• Cliquez sur 音 pour écouter le fichier audio correspondant (navigateur Html 5).
• Cliquez sur 书 pour obtenir le schéma d’ordre des traits (affiché en bas de la fenêtre).
• Cliquez sur les caractères principaux pour obtenir leur fiche complète (Ctl+Clic pour ouvrir la fiche dans un autre onglet).
Ce petit dictionnaire pour débutants contient 450 caractères et 2658 mots chinois. La plupart des caractères contenus dans les mots sont cliquables (ils conduisent à l’entrée principale du caractère).
(© Ramou.net)
Table des clés
1 trait : 一 丨 丶 丿 乙 亅 2 traits : 二 亠 人 儿 入 八 冂 冖 冫 几 凵 刀 力 勹 匕 匚 匸 十 卜 卩 厂 厶 又 3 traits : 口 囗 土 士 夂 夊 夕 大 女 子 宀 寸 小 尢 尸 屮 山 川 工 己 巾 干 幺 广 廴 廾 弋 弓 彐 彡 彳 4 traits : 心 戈 户 手 支 攵 文 斗 斤 方 无 日 曰 月 木 欠 止 歹 殳 毋 比 毛 氏 气 水 火 爪 父 爻 爿 片 牙 牛 犬 5 traits : 玄 玉 瓜 瓦 甘 生 用 田 疋 疒 癶 白 皮 皿 目 矛 矢 石 示 禸 禾 穴 立 6 traits : 竹 米 糸 缶 网 羊 羽 老 而 耒 耳 聿 肉 臣 自 至 臼 舌 舛 舟 艮 色 艹 虍 虫 血 行 衣 西 7 traits : 见 角 言 谷 豆 豕 豸 贝 赤 走 足 身 8 traits : 车 辛 辰 辶 邑 酉 采 里 金 长 门 阜 隶 隹 雨 青 非 9 traits : 面 革 韦 韭 音 页 风 飞 食 首 香 马 骨 10 traits et plus : 高 髟 鬥 鬯 鬲 鬼 鱼 鸟 鹵 鹿 麦 麻 黄 黍 黑 黹 黾 鼎 鼓 鼠 鼻 齐 齿 龙 龟 龠
一 Clé 1. un
一
yī
un, (clé 1)
音 书
一边
yìbiān
côté, face, bout, d'un côté, du côté de
音
一成
yì chéng
un dixième
一点
yìdiǎn
un peu, le moindre
一点儿
yìdiǎnr
un peu, le moindre
一点也不
yìdiǎn yě bù
pas du tout
一定
yídìng
certain, certainement
音
一动
yídòng
pour un rien
一共
yígòng
en tout
一会儿
yíhuìr
tantôt, peu de temps, un peu
一见钟情
yíjiàn-zhōngqìng
avoir le coup de foudre
一口
yìkǒu
une bouchée, catégoriquement
一口气
yìkǒuqì
d'un souffle, d'un trait, d'un seul coup
一块儿
yíkuàir
ensemble
一连
yìlián
d'affilée
一流
yìliú
première classe
一目了然
yí mù liǎorán
sauter aux yeux
一片
yípiàn
un [paysage, phénomène météorologique, bon sentiment, louange]
一起
yìqǐ
ensemble
音
一身
yìshēn
tout le corps
一生
yìshēng
toute la vie
一时
yìshí
un certain temps, momentané
一体
yìtǐ
ensemble, tout, tous
一问三不知
yí wèn sān bù zhī
ne jamais savoir quoi répondre
一无所有
yīwúsuǒyǒu
être dans un extrême dénuement, sans feu ni lieu
一下
yíxià
un moment, un peu, soudain
一向
yíxiàng
depuis toujours, récemment
一下儿
yíxiàr
un moment, un peu
一些
yìxiē
des, quelques, un certain nombre de
音
一言不发
yì yán bù fā
rester muet, ne pas souffler mot
一言为定
yì yán wéi dìng
promis
一样
yíyàng
même, pareil, comme, ainsi que
音
一一
yīyī
un par un, l'un après l'autre
一语双关
yì yǔ shuāng guān
jouer sur les mots
一再
yízài
à maintes reprises, plus d'une fois
一直
yìzhí
tout droit, sans interruption, toujours, comme toujours
音
七
qī
sept
音 书
七情
qīqíng
les sept sentiments (喜、怒、忧、惧、爱、憎、欲, joie, colère, tristesse, peur, amour, haine, désir)
七上八下
qīshàng-bāxià
sens dessus dessous
万
wàn
dix mille, beaucoup
音 书
万分
wànfēn
extrêmement, total
万里
wànlǐ
très loin, très long, à perte de vue
万里长城
Wànlǐ-chángchéng
Grande Muraille de dix mille li
万难
wànnán / wànnàn
absolument impossible / difficultés sans nombre
万能
wànnéng
omnipotent, universel, tout usage
万事
wànshì
toute chose
万事开头难
wànshì kāitóu nán
tout est difficile au début
万岁
wànsuì
vive!
万一
wànyī
hasard, si par hasard
三
sān
trois
音 书
三角学
sānjiǎoxué
trigonométrie
三色
sānsè
tricolore
上
shàng
sur, monter, partir pour, précédent
音 书
上报
shàng=bào
apparaître dans le journal
上当
shàng=dàng
se laisser tromper, se faire berner
上等
shàngděng
supérieur
上调
shàngdiào / shàngtiáo
accorder une promotion / augmenter
上风
shàngfēng
exposé au vent, avantage
上海
Shànghǎi
(municipalité, 沪)
上火
shàng=huǒ
faire de la fièvre, se fâcher
上级
shàngjí
supérieur, échelon supérieur
上进
shàngjìn
aller de l'avant
上进心
shàngjìnxīn
désir de faire des progrès, volonté de s'améliorer, ambition
上来
shàng//lái
monter, [mouvement du bas vers le haut, atteinte d'un but]
上流
shàngliú
amont, haut
上空
shàngkōng
ciel, dans le ciel
上路
shàng=lù
se mettre en route, prendre la route
上马
shàng=mǎ
monter un cheval, mettre le pied à l'étrier
上门
shàng=mén
à domicile, verrouiller la porte
上去
shàng//qù
monter, (complément de direction)
上诉
chàngsù
faire appel
上天
shàng=tiān
monter au ciel, aller dans l'espace
上午
shàngwǔ
matin
音
上学
shàng=xué
aller à l'école
上衣
shàngyī
veste
上座儿
shàng=zuòr
attirer le chaland
下
xià
sous, en bas, prochain, suivant, descendre, tomber, quitter
音 书
下单
xiàdàn
apporter la commande
下等
xiàděng
inférieur
下放
xiàfàng
décentraliser, envoyer quelqu'un travailler à la base
下决心
xià juéxīn
prendre une résolution
下来
xiàlai
descendre, (s'éloigner), (obtenir)
下流
xiàliú
aval, grossier
下面
xiàmian
bas, dessous, prochain, subalterne
下人
xiàrén
domestique, serviteur
下水道
xiàshuǐdào
égout
下午
xiàwǔ
après-midi
音
下雨
xià yǔ
pleuvoir
不
bù
ne pas (être), non
音 书
不安
bù'ān
être inquiet, être troublé
不比
bùbǐ
différent
不必
búbì
ce n'est pas la peine
音
不大
búdà
pas très, guère
音
不但
búdàn
non seulement
音
不当
búdàng
mal à propos, pas convenable
不得
bùdé
ne pas falloir, ne pas être permis
不得不
bùdébù
être obligé de, ne pas avoir d'autre choix que de
音
不得了
bùdéliǎo
effroyable, terriblement
音
不得人心
bù dé rénxīn
être impopulaire
不得已
bùdéyǐ
être obligé de, ne pas pouvoir faire autrement que
不等
bùděng
différer, variable
不定
búdìng
incertain, indécis
不动产
búdòngchǎn
immobilier
不对
búduì
incorrect, non, anormal
不法
bùfǎ
illégal, illicite
不公
bùgōng
injuste, partial
不光
bùguāng
ne pas être le seul, non seulement
不过
búguò
mais, cependant
音
不好意思
bù hǎoyìsi
mal à l'aise, confus
不和
bùhé
ne pas être conforme à, être en désaccord avec
不见
bújiàn
ne pas voir, pas vu
不见得
bújiànde
pas nécessairement
不久
bùjiǔ
bientôt, peu après
音
不可
bùkě
ne pas pouvoir, être obligé de
音
不客气
bú kèqi
de rien, je vous en prie, il n'y a pas de quoi
不快
búkuài
mécontent, fâché, indisposé
不理
bùlǐ
ignorer, faire fi de
不论
búlùn
n'importe comment, n'importe qui
音
不平
bùpíng
injustice, iniquité, indigné
音
不起眼
bù qǐyǎn
qui n'attire pas l'œil, banal
不然
bùrán
sinon, sans que, pas du tout, au contraire
音
不容
bùróng
ne pas tolérer
不容分说
bùróng fēnshuō
n'admettre aucune réplique
不如
bùrú
être moins, il vaut mieux
音
不时
bùshí
de temps en temps, par moment, régulièrement
不是
búshì / búshi
ne pas être, non, ce n'est pas, si ce n'est pas / faute
