歌唱1祖国2

Hymne à la Mère patrie

Source: Le Quotidien du peuple en ligne - Nouvelles du Parti communiste

Le chant présenté lors de l'arrivée du drapeau chinois, pendant spectacle d'inauguration des Jeux olympiques de Pékin est l'adaptation d'une œuvre de Wáng Xīn (王3莘) datant de 1950. Ce dernier avait composé et écrit cet hymne à la mère patrie en souvenir de la cérémonie de la proclamation de la république populaire sur la place Tian'anmen, cérémonie à laquelle il avait assisté un an plus tôt.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

五星4红旗5迎风678, 胜利91011多么响亮12

1. gēchàng: chanter . 2. zǔguó: patrie . 3. wáng: roi, (patronyme) . 4. xīng: étoile . 5. hóng qí: drapeau rouge . 6. yíngfēng: face au vent . 7. piāo: flotter, tourbillonner . 8. yáng: lever, soulever, répandre . 9. shènglì: victoire, triompher . 10. : chanson . 11. shēng: son, bruit, voix . 12. xiǎngliàng: retentissant, sonore .

歌唱1我们亲爱13的祖国2, 从今走向14繁荣15富强16

13. qīn'ài: chéri, cher . 14. zǒuxiàng: s'avancer, orientation . 15. fánróng: florissant, prospère . 16. fùqiáng: prospère et puissant .

歌唱1我们亲爱13的祖国2, 从今走向14繁荣15富强16

越过17高山18,越过17平原19, 跨20过奔腾21的黄河22长江23

17. yuèguò: passer, franchir, traverser . 18. gāoshān: alpin, nation Gaoshan (Taiwan) . 19. píngyuán: plaine . 20. kuà: enjamber, enfourcher . 21. bēnténg: galoper . 22. Huáng hé: Fleuve Jaune . 23. Chángjiāng: fleuve Yangze .

宽广24美丽25的土地, 是我们亲爱13的家乡26

24. kuānguǎng: étendu, vaste . 25. měilì: beau . 26. jiāxiāng: pays natal .

英雄27的人民2829起来30了! 我们团结31友爱32坚强333435

27. yīngxióng: héros, brave . 28. rénmín: peuple . 29. zhàn: se tenir debout, s'arrêter, gare . 30. qǐ//lái: se lever, se dresser, [après un verbe: marque du mouvement vers le haut, de l'apparition] . 31. tuánjié: s'unir . 32. yǒu'ài: affection, amitié . 33. jiānqiáng: ferme, inébranlable . 34. : conformément, comme, par exemple . 35. gāng: acier .

五星4红旗5迎风678, 胜利91011多么响亮12

歌唱1我们亲爱13的祖国2, 从今走向14繁荣15富强16

歌唱1我们亲爱13的祖国2, 从今走向14繁荣15富强16

我们勤劳36,我们勇敢37, 独立38自由39是我们的理想40

36. qínláo: travailleur, laborieux . 37. yǒnggǎn: courageux . 38. dúlì: être indépendant . 39. zìyóu: liberté, librement . 40. lǐxiǎng: idéal .

我们战胜41了多少苦难42, 才得到今天的解放43

41. zhànshèng: vaincre . 42. kǔnàn: malheur, souffrance . 43. jiěfàng: libérer, libération, émanciper .

我们爱44和平45,我们爱44家乡26, 谁4647侵犯48我们就叫49他死亡50

44. ài: aimer, avoir tendance à . 45. hépíng: paix . 46. shéi / shuí: qui . 47. gǎn: oser . 48. qīnfàn: violer, porter atteinte à . 49. jiào: crier, appeler, demander, ordonner . 50. sǐwáng: mourir, mort, décès, mortalité .

五得红旗5迎风678, 胜利91011多么响亮12

歌唱1我们亲爱13的祖国2, 从今走向14繁荣15富强16

歌唱1我们亲爱13的祖国2, 从今走向14繁荣15富强16

东方51太阳52,正在5354起, 人民28共和国55正在53成长56

51. dōngfāng: oriental . 52. tàiyáng: soleil . 53. zhèngzài: être en train de . 54. shēng: monter, s'élever, [litre] . 55. gònghéguó: république . 56. chéngzhǎng: grandir, croître, pousser .

我们领袖57毛泽东58, 指引5960前进的方向61

57. lǐngxiù: chef, dirigeant . 58. Máo Zédōng: (homme d'État, 1893-1976) . 59. zhǐyǐn: guider, diriger . 60. zháo / zhe / zhuó / zhāo: toucher, atteindre / [particule de l'état qui dure] / porter, être vêtu / coup . 61. fāngxiàng: direction, orientation, sens .

我们的生活62天天向上63, 我们的前途64万丈65光芒66

62. shēnghuó: vie . 63. xiàngshàng: en l'air, vers le haut . 64. qiántú: avenir, futur . 65. wànzhàng: infini, sans fond . 66. guāngmáng: rayons de lumière .

五星4红旗5迎风678, 胜利91011多么响亮12

歌唱1我们亲爱13的祖国2, 从今走向14繁荣15富强16

歌唱1我们亲爱13的祖国2, 从今走向14繁荣15富强16

 

« Le drapeau aux cinq étoiles flotte dans le vent
Des chants de victoire retentissent de tous côtés
Chantons notre chère Mère patrie
Une ère de prospérité et de puissance s'ouvre à nous.
Traversant les montagnes, traversant les plaines
Enjambant le fleuve Jaune et le Yangze impétueux
Cet immense et beau territoire
C'est notre cher pays natal.
Peuple héroïque debout!
Unis fraternellement nous sommes durs comme l'acier.
Nous sommes courageux et âpres au travail
L'indépendance et la liberté sont notre idéal.
Nous avons surmonté de nombreuses souffrances
Avant d'arriver à ce jour de libération.
Nous aimons la paix, nous chérissons le pays natal
Quiconque oserait nous porter atteinte serait un homme mort.
Le soleil se lève sur l'Orient
La république populaire grandit
Notre chef Mao Zedong
Nous guide dans notre marche en avant
Notre vie s'améliore de jour en jour
Notre avenir s'annonce radieux.

(音6768资料69来源70:中国唱片7172公司73

67. yīn: son, musique, (clé 180) . 68. pín: coup sur coup, fréquence . 69. zīliào: moyens de production, matériaux, données . 70. láiyuán: source, origine . 71. chàngpiàn: disque . 72. zǒng: réunir, global, général, en chef, toujours . 73. gōngsī: société, compagnie .

http://cpc.people.com.cn/GB/64150/64154/4482132.html">Paroles originales en chinois_blank