只好破产71。世界1橡胶72出口大国马来西亚73和咖啡74大国巴西75也出现了类似76的危机77。
44. yóuyú: en raison de, par suite de, parce que . 45. zīyuán: ressources . 46. jù: théâtre, comédie, opéra, violent, véhément . 47. zēng: augmenter, ajouter . 48. lādīng: latin . 49. Měizhōu: Amérique . 50. Yàzhōu: Asie . 51. zēngjiā: augmenter, accroître, ajouter . 52. nóngyè: agriculture . 53. guīmó: échelle, envergure, dimension . 54. méngguó: pays allié . 55. tígōng: fournir, offrir, présenter . 56. dàikuǎn: prêter, accorder un prêt . 57. qiàn: devoir, avoir à payer, manquer . 58. zhài: dette . 59. yuè: franchir, traverser, plus _, Viêtnam . 60. zhàiquán: créance . 61. gōng-qiú: offre et demande . 62. yánzhòng: grave, sérieux, critique . 63. pínghéng: équilibre . 64. guòshèng: excédent . 65. yā: exercer une pression, peser, accabler . 66. chǎnpǐn: produit . 67. jiàgé: prix . 68. dǎozhì: conduire à, entraîner . 69. nóngmín: paysan . 70. chánghuán: payer, rendre, rembourser . 71. pòchǎn: se ruiner, faire faillite . 72. xiàngjiāo: caoutchouc . 73. Mǎláixīyà: Malaisie . 74. kāfēi: café . 75. Bāxī: Brésil . 76. lèisì: semblable . 77. wēijī: crise .
[14]第一次世界1大战还导致68欧洲78各国与美国7出现高速79通货膨胀80。由于44各国出现通货膨胀80的幅度81不同,致使82国际贸易30难以正常进行。战争83期间和战后,各国纷纷84采取85了贸易保护主义86的政策87,以保护88本国的利益89,进一步90遏制91了世界1贸易2的顺利92进行。在十九世纪带头倡导93自由贸易94的英国5,在战争83期间和战后却制定95了各种进口关税96,以资97助98战争83的需要。在战前关税96本来就比较高的美国7,则99把关税96提高100到了空前的高水平。各国实行的这些关税96政策87阻碍101了国际贸易30的发展。
78. Ōuzhōu: Europe . 79. gāosù: grande vitesse, rapide . 80. tōnghuò péngzhàng: inflation . 81. fúdù: variation, échelle . 82. zhìshǐ: si bien que . 83. zhànzhēng: guerre . 84. fēnfēn: en masse, pêle-mêle . 85. cǎiqǔ: adopter, appliquer . 86. màoyì bǎohù zhǔyì: protectionnisme . 87. zhèngcè: principes politiques . 88. bǎohù: protéger . 89. lìyì: intérêt, bénéfice, profit . 90. jìnyíbù: davantage, toujours plus . 91. èzhì: contenir, réfréner . 92. shùnlì: sans obstacle, sans problème . 93. chàngdǎo: prendre l'initiative de, préconiser . 94. zìyóu màoyì: libre échange . 95. zhìdìng: élaborer, établir, instituer . 96. guānshuì: droit de douane . 97. zī: argent, capital, subventionner, fournir, ancienneté . 98. zhù: aider, assister . 99. zé: alors, dans ce cas, règle, norme, [histoire] . 100. tígāo: élever, hausser . 101. zǔ'ài: gêner, entraver .
[15]1930年到31年之间,各国纷纷84抛弃102金本位103制104,使国际贸易30失去105了国际32通行106的统一107货币108。到三十年代初,世界1贸易2总交易109量还比不上1900年的水平,正常的世界1贸易2系统110基本崩溃111。1929年到1932年之间,美国7出现经济8大萧条112,并且22殃113及与美国7有密切114贸易2关系的其它38欧洲78工业化国家。
102. pāoqì: abandonner . 103. jīnběnwèi: étalon-or . 104. zhì: fabriquer, élaborer, système . 105. shīqù: perdre . 106. tōngxíng: circuler, être d'usage courant . 107. tǒngyī: unifier, unifié . 108. huòbì: monnaie, argent . 109. jiāoyì: commerce, échanges . 110. xìtǒng: système, systématiser . 111. bēngkuì: s'écrouler, s'effondrer . 112. xiāotiáo: désolé, solitaire, désert, dépression, récession . 113. yāng: malheur, conduire au désastre . 114. mìqiè: étroit, intime .
[16]第二次世界1大战的爆发4使各参战国和非参战国的经济8都受到了直接或者间接的沉重115打击116。国际贸易30赖117以正常进行的交通118和通讯119设施120系统110遭到121破坏122。
115. chénzhòng: lourd, pesant, critique . 116. dǎjī: frapper, attaquer . 117. lài: dépendre de, compter sur . 118. jiaōtōng: communications . 119. tōngxùn: communication, reportage . 120. shèshī: installation, institution . 121. zāodào: être victime de . 122. pòhuài: détruire, ravager, démolir, saper, enfreindre, décomposer .
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.