不停地
bùtíngde
sans relâche
不相上下
bù xiāng shàng-xià
à peu près pareil
不行
bùxíng
ça ne va pas, ça ne marche pas, incompétent
音
不要
búyào
ne pas, il ne faut pas
音
不一定
bù yídìng
pas certain
音
不已
bùyǐ
sans cesse
不以为然
bù yǐ wéi rán
désapprouver, ne pas donner raison à
不用
búyòng
ce n'est pas la peine de
音
不怎么样
bù zěnmeyàng
quelconque, banal
不正之风
bú zhèng zhī fēng
tendance malsaine
不知不觉
bùzhī-bùjué
sans s'en rendre compte
不只
bùzhǐ
non seulement
且 qiě pour le moment, même, et 音 书
世
shì
durée de la vie, époque
音 书
世代
shìdài
générations
世纪
shìjì
siècle
世家
shìjiā
vieille famille, lignée
世人
shìrén
le commun des hommes
业
yè
secteur, entreprise, métier, profession
音 书
业主
yèzhǔ
patron, propriétaire
东
dōng
est, orient
音 书
东北
dōngběi
nord-est
音
东道
dōngdào
hôte
东道主
dōngdàozhǔ
hôte
东方
dōngfāng
oriental
音
东风
dōngfēng
vent d'est, vent printannier, tendance favorite
东家
dōngjia
patron, propriétaire
东经
dōngjīng
longitude est
东南
dōngnán
sud-est
音
东西
dōngxi
chose
音
两
liǎng
deux, les deux, liang (50 g), taël (37 grammes environ)
音 书
两旁
liǎngpáng
de part et d'autre
丨 Clé 2. bâton
个
gè
[spécificatif général]
音 书
个别
gèbié
individuel, particulier, rare
音
个个
gègè
chacun, tous
个旧
Gèjiù
(ville, 云南)
个人
gèrén
individu, personne
音
个人主义
gèrénzhǔyì
individualisme
个体
gètǐ
individuel
音
个体户
gètǐ hú
petit commerce
个头
gètóu
taille, grosseur
个子
gèzi
taille, stature
音
中
zhōng / zhòng
milieu, centre, au milieu de / atteindre, réussir, frapper
音 音 书
中东
Zhōngdōng
Moyen-Orient
中饭
zhōngfàn
déjeuner
中非
Zhōngfēi
Centrafrique, Afrique centrale
中共
Zhōngòng
Parti communiste chinois
中国
Zhōngguó
Chine
中国话
zhōngguó-huà
langue chinoise
中间
zhōngjiān
au milieu de, parmi, milieu, intermédiaire
音
中立
zhōnglì
rester neutre
中年
zhōngnián
âge mûr
中山
Zhōngshān
(ville, 广东), Nakayama
中世纪
zhōngshìjì
Moyen-Âge, médiéval
中文
zhōngwén
chinois
音
中文字
zhōngwén zì
caractères chinois
中午
zhōngwǔ
midi
音
中西
Zhōngxī
Nakanishi
中心
zhōngxīn
centre, cœur, nœud
中学
zhōngxué
école secondaire
音
中医
zhōngyī
médecine traditionnelle chinoise
中音
zhōngyīn
alto
中原
zhōngyuán
plaine centrale
丶 Clé 3. point
为
wéi / wèi
agir, en qualité de, comme, devenir / pour
音 音 书
为难
wéinán
être dans l'embarras, mettre dans l'embarras
为期
wéiqī
pour une durée de
为人
wéirén
se comporter
为时过早
wéi shí guò zǎo
prématurément
为数
wéishù
s'élever à, se chiffrer à
为主
wéizhǔ
mettre au premier plan
为了
wèile
pour, afin de, de façon à
音
为什么
wèishénme
pourquoi
音
主
zhǔ
maître, patron
书
主办
zhǔbàn
organiser
主导
zhǔdǎo
dominant
主动
zhǔdòng
prendre l'initiative
主干
zhǔgàn
tronc, pilier, pivot
主观
zhǔguān
subjectif
主教
zhǔjiào
évêque
主角
xhǔjué
premier rôle, vedette
主流
zhǔliú
courant dominant
主人
zhǔrén
hôte, patron, propriétaire
主人公
zhǔréngōng
héros, héroïne, personnage principal
主题
zhǔtí
thème, sujet, motif
主体
zhǔtǐ
partie principale, sujet
主要
zhǔyào
essentiel, principal
音
主页
zhǔyè
page d'accueil
主意
zhǔyi
idée, décision, opinion personnelle
音
主义
zhǔyì
idéologie, doctrine, principe
主语
zhǔyǔ
sujet
丿 Clé 4. ligne oblique, partie d'un tout
义 yì juste, justice, vérité, sens 书
之
zhī
lui, de, [liaison, appartenance]
音 书
之后
zhīhòu
après, plus tard
之间
zhījiān
entre
音
之内
zhīnèi
avant, en deçà de
之前
zhīqián
il y a, avant
之上
zhīshàng
au-dessus de
之外
zhīwài
en dehors de, au-delà de
之下
zhīxià
au-dessous de
乙 Clé 5. faucille
九
jiǔ
neuf
音 书
九江
Jiǔjiāng
(ville, 江西)
九州
Jiǔzhōu
Kyūshū, les Neuf royaumes (ancien nom de la Chine)
习
xí
être habitué, habitude, s'exercer, (patronyme)
书
习近平
Xí Jìnpíng
Xi Jinping (homme d'État, 1953-)
习气
xíqì
(mauvaises) habitudes
书
shū
livre, écrire
音 书
书店
shūdiàn
librairie
书法
shūfǎ
calligraphie
书记
shūjì
secrétaire
书面
shūmiàn
écrit, par écrit
书面语
shūmiànyǔ
langue écrite, langue savante
书写
shūxiě
écrire, écrit, littéraire
书信
shūxìn
lettre, correspondance
买
mǎi
acheter
音 书
买办
mǎibàn
comprador
买单
mǎidān
payer l'addition, payer la note
买卖
mǎimài
commerce, trafic
亅 Clé 6. crochet
了
liǎo / le
finir, être capable / [particule de l'accompli]
音 音 书
了不起
liǎobuqǐ
extraordinaire
音
事
shì
affaire, chose, événement
音 书
事变
shìbiàn
incident
事后
shìhòu
après coup
事件
shìjiàn
affaire, événement, incident
事情
shìqing
affaire
音
事实
shìshí
fait
事态
shìtài
situation, état de choses
事物
shìwù
chose, phénomène
事先
shìxiān
à l'avance
事业
shìyè
cause, œuvre, entreprise
二 Clé 7. deux
二
èr
deux, (clé 7)
书
二百五
èrbǎiwǔ
nigaud, idiot
二等
èrděng
de seconde catégorie
二手
èrshǒu
de seconde main, d'occasion, secondaire
云
yún
nuage, raconter
音 书
云彩
yúncǎi
nuage
云南
Yúnnán
(province, 滇)
五
wǔ
cinq
音 书
五笔
wǔbǐ
méthode d'entrée des cinq traits
五色
wǔsè
les cinq couleurs (青, 赤, 黄, 白, 黑)
五行
wǔxíng
les cinq éléments de la matière (金, 木, 水, 火, 土)
亠 Clé 8. abriter
产
chǎn
faire naître, produire
书
产地
chǎndì
lieu de production
产假
chǎnjià
congé de maternité
产生
chǎnshēng
produire, engendrer, naître
音
产物
chǎnwù
produit, résultat
产业
chǎnyè
biens, industrie, secteur
人亻 Clé 9. homme
人
rén
homme, (clé 9)
音 书
人才
réncái
personne de talent
音
人次
réncì
fréquentation, nombre de personnes
人道
réndào
humanité
人道主义
réndàozhǔyì
humanisme
人各有志
réngèyǒuzhì
chacun a ses propres aspirations, à chacun son idéal
人工
réngōng
artificiel, à la main
音
人工流产
réngōng liúchǎn
avortement
人和
rénhé
unité du peuple, consensus
人家
rénjia
les gens, on
人间
rénjiān
ce bas monde
人口
rénkǒu
population
音
人力
rénlì
ressources humaines
人流
rénliú
flot humain, avortement
人马
rénmǎ
troupes
人民
rénmín
peuple
音
人民公社
rénmín gōngshè
commune populaire
人民日报
Rénmín rìbào
Quotidien du Peuple
人情
rénqíng
sentiments, nature humaine, sensibilité, humanité
人山人海
rénshān-rénhǎi
une mer humaine
人身
rénshēn
personne, personnel
人生
rénshēng
existence, vie
人世
rénshì
ce monde
人事
rénshì
les affaires de ce monde
人手
rénshǒu
main-d'œuvre
人体
réntǐ
corps humain
人头
réntóu
par tête
人为
rénwéi
artificiel
人物
rénwù
personnage
音
人心
rénxīn
public, populaire, cœur, conscience
人行道
rénxíngdào
trottoir
人员
rényuán
personnel
音
人之常情
rén zhī chángqíng
sentiments communs à tout le monde, dans la nature humaine
什
shí / shén
dix (forme complète) / (quel)
音 书
什么
shénme
quoi?
