PETIT LEXIQUE FRANÇAIS-CHINOIS
▲
Caractères
• Mots
• Phrases
• Mode d’emploi
▼
beaucoup
CARACTÈRES
多 duō nombreux, beaucoup, trop, combien?
万 wàn dix mille, beaucoup
MOTS
千言万语 qiānyán-wànyǔ un flot de paroles, beaucoup à dire
口碑 kǒubēi éloge public, dont on dit beaucoup de bien
弊多利少 bì duō lì shǎo beaucoup d'inconvénients, peu d'avantages
破费 pòfèi dépenser beaucoup, faire des frais
许多 xǔduō beaucoup de
诸多 zhūduō beaucoup
非常 fēicháng extraordinaire, beaucoup
PHRASES
我真喜欢你的新自行车。 J'aime beaucoup ton nouveau vélo.
很多时间浪费了。 On a gaspillé beaucoup de temps.
两年前,还有很多人来这里,但是现在有很少。 Il y a deux ans, beaucoup de monde venait ici, mais maintenant il y en a très peu.
学习汉语不但要多听,而且要多写字。 Pour étudier le chinois il faut non seulement écouter beaucoup mais aussi écrire beaucoup.
昨天在家里有很多人。 Il y avait beaucoup de monde à la maison hier.
哥哥比我高得多。 Mon grand frère est beaucoup plus grand que moi.
母亲买回来很多花。 Maman a rapporté beaucoup de fleurs du marché.
现在汽车多了,进城更方便了。 Il y a beaucoup de voitures à présent, c'est bien plus facile de se rendre en ville.
这样说比那样说清楚多了。 Cette façon de dire est beaucoup plus claire que celle-là.
电影一开演,好多观众就抗议起来,因为什么也听不见。 À peine le film était-il commencé que beaucoup de spectateurs se sont mis à protester: on n'entendait rien.
这次会议男人比女人多得多。 Il y avait beaucoup plus d'hommes que de femmes à la réunion.
我还有许多好朋友,他们能够给我深厚的友情。 J'ai aussi beaucoup d'amis: notre amitié est profonde et sincère.
他们总能陪伴在我的身边,给我无限的乐趣。 Ils me suivent partout et me donnent beaucoup de joie.
您最近工作忙吗? Vous avez beaucoup de travail ces temps-ci?
很久没有给你写信了,十分想念。 Il y a longtemps que je ne vous ai pas écrit. Vous me manquez beaucoup.
TABLE DES PINYINS…
MODE D’EMPLOI
• Entrez un mot français dans la boîte de saisie en haut de la page, puis tapez sur la touche Entrée (ou cliquez sur la flèche) pour obtenir sa fiche.
• Pour chercher uniquement le mot exact (et non tous les autres mots qui le contiennent, ou des variantes), cochez la boîte Mot exact.
• Lorsque le mot cherché contient moins de 3 caractères, seuls les mots exacts sont cherchés.
• Vous pouvez également taper une syllabe pinyin (sans signe diacritique, mais suivie du numéro de ton) pour obtenir les caractères correspondants. (Utilisez le caractère v à la place du ü.) Exemples : a1, chao2, lv3, ma4, ne5; ou encore qing0 pour l’ensemble des 5 tons.
• Sélectionnez un mot français de la page et tapez sur la touche Entrée pour obtenir sa fiche (ou cliquez sur la flèche à droite de la boîte de saisie).
• Si la boîte de saisie est vide, une fiche sera affichée au hasard.
• Placez la souris au-dessus de n’importe quel caractère chinois de cette page (ou presque) pour obtenir sa définition.
• Cliquez sur le caractère pour obtenir sa fiche complète (dans une nouvelle page).
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de Ramou.net (2018) : environ 4200 caractères, 16 000 mots chinois et 30 000 mots français disponibles (la liste des mots français est loin d’être exhaustive).
Ces fiches de vocabulaire sont fournies à titre gracieux et à des fins purement pédagogiques. Elles peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation.
Les exemples de phrases fournis sont tirés de traductions maison et d’échantillons provenant de sources diverses et nombreuses, notamment l’inestimable et introuvable Dictionnaire du français élémentaire, 1990 (ISBN 7-100-00900-6).
(Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)