PETIT LEXIQUE FRANÇAIS-CHINOIS
▲
Caractères
• Mots
• Phrases
• Mode d’emploi
▼
rouge
CARACTÈRES
赤 chì rouge, fidèle, nu, (clé 155)
丹 dān rouge, vermillon, pilule
红 hóng rouge, roux
痧 shā (rougeurs sur la peau)
彤 tóng rougeâtre
MOTS
丹顶鹤 dāndǐnghè grue à couronne rouge
又红又专 yòu hóng yòu zhuān rouge et expert en même temps
唇膏 chúngāo rouge à lèvres
恼火 nǎohuǒ se fâcher tout rouge
抹口红 mò kǒuhóng se mettre du rouge à lèvres
曹雪芹 Cáo Xuěqīn (auteur du Rêve dans le pavillon rouge 红楼梦, 1715-1763)
澄沙 dèngshā purée de haricots rouges
炽热 chìrè chauffé au rouge, ardent
痧子 shāzi rougeole
真鲷 zhēndiāo vivaneau rouge (lutjanidés)
粉红 fěnhóng rougeâtre, rose
红豆 hóngdòu haricot azuki, haricot rouge d'Orient, Vigna angularis
红军 Hóngjūn Armée rouge (1928-1937)
红楼梦 Hónglóu mèng Le Rêve dans le Pavillon rouge
红皮书 hóng pí shū Petit livre rouge
红旗 hóng qí drapeau rouge
红润 hóngrùn rouge de santé, teint frais
红色 hóngsè rouge
红十字会 Hóngshízìhuì Croix-Rouge
红彤彤 hóngtōngtōng rouge vif
红晕 hóngyùn des rougeurs
红卫兵 hóng wèibīng garde rouge
红小兵 hóng xiǎobīng petit garde rouge
绯红 fēihóng rouge vif, cramoisi
脸红 liǎnhóng rougir, se fâcher
花红柳绿 huāhóngliǔlǜ fleurs rouges et saules verdoyants, couleurs du printemps
血红 xuèhóng rouge sang
豆沙 dòushā purée de haricots rouges
辉光 huīguāng flamboyer, rougeoiement
通红 tōnghóng tout rouge
金鱼 jīnyú poisson rouge
PHRASES
我找不到红皮书了。就在下面。放在上面吧。 Je ne trouve pas le livre rouge. Il est là-dessous. Pose-le là-dessus.
见第一个红灯,你就向左拐。 Quand tu verras le feu rouge, tourne à gauche.
去你的饭店怎么走?先往前走,到红绿灯往左拐。 Comment se rend-on à ton hôtel? — D'abord c'est tout droit. Après le feu rouge, il faut tourner à gauche.
吃完午饭,张福珍穿上新蓝布衫,戴上红领巾,打扮得整整齐齐,预备找石凤英一块到河沿去。 Après le déjeuner, Zhang Fuzhen met sa nouvelle blouse de toile bleue et son foulard rouge, s'arrange bien comme il faut et s'apprête à aller chercher Shi Fengying pour aller ensemble au bord de la rivière.
TABLE DES PINYINS…
MODE D’EMPLOI
• Entrez un mot français dans la boîte de saisie en haut de la page, puis tapez sur la touche Entrée (ou cliquez sur la flèche) pour obtenir sa fiche.
• Pour chercher uniquement le mot exact (et non tous les autres mots qui le contiennent, ou des variantes), cochez la boîte Mot exact.
• Lorsque le mot cherché contient moins de 3 caractères, seuls les mots exacts sont cherchés.
• Vous pouvez également taper une syllabe pinyin (sans signe diacritique, mais suivie du numéro de ton) pour obtenir les caractères correspondants. (Utilisez le caractère v à la place du ü.) Exemples : a1, chao2, lv3, ma4, ne5; ou encore qing0 pour l’ensemble des 5 tons.
• Sélectionnez un mot français de la page et tapez sur la touche Entrée pour obtenir sa fiche (ou cliquez sur la flèche à droite de la boîte de saisie).
• Si la boîte de saisie est vide, une fiche sera affichée au hasard.
• Placez la souris au-dessus de n’importe quel caractère chinois de cette page (ou presque) pour obtenir sa définition.
• Cliquez sur le caractère pour obtenir sa fiche complète (dans une nouvelle page).
Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de Ramou.net (2018) : environ 4200 caractères, 16 000 mots chinois et 30 000 mots français disponibles (la liste des mots français est loin d’être exhaustive).
Ces fiches de vocabulaire sont fournies à titre gracieux et à des fins purement pédagogiques. Elles peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation.
Les exemples de phrases fournis sont tirés de traductions maison et d’échantillons provenant de sources diverses et nombreuses, notamment l’inestimable et introuvable Dictionnaire du français élémentaire, 1990 (ISBN 7-100-00900-6).
(Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)