音
今
jīn
maintenant
音 书
今后
jīnhòu
désormais
音
今年
jīnnián
cette année
音
今日
jīnrì
aujourd'hui
今生
jīnshēng
cette vie
今天
jīntiān
aujourd'hui
音
从
cóng / cōng
s'enrôler, suivre, depuis, par, jamais
音 书
从容
cōngróng
calme, impassible, amplement, pas du tout pressé
从而
cóng'ér
par conséquent, ainsi, de ce fait
从来
cónglái
depuis toujours, (+ négation) jamais
音
从里之外
cóng lǐ zhì wài
de l'intérieur à l'extérieur
从前
cóngqián
autrefois
音
从事
cóngshì
s'adonner à, s'occuper de
音
从头
cóngtóu
dès le début, à nouveau
从小
cóngxiǎo
dès l'enfance
从业
cóngyè
sur le marché du travail
从业人口
cóngyè rénkǒu
population active
从中
cóngzhōng
de là, parmi
他
tā
il, lui
音 书
他们
tāmen
ils
音
代
dài
remplacer, suppléant, époque, dynastie, génération
音 书
代办
dàibàn
chargé d'affaires, représenter
代表
dàibiǎo
représentant, délégué, représenter
音
代词
dàicí
pronom
代动词
dàidòngcí
verbe pronominal
代理
dàilǐ
suppléer, agir à la place de, agent, représentant
代名词
dàimìngcí
synonyme, autre nom
代数
dàishù
algèbre
代言人
dàiyánrén
porte-parole
以
yǐ
selon, après, servir de
书
以后
yǐhòu
après
音
以来
yǐlái
depuis
以前
yǐqián
avant
音
以上
yǐshàng
plus que, supérieur à
以外
yǐwài
en dehors de, sauf
以为
yǐwéi
croire, penser, estimer, s'imaginer, trouver
音
以下
yǐxià
moins de, au-dessous de
件 jiàn [choses, colis, paquets, habits, articles, affaire] 音 书
会
huì / kuài
réunion, savoir, pouvoir / comptable
音 音 书
会话
huìhuà
conversation
音
会见
huìjiàn
entrevue
音
会师
huìshī
opérer une jonction
会谈
huìtán
entretien, pourparlers
音
会心
huìxīn
comprendre à demi-mot
会员
huìyuán
membre, adhérent
会计
kuàijì
comptable
但
dàn
mais, pourtant
音 书
但是
dànshì
mais
音
位 wèi place, rang, trône, [personne], bit 音 书
住
zhù
habiter, demeurer, [complément de résultat: fermement]
音 书
住处
zhùchù
résidence, demeure
住户
zhùhù
foyer, famille, habitant
住宿
zhùsù
loger, passer la nuit
住所
zhùsuǒ
résidence, domicile
体
tǐ
corps, caractère, style, aspect
书
体会
tǐhuì
comprendre par expérience personnelle, impression
体力
tǐlì
force physique, manuel
体面
tǐmian
dignité, décence, honorable
体态
tǐtài
taille, stature, allure, posture
体位
tǐwèi
posture, position
体系
tǐxì
système
体现
tǐxiàn
manifester, incarner, traduire
体重
tǐzhòng
poids
作
zuò / zuō / zuó
se lever, produire, faire / atelier
音 书
作对
zuòduì
s'opposer à, adversaire
作法
zuòfǎ
manière de faire, façon
作风
zuòfēng
style
作家
zuòjiā
écrivain
作为
zuòwéi
action, conduite, réussir, considérer comme, en tant que
作文
zuòwén
composition, rédaction, dissertation
作业
zuòyè
devoir, travail, opération
音
作用
zuòyòng
action, acte
作者
zuòzhě
auteur
作主
zuò=zhǔ
décider par soi-même, agir en maître, épauler
你
nǐ
tu, toi
音 书
你好
nǐ hǎo
bonjour
你们
nǐmen
vous
音
使
shǐ
utiliser, faire faire, envoyer
书
使不得
shǐbude
inutilisable, ne pas convenir
使得
shǐde
utilisable, aller, rendre
使眼色
shǐ yǎnsè
faire un clin d'œil, lancer un regard
使用
shǐyòng
utiliser, utilisation
音
使者
shǐzhě
envoyé, messager, chargé de mission
信
xìn
confiance, fidélité, lettre, croire
音 书
信差
xìnchāi
messager
信件
xìnjiàn
lettre, courrier
信心
xìnxīn
confiance, conviction, certitude
信用
xìnyòng
loyauté, crédit
信用卡
xìnyòngkǎ
carte de crédit
假
jià / jiǎ
vacances, congé / artificiel, hypocrite
音 音 书
假期
jiàqī
vacances
假定
jiǎdìng
supposer, présumer, hypothèse
假发
jiǎfà
perruque
假话
jiǎhuà
mensonge
假如
jiǎrú
si, au cas où
假使
jiǎshǐ
au cas où, à supposer que
假意
jiǎyì
sentiment affecté, hypocrisie
做
zuò
fabriquer, faire
音 书
做法
zuòfǎ
méthode, façon d'agir
做饭
zuò=fàn
faire la cuisine
做工
zuò=gōng
travailler
做客
zuò=kè
loger hors de chez soi, être invité
做人
zuò=rén
se conduire en homme
做事
zuò=shì
travailler, remplir une fonction
做主
zuò=zhǔ
décider par soi-même, agir en maître, épauler
停
tíng
s'arrêter
音 书
停车
tíngchē
s'arrêter, stationner
停放
tíngfàng
stationner, garer
停火
tínghuǒ
cesser le feu, cessez-le-feu
停业
tíngyè
fermeture (d'un commerce)
儿 Clé 10. jambes
儿
ér
fils, soutenir, (clé 10: jambes), (suffixe nominal)
书
儿女
érnǚ
enfants, fils et filles, jeunes gens
儿子
érzi
fils (de ses parents)
先
xiān
avant, premier
音 书
先后
xiān-hòu
ordre de priorité, successivement
先进
xiānjìn
avancé, d'avant-garde, de pointe
先来后到
xiānlái-hòudào
premier arrivé premier servi
先前
xiānqián
auparavant, avant
先生
xiānsheng
monsieur, maître
音
先天
xiāntiān
inné, congénital
先知
xiānzhī
prophète
先知先觉
xiānzhī-xiānjué
personne prévoyante, personne clairvoyante
光
guāng
lumière, éclat, splendeur, uniquement, suffire [complément de résultat: vide]
音 书
光彩
guāngcǎi
splendeur, honorable, fier
光明
guāngmíng
lumineux, lumière, clarté
音
光天化日
guāngtiān-huàrì
au grand jour
光学
guāngxué
optique
入 Clé 11. entrer dans
全
quán
entier, total
音 书
全部
quánbù
totalité, ensemble
音
全国
quánguó
tout le pays, à l'échelle nationale, national
全国人大
Quánguó Réndà
Assemblée populaire nationale de Chine (APN)
全家福
quánjiāfú
photo de famille, portrait de famille
全面
quánmiàn
général, complet
音
全民公决
quánmín gōngjué
référendum
全身
quánshēn
tout le corps
全体
quántǐ
tout entier
音
八 Clé 12. huit
八
bā
huit, (clé 12)
音 书
八成
bāchéng
quatre-vingts pour cent, quatre chances sur cinq, probablement, sûrement
八角
bājiǎo
octogonal
八月
bāyuè
août
八字
bāzì
les huit caractères de l'horoscope
公
gōng
public, collectif, ensemble, métrique, duc, vénérable
书
公安
gōng'ān
sécurité publique
公报
gōngbào
communiqué, bulletin
公道
gōngdao
juste, raisonnable
公分
gōngfēn
centimètre
公告
gōnggào
avis public
公共
gōnggòng
public, commun
音
公关
gōngguān
relations publiques
公家
gōngjia
communauté, collectivité, nation
公斤
gōngjīn
kilogramme
音
公开
gōngkāi
ouvert, public, rendre public
音
公里
gōnglǐ
kilomètre
音
公立
gōnglì
public
公路
gōnglù
route
音
公民
gōngmín
citoyen
公平
gōngpíng
juste
公然
gōngrán
ouvertement
公认
gōngrèn
établi, reconnu, universellement admis
公社
gōngshè
commune
公物
gōngwù
biens publics
公用
gōngyòng
public, commun
音
公正
gōngzhèng
juste, équitable
公主
gōngzhǔ
princesse
公子
gōngzǐ
jeune seigneur
六
liù
six
音 书
六安
Liù'ān
(ville, 安徽)
六艺
liù'yì
les six arts (礼, 乐, 射, 御, 书, 数)
共
gòng
partager, ensemble, au total
音 书
共产主义
gòngchǎnzhǔyì
communisme
共处
gòngchǔ
cohabiter
共和国
gònghéguó
république
共计
gòngjì
en tout, au total
共识
gòngshí
consensus
共事
gòngshì
collaborer
共同
gòngtóng
commun
音
共同体
gòngtóngtǐ
communauté
关
guān
fermer, passe
音 书
关系
guānxi
rapport, intérêt, influence
音
关心
guānxīn
s'intéresser à, se soucier de
音
兴
xìng / xīng
intérêt, goût, plaisir / prospérer, être en vogue, établir
音 书
兴办
xīngbàn
fonder, établir
兴建
xīngjiàn
construire, mettre sur pied, établir
兴起
xīngqǐ
naître, prendre son essor
典
diǎn
catalogue, ouvrage
音 书
典礼
diǎnlǐ
cérémonie, célébration
冂 Clé 13. espace ouvert
内
nèi
dedans, intérieur
音 书
内部
nèibù
intérieur
音
内地
nèidì
intérieur, arrière-pays
内行
nèiháng
connaisseur, expert
内江
Nèijiāng
(ville, 四川)
内容
nèiróng
contenu
音
内向
nèixiàng
introverti, renfermé
内心
nèixīn
for intérieur, cœur
内衣
nèiyī
lingerie, sous-vêtement
内在
nèizài
interne, intrinsèque, inhérent
再
zài
à nouveau
音 书
再见
zàijiàn
au revoir
音
再三
zàisān
à plusieurs reprises, coup sur coup
再生
zàishēng
renaître, régénérer
再说
zàishuō
remettre à plus tard, en outre
冖 Clé 14. couvrir
写
xiě
écrire, composer
音 书
写真
xiězhēn
faire un portrait, portrait
写作
xiězuò
écrire (un article), rédiger (une œuvre)
冫 Clé 15. glace
冬
dōng
hiver
音 书
冬天
dōngtiān
hiver
音
决
jué
ouvrir une brèche, décider
音 书
决不
jué bù
être décidé à ne pas
决定
juédìng
décider, résolution, décisif
音
决口
juékǒu
crever, percer, se rompre, brèche
决心
juéxīn
déterminé, ferme, résolu, résolution
音
冷
lěng
froid
音 书
冷气
lěngqì
air froid, air conditionné
冷清
lěngqīng
désolé, solitaire
冷笑
lěngxiào
ricaner
准
zhǔn
critère, exact, permettre, certainement
书
准确
zhǔnquè
exact, correct, précis
准时
zhǔnshí
à l'heure, ponctuel
几 Clé 16. petite table
几
jǐ / jī
combien? quelques / petite table, (clé 16)
音 音 书
几岁了
jǐ suì le
quel âge as-tu? (pour un enfant)
凵 Clé 17. trou
出
chū
sortir, dépasser, donner, survenir
音 书
出差
chū=chāi
partir en mission, voyage d'affaires
出产
chūchǎn
produire, fabriquer
出厂
chū=chǎng
quitter l'usine
出动
chūdòng
entrer en campagne, partir
出发
chūfā
partir, se mettre en route, en fonction de
音
出发点
chūfādiǎn
point de départ, but, objectif, accueil
出工
chū=gōng
aller au travail
出国
chū=guó
partir pour l'étranger
出海
chū=hǎi
prendre la mer, lever l'ancre
出口
chūkǒu
sortie, exporter, exportation
音
出来
chū//lái
sortir, arriver à, se révéler
音
出力
chū=lì
fournir un effort
出路
chūlù
sortie, issue, avenir
出马
chūmǎ
intervenir
出卖
chūmài
vendre, trahir
出门
chū=mén
partir en voyage, sortir (de chez soi)
出面
chū=miàn
se présenter, intervenir
出名
chū=míng
connu, célèbre
出气
chū=qì
décharger sa colère
出去
chū//qù
sortir
音
出人头地
chūréntóudì
dépasser les autres d'une tête, se distinguer
出色
chūsè
remarquable
出身
chūshēn
origine de classe
出生
chūshēng
naître
音
出世
chūshì
venir au monde
出事
chū=shì
un accident s'est produit
出手
chūshǒu
se débarrasser de, en un tour de main, sortir les poings, dextérité
出头
chū=tóu
relever la tête, s'émanciper, paraître en public, et plus
出现
chūxiàn
apparaître, surgir, se produire
音
刀 Clé 18. couteau
刀
dāo
couteau, sabre, (clé 18)
音 书
刀片
dāopiàn
lame
刀子
dāozi
couteau, canif
音
分
fēn / fèn
diviser, séparer, sou, [longueur, poids, minute] / composant, limite, part
音 音 书
分贝
fēnbèi
décibel
分别
fēnbié
se séparer, distinguer, différence
音
分部
fēnbù
succursale, section, division
分厂
fēnchǎng
succursale d'une usine, filiale
分词
fēncí
participe
分工
fēn=gōng
division du travail
分红
fēn=hóng
partager les bénéfices, partager la prime
分机
fēnjī
poste (téléphonique)
分开
fēnkāi
se séparer, diviser, séparez-vous!
