我今天准备4早5一点下班6。我要先回家去换7上我的漂亮1衣服2。因为8我要跟9一个非常10特殊11的朋友12一起13去那个新14开张15的法国16饭馆17去试18一试18。我们听说19那个饭馆17非常10好。
1. piàoliang: joli . 2. yīfu: vêtement . 3. màn: lent, retarder . 4. zhǔnbèi: préparer, se préparer à . 5. zǎo: tôt . 6. xià=bān: finir le travail . 7. huàn: changer, échanger . 8. yīnwèi: parce que . 9. gēn: suivre, et, avec . 10. fēicháng: extraordinaire, beaucoup . 11. tèshū: spécial, particulier, exceptionnel . 12. péngyou: ami . 13. yìqǐ: ensemble . 14. xīn: nouveau, Xinjiang . 15. zhāng: ouvrir, étaler, exagérer, [objets plats], (patronyme) . 16. Fǎguó: France . 17. fànguǎn: restaurant . 18. shì: essayer, tenter . 19. tīng=shuō: entendre dire .
Ce soir, je dois quitter le bureau un peu plus tôt que d'habitude. Il faut que je passe chez moi pour me mettre sur mon trente et un, car je dois aller au nouveau restaurant français avec une amie très spéciale. Il paraît qu'on y mange très bien.
我不知道20穿21什么好。事实22上,我根本23没有什么像样24的衣服2。但是25,每个人都说,要是我想给那个女孩26子留27下好印象28的话,我一定29得穿21得非常10漂亮1。可是,我没有那么多的钱30去买新14的西31装32。
20. zhīdào: savoir . 21. chuān: revêtir, habiller, percer, passer par, traverser, enfiler . 22. shìshí: fait . 23. gēnběn: fondamental, essentiel, pas du tout . 24. xiàngyàng: convenable, présentable, valable . 25. dànshì: mais . 26. nǚhái: fille, fillette, jeune fille . 27. liú: rester, garder, laisser . 28. yìnxiàng: impression . 29. yídìng: certain, certainement . 30. qián: argent, monnaie . 31. xī: ouest . 32. zhuāng: vêtement, maquillage, imiter, feindre, charger, contenir .
Je ne sais pas quoi mettre. En fait, je n'ai rien de convenable, mais tout le monde me dit que si je veux faire bonne impression sur cette fille, il faut absolument que je sois tiré à quatre épingles. Malheureusement, je n'ai pas les moyens de me payer un nouveau costume.
真讨厌33,我真希望34我能超过35前面那辆36车。那人肯定37是一个开慢3车的人。他的速度38只有每小时三十英39里,而40其他41所有42的人都至少43开每小时五十英39里。
33. tǎoyàn: ennuyer, dégoûter, déplaire, détestable . 34. xīwàng: espérer, désir . 35. chāo//guò: dépasser, surpasser . 36. liàng: [véhicules à roues] . 37. kěndìng: certainement, approuver, affirmatif . 38. sùdù: vitesse . 39. yīng: héros, Angleterre . 40. ér: et, aussi, mais, (clé 126) . 41. qítā: les autres . 42. suǒyǒu: tous . 43. zhìshǎo: au moins .
Misère! Je voudrais bien doubler cette voiture devant nous. Ce type conduit comme un chauffeur du dimanche. Il doit rouler à trente milles à l'heure alors que tout le monde va à cinquante.
我爸爸44已经45八十五岁46,他比47以前48开车开得慢3多了,这也是自然49的。他老是说,只要他感到50安全51,别人说他开车开太慢3他不在乎52。可是,他不知道20车开得太慢3也是危险53的。
44. bàba: papa . 45. yǐjīng: déjà . 46. suì: an, âge . 47. bǐ: comparer, rivaliser avec, considérer comme, par rapport à, Belgique, (clé 81) . 48. yǐqián: avant . 49. zìrán / zìran: nature / aisé, naturel . 50. gǎndào: se sentir, éprouver . 51. ānquán: sûr, sécurité . 52. búzàihu: être indifférent à, se moquer de . 53. wēixiǎn: dangereux, péril .
Mon père a déjà quatre-vingt-cinq ans, alors il conduit beaucoup plus lentement qu'avant, c'est bien naturel. Selon lui, peu importe qu'on le prenne pour un chauffeur du dimanche tant qu'il roule prudemment. Mais il ne sait pas que ça peut être dangereux de conduire trop lentement.
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.