分流
fēnliú
dévier, scinder, redistribution
分明
fēnmíng
net, distinct, évident
分母
fēnmǔ
dénominateur
分批
fēnpī
à tour de rôle
分清
fēnqīng
distinguer, discerner
分手
fēn=shǒu
se séparer
分数
fēnshù
fraction
分说
fēnshuō
se justifier
分之
fēn zhī
(précédé du dénominateur et suivi du numérateur: indique une fraction)
音
分钟
fēn zhōng
minute
分子
fènzi / fēnzǐ
membre d'un groupe / numérateur
初
chū
début, pour la première fois, venir de, premier mois lunaire
音 书
初级
chūjí
élémentaire, primaire
音
初期
chūqī
première période, début
初始
chūshǐ
initial, premier
初中
chūzhōng
premier cycle de l'école secondaire
别
bié / biè
quitter, séparer, ne pas, autre / (difficile)
音 书
别处
biéchù
ailleurs
别的
biéde
autre
音
别人
biérén
les autres, autrui
别有用心
bié yǒu yòngxīn
avoir des arrière-pensées, agir par intérêt
别字
biézì
caractère erroné
到
dào
arriver, vers, à, [réalisation d'une action]
音 书
到处
dàochù
partout
音
到来
dàolái
arriver
到期
dào=qī
expirer, échoir, arriver à son terme
到期日
dàoqīrì
date d'expiration, date d'échéance
到手
dào=shǒu
avoir entre les mains
到位
dàowèi
arriver à destination, être en place
前
qián
avant, devant, précédent
音 书
前边
qiánbiān
devant, précédent, plus haut
音
前方
qiángfāng
en avant, avant, front
前进
qiánjìn
avancer
音
前面
qiánmian
devant
前期
qiánqī
premiers temps, première phase
前头
qiántou
devant
前言
qiányán
avant-propos
力 Clé 19. force
力
lì
force, vigueur, (clé 19)
音 书
力气
lìqì
force, vigueur physique
办
bàn
faire, régler, gérer, arranger, faire faire, punir
音 书
办法
bànfǎ
méthode, moyen
音
办公
bàn=gōng
travailler dans un bureau
音
办理
bànlǐ
arranger, entreprendre, traiter
办事
bàn=shì
traiter les affaires
音
办学
bàn=xué
fonder une école
加
jiā
additionner, plus, insérer, Canada
音 书
加法
jiāfǎ
addition
加工
jiāgōng
transformer, traiter, usiner
音
加快
jiākuài
accélérer
加热
jiārè
chauffer
加以
jiāyǐ
procéder à, de plus
音
动
dòng
bouger
音 书
动词
dòngcí
verbe
动工
dòng=gōng
commencer les travaux
动画片
dònghuàpiàn
dessin animé, film d'animation
动火
dòng=huǒ
se mettre en colère
动机
dòngjī
motif, intention
动力
dònglì
force motrice
动气
dòng=qì
se fâcher
动人
dòngrén
émouvant
动身
dòng=shēn
se mettre en route
音
动手
dòng=shǒu
passer à l'action, toucher à, en venir aux mains
音
动态
dòngtài
développement, évolution, cours, état dynamique
动物
dòngwù
animal
音
动向
dòngxiàng
tendance
动心
dòng=xīn
toucher, attendrir
动用
dòngyòng
employer, utiliser
动员
dòngyuán
mobiliser
音
动作
dòngzuò
mouvement, geste, agir
音
勹 Clé 20. embrasser
匕 Clé 21. cuillère
化
huà
fondre, transformer
音 书
化名
huàmíng
pseudonyme
化学
huàxué
chimie
音
北
běi
nord
音 书
北边
běibiān
nord
音
北部
běibù
région nord
音
北方
běifāng
nord, nordique, septentrional
音
北海道
Běihǎidào
Hokkaidō (voie de la mer du nord)
北极
běijí
pôle nord
北面
běimiàn
au nord
音
北平
Běipíng
(ancien nom de Pékin, 1928-1949)
匚 Clé 22. malle
匸 Clé 23. cacher
医
yī
médecin, guérir
音 书
医生
yīshēng
médecin, docteur
音
医学
yīxué
médecine
十 Clé 24. dix
十
shí
dix, (clé 24)
音 书
十分
shífēn
très, tout à fait
音
十进位
shíjìnwèi
unité décimale
十有八九
shí yǒu bā jiǔ
neuf chances sur dix, très probablement
十字路口
shízì lùkǒu
carrefour
午
wǔ
midi, 7e des 12 rameaux terrestres (cheval)
音 书
午饭
wǔfàn
déjeuner
音
午睡
wǔshuì
sieste
午夜
wǔyè
minuit
单
dān / shàn
drap, feuille, simple, impair / (patronyme)
音 书
单边
dānbiān
unilatéral
单车
dānchē
bicyclette, vélo
单词
dāncí
mot
音
单调
dāndiào
monotone
音
单方面
dān fāngmiàn
unilatéral
单人间
dānrénjiān
chambre pour une personne
单身
dānshēn
célibataire
单数
dānshù
singulier
单位
dānwèi
unité, unité de travail
音
单衣
dānyī
vêtement sans doublure
单子
dānzi
drap, liste, carte
卖
mài
vendre, trahir
音 书
卖空
màikōng
vente à découvert
卖力
mài=lì
ne pas ménager sa peine, déployer tous ses efforts, se donner à fond
卖身
màishēn
se vendre, se prostituer
卖主
màizhǔ
vendeur
南
nán
sud
音 书
南方
nánfāng
sud, midi
音
南方快报
Nánfāng Kuàibào
La Dépêche du Midi
南非
Nánfēi
Afrique du Sud
南海
Nánhǎi
mer de Chine méridionale
南极
nánjí
pôle sud
南平
Nánpíng
(ville, 福建)
南特
Nántè
Nantes
卜 Clé 25. divination
卡
kǎ
bloquer, coincer, calorie, fiche, carte
书
卡车
kǎchē
camion
卡片
kǎpiàn
fiche
卩 Clé 26. apposer son sceau
厂 Clé 27. pente
厂
chǎng
pente, usine, (clé 27)
音 书
厂家
chǎngjiā
firme, maison
厂长
chǎngzhǎng
directeur d'usine
厂子
chǎngzi
usine
原
yuán
original, brut
音 书
原本
yuánběn
original, à l'origine
原地
yuándì
lieu initial, sur place
原告
yuángào
plaignant
原件
yuánjiàn
document original, original
原来
yuánlái
originaire, originel, initial, primitif
音
原理
yuánlǐ
principe
原始
yuánshǐ
original, primitif
原先
yuánxiān
au début, à l'origine
原义
yuányì
sens étymologique
原因
yuányīn
cause, motif
原住民
yuánzhùmín
aborigène
原子
yuánzǐ
atome, atomique
原子能
yuánzǐnéng
énergie atomique
厶 Clé 28. cocon
去
qù
aller
音 书
去年
qùnián
l'année dernière
音
去你的
qù nǐde
vas donc!
去世
qùshì
décéder
去向
qùxiàng
direction
又 Clé 29. main droite
又 yòu à nouveau, à la fois, (clé 29: main droite) 音 书
友
yǒu
ami
音 书
友好
yǒuhǎo
ami, amical
音
友情
yǒuqíng
amitié
友谊
yǒuyì
amitié
音
双
shuāng
[paire], pair, couple
音 书
双方
shuāngfāng
deux parties, bilatéral
双数
shūangshù
nombre pair
双语
shuāngyǔ
bilingue
反
fǎn
opposé, contraire, anti-, renverser, réactionnaire
书
反常
fǎncháng
anormal, inhabituel
反动
fǎndòng
réactionnaire
反动分子
fǎndòng fènzǐ
réactionnaire
反对
fǎnduì
s'opposer à
音
反对者
fǎnduìzhě
opposant
反而
fǎn'ér
au contraire, contrairement à ce qu'on attendait
反感
fǎngǎn
répugnant, détestable, antipathique, éprouver de l'aversion, s'offusquer, être dégôuté
反过来
fǎnguolai
inversement
反客为主
fǎn kè wéi zhǔ
intervertir les rôles, se croire en pays conquis
反论
fǎnlùn
paradoxe
反面
fǎnmiàn
envers, négatif
反思
fǎnsī
rétrospection
反问
fǎnwèn
rétorquer, objecter
反义词
fǎnyìcí
antonyme
反应
fǎnyìng
réaction
音
反语法
fǎnyǔfǎ
ironie
反正
fǎnzhèng
malgré tout, de toute façon
反之
fǎnzhī
inversement, par contre
发
fā / fà
envoyer, expédier, produire, devenir, gonfler, partir / cheveu
音 书
发表
fābiǎo
exprimer, publier
音
发出
fāchū
émettre, envoyer, délivrer
音
发电
fādiàn
production d'électricité
发电厂
fādiànchǎng
centrale électrique
发动
fādòng
mettre en marche, déclencher
音
发动机
fādòngjī
moteur
发放
fāfàng
distribuer, allouer
发福
fāfú
prendre du poids
发光
fāguāng
briller, luire
发火
fāhuǒ
prendre feu, se fâcher
发觉
fājué
découvrir, remarquer
发明
fāmíng
inventer, invention
音
发难
fānán
déclencher une révolte
发票
fāpiào
reçu, facture, note
发起
fāqǐ
prendre l'initiative, déclencher
发热
fārè
chauffer, avoir de la fièvre
发生
fāshēng
avoir lieu, se produire, arriver
音
发送
fāsòng
émettre, expédier
发问
fāwén
poser une question
发现
fāxiàn
trouver, découvrir, s'apercevoir
音
发小
fāxiǎo
ami d'enfance
发信人
fāxìnrén
expéditeur
发行
fāxíng
diffuser, distribuer, mettre en circulation, émettre
发言
fā=yán
prendre la parole
音
发言人
fāyánrén
porte-parole
发音
fāyīn
prononciation
发展
fāzhǎn
développer
音
发作
fāzuò
éclater, se déclencher, faire un effet, faire une rechute, crise, attaque
取
qǔ
prendre, retirer, obtenir, adopter
音 书
取代
qǔdài
remplacer, supplanter
取得
qǔdé
acquérir, obtenir
音
取决
qǔjué
dépendre de
取向
qǔxiàng
orientation
取笑
qǔxiào
se moquer de, ridiculiser
取信
qǔxìn
gagner la confiance de
取样
qǔyàng
prélever un échantillon
变
biàn
changer, se transformer
音 书
变成
biàn//chéng
se transformer en, devenir
音
变调
biàn=diào
changement de ton
变动
biàndòng
changer, modifier, changement
变法
biàn=fǎ
réformer la législature, réforme constitutionnelle
变更
biàngēng
changer, modifier
变化
biànhuà
changement
音
变态
biàntài
métamorphose, anormal
变天
biàn=tiān
changement atmosphérique
变位
biànwèi
conjugaison
变心
biàn=xīn
infidélité, inconstance
口 Clé 30. bouche
口
kǒu
bouche, [puits, personne, cloche], (clé 30)
音 书
口福
kǒufú
plaisir de la bouche, régal
口气
kǒuqì
ton, intonation, sous-entendu
口水
kǒushuǐ
salive
口头
kǒutóu
oral, verbal
口音
kǒuyīn
accent
口语
kǒuyǔ
langue parlée
音
口子
kǒuzi
brèche, trou, coupure
只
zhī / zhǐ
[élément d'une paire, animal, objet, etc.] / seulement, ne … que
音 音 书
只不过
zhǐ búguò
seulement, ne … que
只得
zhǐdé
être obligé de, il ne reste qu'à
只好
zhǐhǎo
être obligé de, le mieux serait de
音
只是
zhǐshì
seulement mais, se contenter de
只要
zhǐyào
à condition que, pourvu que
只有
zhǐyǒu
seulement, ne … que
叫
jiào
crier, appeler, demander, ordonner, stipuler
音 书
叫好
jiào=hǎo
crier bravo
叫做
jiàozuò
être connu sous le nom de
音
可
kě
approuver, pouvoir, mériter, mais, très
音 书
可比
kěbǐ
comparable
可变
kěbiàn
variable
可不是
kěbushì
exactement
可观
kěguān
considérable, impressionnant
可见
kějiàn
c'est dire que, ce qui montre que
可卡因
kěkǎyīn
cocaïne
可可
kěkě
cacao
可口
kěkǒu
bon, délicieux, savoureux
可能
kěnéng
possible, peut-être
音
可取
kěqǔ
acceptable, souhaitable
可取之处
kěqǔ zhī chù
méritoire, qui a du bon
可是
kěshì
mais, pourtant
音
可想而知
kěxiǎng'érzhī
facile à imaginer, évident
可笑
kěxiào
ridicule, risible, comique
可行
kěxíng
faisable, réalisable
可以
kěyǐ
pouvoir, possible, passable
音
史
shǐ
histoire, (patronyme)
书
史前
shǐqián
préhistorique
史书
shǐshū
livre d'histoire
史学
shǐxué
histoire
史学家
shǐxuéjiā
historien
右
yòu
droite
音 书
右边
yòubiān
côté droit
右手
yòushǒu
droite
吃
chī
manger, absorber, anéantir, subir
音 书
吃饱了
chī bǎo le
je suis rassasié
吃不了
chī bù liǎo
je ne peux pas finir mon assiette
吃大户
chī dà hù
aller manger chez le propriétaire (révolte paysanne en temps de famine)
吃饭
chī=fàn
manger
吃力
chīlì
pénible
各
gè
divers, chacun
音 书
各地
gèdì
en tous lieux, partout
各个
gège
chaque, chacun
各位
gèwèi
tout le monde
各种各样
gèzhǒng-gèyàng
toutes sortes de
各自
gèzì
respectif, individuel
同
tóng
pareil, semblable, même, avec, ainsi que
书
同感
tónggǎn
être du même avis
同工同收
tóng gōng tóng shōu
à travail égal, salaire égal
同行
tóngháng / tóngxíng
collègue / voyager ensemble
同化
tónghuà
intégrer, intégration
同理
Tónglǐ
(江苏)
同期
tóngqí
même période
同情
tóngqíng
sympathie, compassion
同时
tóngshí
en même temps
音
同事
tóngshì
travailler ensemble, collègue
同屋
tóngwū
camarade de chambre, colocataire
同学
tóngxué
camarade d'école
音
同样
tóngyàng
de la même sorte, du même genre
同业
tóngyè
confrère, du même secteur
同意
tóngyì
être d'accord
音
同一
tóngyī
même, identique
同义词
tóngyìcí
synonyme
同音词
tóngyīncí
homonyme
同志
tóngzhì
camarade
音
名
míng
nom, titre, connu, [personne, étudiant, soldat]
音 书
名词
míngcí
nom, substantif
名次
míngcì
classement, place
名单
míngdān
liste
名分
míngfèn
statut
名叫
míngjiào
s'appeler
名片
míngpiàn
carte de visite
名气
míngqi
réputation
名胜
míngshèng
site célèbre
音
名手
míngshǒu
expert, maître
名义
míngyì
nominal, nom, titre, au nom de
名字
míngzi
nom
音
后
hòu
derrière, arrière, après, reine
音 书
后代
hòudài
générations futures
后果
hòuguǒ
conséquence, effet, résultat
后会有期
hòuhuì yǒu qī
au plaisir de vous revoir
后来
hòulái
après, plus tard
音
后面
hòumian
derrière, après
后世
hòushì
générations futures, postérité
后天
hòutiān
après-demain, a posteriori, acquis
音
后头
hòutou
derrière, après
向
xiàng
tourner vers, vers
音 书
向导
xiàngdǎo
guide
向后
xiànghòu
vers l'arrière, en arrière
向来
xiànglái
toujours, depuis toujours
向上
xiàngshàng
en l'air, vers le haut
吧
bā / ba
clac! / [en fin de phrase: suggestion, invitation, ordre, supposition]
音 音 书
吧嗒
bādā
clac!
听
tīng
écouter
音 书
听出
tīngchū
distinguer
听从
tīngcóng
obéir, écouter
听懂
tīngdǒng
comprendre
听候
tīnghòu
attendre
听话
tīnghuà
obéissant, sage
听见
tīngjiàn
entendre
音
听力
tīnglì
ouïe, acuité auditive, compréhension orale
听说
tīng=shuō
entendre dire
音
听写
tīngxiě
dictée
音
告
gào
dire, informer, porter plainte
音 书
告别
gàobié
quitter, faire ses adieux
音
告诉
gàosu
dire, informer
音
告知
gàozhī
informer, aviser
员
yuán
membre
音 书
员工
yuángōng
le personnel
呢 ne / ní [interrogation, non accompli] / drap 音 音 书
和
hé / hè / huó / huò
somme, union, tout, et, harmonie, paix / à l'unisson / malaxer, mélanger
音 音 音 书
和平
hépíng
paix
音
和气
héqi
affable, aimable
和谈
hétán
pourparler de paix
哥
gē
grand frère
音 书
哥哥
gēge
frère aîné, grand frère
音
哪
nǎ / něi
lequel, où, comment
音 书
哪个
nǎge
lequel?
音
哪里
nǎli
où?, c'est peu de chose
音
哪儿
nǎr
où?
哪些
nǎxiē
lesquels?
音
哪样
nǎyàng
quelle sorte?
啊 ā / á / à / a ah, (étonnement) / (objection) / (acceptation) / (interjection de fin de phrase) 音 音 书
喜
xǐ
heureux, aimer
音 书
喜出望外
xǐ chū wàng wài
éprouver une joie inattendue, être fou de joie
喜欢
xǐhuān
aimer
喜酒
xǐjiǔ
banquet de noces
喜事
xǐshì
heureux événement, mariage
器
qì
ustensile, instrument, appareil
音 书
器重
qìzhòng
estimer, considérer
囗 Clé 31. enceinte
四
sì
quatre
音 书
四处
sìchù
de tous les côtés
四国
Sìguó
Shikoku
四面
sìmiàn
de tous côtés
四面八方
sìmiàn-bāfāng
de toutes parts
四人帮
Sìrénbāng
Bande des Quatre
回
huí
revenir, nation Hui
音 书
回报
huíbào
rendre compte, rendre la pareille, récompenser, bénéfice
回报率
huíbào lǜ
rentabilité
回放
huífàng
repasser, playback
回话
huí=huà
donner une réponse
回家
huí=jiā
rentrer chez soi
回教
Huíjiào
Islam
回来
huí//lái
revenir
回请
huíqǐng
rendre une invitation
回去
huí//qù
retourner
回收
huíshōu
récupérer, récupération
回头
huí=tóu
tourner la tête, se repentir, dans un instant
音
回信
huí=xìn
réponse (à une lettre), répondre
音
回想
huíxiǎng
se souvenir, se remémorer, évoquer en pensée
回应
huíyìng
réponse
因
yīn
en raison de
音 书
因而
yīn'ér
par conséquent
因果
yīnguǒ
cause et effet
因果关系
yīnguǒ guānxì
relation de cause à effet
因为
yīnwèi
parce que
音
困
kùn
être torturé, fatigué, encercler, avoir sommeil
音 书
困难
kùnnan
difficile, difficulté
音
国
guó
pays
音 书
国会
guóhuì
assemblée nationale, parlement, Diète, Congrès
国家
guójiā
pays
音
国立
guólì
national
国民
guómín
national
国内
guónèi
intérieur
音
国情
guóqíng
situation du pays
国人
guórén
concitoyens
国外
guówài
extérieur, étranger
国有
guóyǒu
nationaliser, nationalisé
国有化
guóyǒuhuà
nationalisation
图
tú
dessin
书
图画
túhuà
dessin, image
图片
túpiàn
gravure, illustration
图书
túshū
livres
土 Clé 32. terre
在
zài
à, en, se trouver à, être (dans un lieu), être en train de
音 书
在行
zàiháng
être expert, expert, fin connaisseur
在位
zàiwèi
être assis sur le trône, régner
在意
zàiyì
prendre quelque chose au sérieux, faire attention
在座
zàizuò
être présent, assister à
地
dì / de
terre, sol / [complément adverbial]
音 音 书
地板
dìbǎn
plancher
地道
dìdào
souterrain, tunnel, véritable, vrai, pur
地点
dìdiǎn
lieu
音
地方
dìfang
lieu, endroit
音
地理
dìlǐ
géographie
地力
dìlì
fertilité
地面
dìmiàn
surface du sol, revêtement
音
地热
dìrè
géothermie
地图
dìtú
carte
音
地位
dìwèi
position, condition, rang, place
音
地下
dìxià
souterrain, clandestin
音
地支
dìzhī
les douze Rameaux terrestres (子,丑,寅,卯,辰,巳,午,未,申,酉,戌,亥)
地中海
Dìzhōnghǎi
mer Méditerranée
地主
dìzhǔ
propriétaire foncier, hôte
坐
zuò
s'asseoir, voyager en
音 书
坐立不安
zuòlì bù'ān
être sur des charbons ardents
坐位
zuòwèi
place assise, siège
块 kuài [unité monétaire, morceau, bloc, masse] 音 书
基
jī
base, fondement
音 书
基本
jīběn
élémentaire, fondamental
音
基地
jīdì
base
基干
jīgàn
pivot, ossature
基建
jījiàn
infrastructures
基因
jīyīn
gène, génétique
基准
jīzhǔn
repère, cible
士 Clé 33. lettré, soldat
夂 Clé 34. suivre
处
chǔ / chù
bien s'entendre, être situé, traiter, condamner / lieu, endroit, point, service
音 音 书
处方
chǔfáng
rédiger une ordonnance, ordonnance, prescription
处分
chǔfèn
punir, sanctionner
音
处决
chǔjué
exécuter, mettre à mort, prendre en main
处理
chǔlǐ
régler, traiter, solder, traitement
音
处理器
chǔlǐqì
processeur
处女
chǔnǚ
vierge
处世
chǔshì
manière de se conduire en société, conduite
处处
chùchù
partout, de tous les côtés, en toute occasion
处所
chùsuǒ
lieu, endroit
处长
chùzhǎng
chef de service
夊 Clé 35. se traîner
夏
xià
été, Xia (dynastie 21e-18e), (patronyme)
音 书
夏门
Xiàmén
Amoy (ville, 福建)
夏天
xiàtiān
été
音
夕 Clé 36. soir
外
wài
dehors, à l'extérieur
音 书
外边
wàibian
dehors, extérieur
音
外表
wàibiǎo
apparence extérieure
外部
wàibù
extérieur, externe, surface
外公
wàigōng
grand-père maternel
外观
wàiguān
aspect extérieur, apparence
外国
wàiguó
étranger
音
外国人
wàiguórén
étranger
外行
wàiháng
ignorant, profane
外来
wàilái
externe, étranger
外流
wàiliú
fuite, sortie
外头
wàitou
dehors
外文
wàiwén
langue étrangère
音
外向
wàixiàng
extraversion, extraverti
外语
wàiyǔ
langue étrangère
音
外长
wàizhǎng
ministre des affaires étrangères
多
duō
nombreux, beaucoup, trop, combien?
音 书
多边
duōbiān
multilatéral
多长
duō cháng
combien?, de quelle longueur?
多方
duōfāng
par divers moyens
多哥
Duōgē
Togo
多久
duōjiǔ
depuis quand, combien de temps
多来米
duōláimǐ
do-ré-mi
多马
Duōmǎ
Thomas
多么
duome
(marque un degré profond)
多色
duōsè
multicolore
多少
duōshao / duōshǎo
combien / quantité, quelque peu
音 音
多数
duōshù
majorité, majoritaire
音
多心
duō=xīn
soupçonneux
多样化
duōyànghuà
se diversifier, diversification, varié
多种
duōzhǒng
multi
多种语言
duōzhǒngyǔyán
multilingue
夜
yè
nuit
音 书
夜间
yèjiān
la nuit, de nuit, nocturne
夜晚
yèwǎn
soir, nuit
夜总会
yèzǒnghuì
boîte de nuit
大 Clé 37. grand
大
dà / dài
grand, (clé 37)
音 音 书
大白
dàbái
en plein jour, au grand jour
大白菜
dàbáicài
chou chinois
大办
dàbàn
faire sur une grande échelle
大部分
dàbùfen
la majeure partie, la plupart
大不了
dàbuliǎo
au pire, tout au plus, grave
大大
dàdà
grandement
大道
dàdào
grande route, boulevard
大地
dàdì
terre
大典
dàdiǎn
grande cérémonie
大调
dàdiào
mode majeur
大都
dàdū
pour la plupart
大多
dàduō
pour la plupart
大多数
dàduōshù
la grande majorité
音
大方
dàfāng / dàfang
expert, connaisseur / généreux, naturel, chic
大哥
dàgē
frère aîné, grand frère
大户
dàhù
famille influente, famille nombreuse
大会
dàhuì
assemblée générale
音
大家
dàjiā
tout le monde, on
音
大力
dàlì
énergiquement
大连
Dàlián
(ville, 辽宁)
大麻
dàmá
chanvre, haschisch
大米
dàmǐ
riz
音
大名
dàmíng
prénom officiel, daimyō
大年
dànián
année d'abondance, année lunaire dont le dernier mois a trente jours
大批
dàpī
un grand nombre de, une grande quantité de
音
大气
dàqì
atmosphère
大清早
dàqīngzǎo
de bon matin, aux aurores
大人
dàren
adulte, grand personnage
音
大山
Dàshān
Ōyama
大师
dàshī
grand maître
大使
dàshǐ
ambassadeur
大体
dàtǐ
dans l'ensemble
大同
Dàtóng
(ville, 山西)
大喜
dàxǐ
réjouissances
大小
dàxiǎo
dimension, taille
音
大写
dàxiě
majuscule
大学
dàxué
université
音
大业
dàyè
œuvre grandiose
大衣
dàyī
manteau
音
大意
dàyì
en gros, sens général, dans les grandes lignes
大有可为
dà yǒu kě wéi
plein de promesses
大字报
dàzìbào
dazibao, affiche politique placardée sur un mur
大自然
dàzìrán
nature
大作
dàzuò
(votre) grand ouvrage
大夫
dàifu
docteur (médecin)
音
天
tiān
ciel, jour, temps, nature, Dieu
音 书
天安门
Tiān'ānmén
Porte de la paix céleste
天才
tiāncái
génie, talent naturel, doué
天城山
Tiānchéng Shān
Mont Amagi (あまぎさん)
天地
tiāndì
ciel et terre, monde, domaine
天干
tiāngān
les dix Troncs célestes (甲,乙,丙,丁,戊,己,庚,辛,壬,癸)
天空
tiānkōng
ciel
天南地北
tiānnán-dìběi
vivre éloignés, des quatre coins du pays
天气
tiānqì
temps
音
天桥
tiānqiáo
passerelle
天然
tiānrán
naturel
天然气
tiānránqì
gaz naturel
天生
tiānshēng
inné, de naissance, naturel
天时
tiānshí
temps, climat
天使
tiānshǐ
ange
天书
tiānshū
livre venu du Ciel, écriture cabalistique
天水
Tiānshuǐ
(ville, 甘肅)
天文
tiānwén
astronomie
天物
tiānwù
ressources naturelles, produits de la nature
天下
tiānxià
monde entier, sur la Terre, ici-bas
天真
tiānzhēn
naïf, ingénu, candide
天重七第
Tiān zhòng qī dì
le Septième ciel
天主教
tiānzhǔjiào
catholicisme
天子
Tǐānzǐ
le Fils du Ciel
太
tài
trop, extrême
音 书
太行山
Tàihángshān
monts Taihang (Hebei, Shanxi)
太后
tàihòu
impératrice douairière
太极
tàijí
arts martiaux, taichi
太空
tàikōng
cosmos
太牛了
tài niú le
génial
太平
Tàipíng
Grande Paix
太太
tàitai
madame, femme
太原
Tàiyuán
(capitale, 山西)
太子
tàizǐ
prince héritier
夫
fū
mari, maître
书
夫人
fūrén
dame, madame
头
tóu
tête, cheveux, bout, [gros bétail]
音 书
头等
tóuděng
de première classe, première catégorie, premier ordre
头发
tóufa
cheveux
头目
tóumù
meneur, chef de file
头头是道
tóutou shì dào
très sensé, très juste, plein de bon sens
女 Clé 38. femme
女
nǚ
femme, (clé 38)
音 书
女儿
nǚ'ér
fille (de ses parents)
女高音
nǚgāoyīn
soprano
女孩
nǚhái
fille, fillette, jeune fille
女朋友
nǚpéngyou
petite amie, blonde
女人
nǚrén
femme
音
女友
nǚyǒu
petite amie
她
tā
elle
音 书
她们
tāmen
elles
音
好
hǎo / hào
bien, bon / aimer, être enclin à
音 音 书
好办
hǎobàn
facile à arranger
好不
hǎobù
extrêmement
好吃
hǎochī
bon, savoureux, délicieux
音
好处
hǎochù
avantage
好感
hǎogǎn
bonne impression
好看
hǎokàn
beau
音
好事
hǎoshì / hàoshì
bonne action / se mêler de tout
好说
hǎoshuō
c'est trop d'honneur
好心
hǎoxīn
bonnes intentions, bien intentionné
好意
hǎoyì
bonne volonté, complaisance
好动
hàodòng
agité, remuant
好客
hàokè
hospitalier, accueillant
好学
hàoxué
aimer les études, être studieux
如
rú
conformément, comme, par exemple
音 书
如果
rúguǒ
si , au cas où
音
如今
rújīn
maintenant, de nos jours
音
如期
rúqī
comme prévu, à temps
如期实现
rúqī shíxiàn
se réaliser comme prévu
如意
rúyì
selon ses désirs
妹
mèi
sœur cadette
书
妹夫
mèifu
beau-frère (mari de la sœur cadette)
妹妹
mèimei
petite sœur
音
子 Clé 39. fils
子
zǐ / zi
fils, pépin, 1er des 12 rameaux terrestres (rat), (clé 39)
书
子女
zǐnǚ
enfants
子儿
zǐr
graine, semence
字
zì
caractère
音 书
字典
zìdiǎn
dictionnaire
字母
zìmǔ
lettre de l'alphabet
字母表
zìmǔbiǎo
alphabet
字眼
zìyǎn
mots, termes, formulation
学
xué
étudier
音 书
学分
xuéfēn
unité de valeur, crédit universitaire
学风
xuéfēng
style d'étude
学会
xuéhuì
apprendre, maîtriser, institut
学家
xuéjiā
savant, expert
学期
xuéqī
session (d'études)
学生
xuésheng
étudiant
音
学时
xuéshí
heures de classe
学说
xuéshuō
théorie, doctrine
学位
xuéwèi
grade universitaire
学问
xuéwen
culture, connaissances, savoir
学习
xuéxí
étudier
音
学校
xuéxiào
école
音
学业
xuéyè
études
学长
xuézhǎng
collègue de classe
学者
xuézhě
savant
孩
hái
enfant
音 书
孩子
háizi
enfant
音
宀 Clé 40. toit
安
ān
installer, paix
书
安定
āndìng
stable, calme, stabiliser, maintenir
安理会
Ānlǐhuì
Conseil de sécurité
安南
Ānnán
Annam, Annan
安全
ānquán
sûr, sécurité
音
安然无恙
ānrán wú yàng
sain et sauf
安心
ānxīn
tranquille, avoir l'esprit tranquille
音
完
wán
achever, finir
音 书
完成
wán//chéng
accomplir, terminer
音
完工
wán=gōng
finir le travail
完全
wánquán
complet, totalement, tout à fait
音
定
dìng
certainement, fixer, décider, calmer
音 书
定单
dìngdān
bon de commande, bulletin d'abonnement
定了
dìng le!
c'est décidé
定理
dìnglǐ
théorème
定名
dìng=míng
donner un nom
定期
dìngqī
à terme
定位
dìngwèi
repérer, localiser, positionnement, niche
定向
dìngxiàng
directionnel, orienté
定义
dìngyì
définition
定语
dìngyǔ
déterminant, déterminatif
实
shí
plein, véritable, sincère
音 书
实词
shící
mot plein (nom, pronom, verbe, verbe auxiliaire, adjectif, adjectif numéral, spécificatif)
实干
shígàn
travailler à fond
实话
shíhuà
vérité, parole sincère
实力
shílì
puissance
实名
shímíng
vrai nom, identité
实时
shíshí
en direct, en temps réel
实体
shítǐ
substance, entité
实物
shíwù
objet, matériel, en nature
实习
shíxí
stage, travaux pratiques
实现
shíxiàn
réaliser, accomplir
音
实行
shíxíng
mettre en œuvre, appliquer, exécuter
实习生
shíxísheng
stagiaire
实用
shíyòng
pratique
实在
shízai
réel, sincère, vraiment
客
kè
invité, client
音 书
客车
kèchē
train de passagers, autocar, bus
客观
kèguān
objectif
客户
kèhù
client
客机
kèjī
avion de ligne
客家
Kèjiā
Hakka
客气
kèqi
courtois, poli
音
客人
kèrén
invité
客体
kètǐ
objet
客运
kèyùn
transport de passagers
家
jiā
maison, ménage, foyer, famille, domestique [entreprise, bâtisse], école, spécialiste, expert
音 书
家长里短
jiā cháng lǐ duǎn
routine domestique
家常
jiācháng
vie quotidienne, familial
家当
jiādàng
patrimoine familial
家教
jiājiào
éducation familiale, cours particulier, professeur privé
家用
jiāyòng
ménager
家用电器
jiāyòng diànqì
appareils ménagers
家长
jiāzhǎng
chef de famille
容
róng
contenir, tolérer, permettre, mine
书
容器
róngqì
récipient
容易
róngyì
facile, probable
音
寄
jì
envoyer, poster, confier
音 书
寄生
jìshēng
parasiter
寄语
jìyǔ
adresser, faire savoir
富
fù
riche, abondant
音 书
富人
fùrén
riche
富有
fùyǒu
riche, aisé, nanti
寸 Clé 41. pouce
对
duì
traiter, vérifier, juste, vrai, exact, oui, à l'égard de, [paire, couple]
音 书
对比
duìbǐ
contraste, proportion
音
对不起
duìbuqǐ
désolé
音
对得起
duìdeqǐ
être digne de, ne pas décevoir
对方
duìfāng
adversaire, autre partie
音
对话
duìhuà
dialogue
音
对了
duì le
ah oui, c'est vrai
对立
duìlì
s'opposer
对立物
duìlìwù
contraire
对面
duìmiàn
en face, vis-à-vis
音
对手
duìshǒu
rival, adversaire
对头
duìtóu / duìtou
correct, normal / adversaire, opposant
对外
duìwài
extérieur, étranger
对位
duìwèi
contrepoint (musical)
对应
duìyìng
correspondre à
对准
duìzhǔn
viser
导
dǎo
conduire, transmettre
音 书
导电
dǎo=diàn
conduire l'électricité
导热
dǎo=rè
conduire la chaleur
导师
dǎoshī
directeur d'étude, guide, éducateur
导体
dǎotǐ
conducteur
导向
dǎoxiàng
aiguiller, brancher, guider vers
将
jiāng / jiàng
faire échec, par, avec, être sur le point de / général
音 音 书
将近
jiāngjìn
presque, à peu près, environ, près de
将就
jiāngjiu
accepter faute de mieux
将来
jiānglái
avenir
音
将来时
jiāngláishí
futur
将要
jiāngyào
être sur le point de
音
小 Clé 42. petit
小
xiǎo
petit, (clé 42)
音 书
小吃
xiǎochī
petits plats, hors d'œuvre
小道
xiǎodào
sentier
小孩
xiǎohái
enfant
小结
xiǎojié
résumé, bref bilan
小看
xiǎokàn
mépriser
小卖部
xiǎomǎibù
boutique
小名
xiǎomíng
nom d'enfance, surnom
小朋友
xiǎopéngyǒu
enfant
小票
xiǎopiào
reçu
小气
xiǎoqi
avare, mesquin
小人书
xiǎorénshū
bande dessinée
小时
xiǎoshí
heure
音
小时候
xiǎo shíhou
dans son enfance
小说
xiǎoshuō
roman
小题大做
xiǎo tí dà zuò
faire une drame pour rien, il n'y a pas de quoi en faire un drame
小心
xiǎoxīn
attention
小学
xiǎoxué
école primaire
小意思
xiǎo yìsi
modeste présent
小雨
xiǎoyǔ
faible pluie, bruine
小子
xiǎozi
garçon galopin
小组
xiǎozǔ
groupe, équipe
少
shǎo / shào
peu, manquer, perdre / jeune
音 书
少将
shàojiāng
général de division
少年
shǎonián
enfant, jeune
少年得志
shǎonián dézhì
réussir tôt dans la vie
少女
shàonǚ
jeune fille
少数
shǎoshù
minorité, un petit nombre, minoritaire
尢 Clé 43. boiteux
就
jiù
s'approcher, entreprendre, justement, alors, tout de suite
音 书
就地
jiùdì
sur place, sur-le-champ
就近
jiùjìn
aux alentours
就是
jiùshì
même si
音
就是说
jiùshìshuō
autrement dit, c'est-à-dire
就业
jiùyè
trouver un emploi
尸 Clé 44. cadavre
屋
wū
maison, pièce
书
屋子
wūzi
pièce, chambre
音
展
zhǎn
déployer, développer, ouvrir, différer, exposition
书
展开
zhǎnkāi
déployer, déclencher
展望
zhǎnwàng
regarder au loin, envisager, perspective
展现
zhǎnxiàn
se déployer devant les yeux, apparaître
屮 Clé 45. pousse
山 Clé 46. montagne
山
shān
montagne, (clé 46)
音 书
山茶
shānchá
camélia
山村
Shāncūn
village de montagne, Yamamura
山东
Shāndōng
(province, 鲁)
山口
shānkǒu
col, défilé, Yamaguchi
山水
shānshuǐ
panorama
山水画
shānshuǐhuā
paysage
山西
Shānxī
(province, 晋)
山羊
shānyáng
chèvre
岁
suì
an, âge
音 书
岁月
suìyuè
les ans
川 Clé 47. rivière
州 zhōu région, département 音 书
工 Clé 48. travail
工
gōng
travail, travailleur, (clé 48)
书
工厂
gōngchǎng
usine
音
工地
gōngdì
chantier
工夫
gōngfu
temps, habileté, travail, effort, kongfu
音
工行
gōngháng
banque industrielle
工会
gōnghuì
syndicat
音
工人
gōngrén
ouvrier
音
工事
gōngshì
fortifications, retranchements
工业
gōngyè
industrie
音
工艺
gōngyì
artisanat
工种
gōngzhǒng
spécialité professionnelle
工作
gōngzuò
travailler, travail
音
工作日
gōngzuòrì
jour ouvrable
左
zuǒ
gauche
音 书
左边
zuǒbiān
côté gauche
左思右想
zhuǒsī-yòuxiǎng
réfléchir longuement, tout bien réfléchi
左右
zuǒyòu
des deux côtés, environ
差
chà / chā / chāi
manquer, fautif / différence / mission, envoyer quelqu'un
音 音 音 书
差别
chābié
différence, disparité
差点儿
chàdiǎnr
ne pas être assez bon, faillir, manquer de peu
差动
chādòng
différentiel
差不多
chàbuduō
à peu près, environ
音
差事
chāishi
mission
己 Clé 49. soi-même
己 jǐ soi-même, personnel, 6e des 10 Troncs célestes, (clé 49) 音 书
巾 Clé 50. tissu
师
shī
maître
书
师大
shīdà
école normale
师母
shīmǔ
épouse du maître
帮
bāng
aider, côte, bande, clique
音 书
帮工
bānggōng
aide
帮忙
bāng=máng
aider
音
帮手
bāngshou
assistant
常
cháng
ordinaire, fréquent
音 书
常常
chángcháng
souvent, de temps en temps
音
常见
chángjiàn
fréquent, courant, commun
常年
chángnián
toute l'année, à longueur d'année
常识
chángshí
connaissances générales
常态
chángtài
la normale, attitude habituelle
常用
chángyòng
usuel, d'usage courant
常州
Chángzhōu
(ville, 江苏)
干 Clé 51. tronc
干
gān / gàn
sec, tari, en vain / faire, agir, travailler, tronc, corps, cadre, (clé 51)
音 音 书
干吗
gànmá
pourquoi donc, que faire
音
干儿
gānr
aliment séché
干洗
gānxǐ
nettoyage à sec
干部
gànbù
cadre
音
干活
gànhuó
travailler, bûcher
干活儿
gànhuór
travailler, bûcher
干将
gànjiàng
personne compétente, élément actif
干事
gànshi
responsable, secrétaire
平
píng
plat, égal, paix
音 书
平安
píng'ān
sain et sauf
音
平板
píngbǎn
plat
平常
píngcháng
ordinaire, commun, d'habitude
音
平等
píngděng
égal, égalité
音
平反
píngfǎn
réhabiliter
平方
píngfāng
carré
音
平分
píngfēn
partager équitablement
平假名
píngjiǎmíng
hiragana
平面
píngmiàn
plan
平民
píngmín
gens du peuple, civils
平日
píngrì
en temps ordinaire
平时
píngshí
d'habitude
音
平行
píngxíng
parallèle
平原
píngyuán
plaine
音
年
nián
année
音 书
年代
niándài
année, époque, décennie
音
年级
niánjí
année, classe
音
年纪
niánjì
âge
音
年间
niánjiān
années, période
年青
niánqīng
jeune
音
年夜
niányè
veille du Nouvel An lunaire
年夜饭
niányèfàn
réveillon du Nouvel An lunaire
年长
niánzhǎng
aîné
幺 Clé 52. fil de soie
广 Clé 53. abri
广
guǎng
abri, vaste, large, (clé 53)
书
广大
guǎngdà
vaste, étendu, nombreux
音
广东
Guǎngdōng
(province, 粤)
广告
guǎnggào
publicité
音
广西
Guǎngxī
(province, 桂)
广义
guǎngyì
sens large
广州
Guǎngzhōu
Canton (capitale, 广东)
床
chuáng
lit, [couverture]
音 书
床单
chuángdān
drap
床位
chuángwèi
lit (d'hôtel ou d'hôpital)
应
yīng / yìng
devoir, promettre, répondre / répondre à, se conformer à
书
应当
yīngdāng
devoir, falloir
应有
yīngyǒu
mérité, dû, voulu
应变
yìngbiàn
parer à une éventualité, déformation
应用
yìngyòng
appliquer, application
店
diàn
magasin, boutique
音 书
店员
diànyuán
vendeur
座
zuò
place, socle, [objet grand et stable, monument, construction]
音 书
座谈
zuòtán
causer
座谈会
zuòtán huì
causerie, colloque
座位
zuòwèi
siège
廴 Clé 54. aller
建
jiàn
bâtir, fonder, créer
音 书
建成
jiàn chéng
être construit
建国
jiànguó
fonder un État, édifier un pays
建立
jiànlì
établir, édifier, instaurer, créer
音
廾 Clé 55. ensemble
开
kāi
ouvrir
音 书
开车
kāi=chē
démarrer, conduire
开刀
kāi=dāo
opérer, faire une opération, décapiter, châtiment exemplaire
开导
kāi=dǎo
faire entendre raison, raisonner
开发
kāifā
exploiter, mettre en valeur, développer
开饭
kāi=fàn
servir un repas
开方
kāi=fāng
extraire une racine
开放
kāifàng
s'épanouir, ouvrir
音
开工
kāi=gōng
se mettre au travail, commencer les travaux
开国
kāi=guó
fonder un État
开户
kāi=hù
ouvrir un compte en banque
开会
kāi=huì
tenir une réunion, ouvrir la séance, siéger
音
开火
kāi=huǒ
faire feu, livrer bataille
开口
kāi=kǒu
ouvrir la bouche, se mettre à parler, aiguiser
开路
kāi=lù
ouvrir la voie, prendre les devants
开门
kāi=mén
ouvrir la porte, ouvrir ses portes, ouverture
开明
kāimíng
éclairé, ouvert d'esprit
开票
kāi=piào
ouvrir les urnes, dépouiller un scrutin
开山
kāi=shān
ouvrir une montagne, exploiter une montagne
开始
kāishǐ
commencer, entamer, début
音
开水
kāishuǐ
eau bouillante
开头
kāi=tóu
commencer, début
开小差
kāi xiǎochāi
abandonner son poste, déserter, être dans la lune, distrait
开心
kāixīn
joyeux, heureux, satisfait, se jouer de
开学
kāi=xué
commencer un semestre, rentrée des classes, début des cours
开眼
kāi=yǎn
ouvrir les yeux sur, élargir son horizon
音
开业
kāi=yè
se lancer en affaires, ouvrir, inaugurer
开展
kāizhǎn
développer, déployer, ouvert d'esprit
开支
kāizhī
débourser, payer, dépenses
弋 Clé 56. flèche
弓 Clé 57. arc
彐彑 Clé 58. groin
当
dāng / dàng
servir de, remplir la fonction de, en face de, égal, au moment de / convenable, égaler
音 音 书
当初
dāngchū
à l'origine, au début, jadis
当代
dāngdài
époque actuelle
当地
dāngdì
du pays même, local
音
当家
dāngjiā
diriger la maison, diriger, gouverner
当今
dāngjīn
actuel
当面
dāng=miàn
en présence de
当年
dāngnián / dàngnián
autrefois, dans la force de l'âge / cette année-là
音
当前
dāngqián
à présent, face à
音
当然
dāngrán
évidemment
音
当时
dāngshí
à ce moment-là
音
当事人
dāngshìrén
partie concernée
当心
dāngxīn
faire attention
当中
dāngzhōng
au milieu de, parmi
当成
dàngchéng
considérer comme, traiter de, prendre pour
当日
dàngrì
le jour même
当天
dàngtiān
le même jour
当真
dàng=zhēn
prendre pour vrai
当做
dàngzuò
considérer comme, traiter de, prendre pour
音
彡 Clé 59. barbe
彩
cǎi
couleur, soie teinte, variété
音 书
彩电
cǎidiàn
télévision en couleur
彩票
cǎipiào
billet de loterie
彩色
cǎisè
couleurs variées, en couleurs
音
彳 Clé 60. se promener
得
dé / de / děi
obtenir / [possibilité, degré] / devoir
音 音 音 书
得当
dédàng
convenablement, de façon appropriée
得到
dé//dào
obtenir, acquérir
音
得了
déle
ça suffit, c'est assez
得力
délì
bénéficier, capable
得胜
dé=shèng
remporter la victoire
得以
dèyǐ
pouvoir (être réalisé)
得意
déyì
être fier de
得很
dehěn
extrêmement
音
心忄 Clé 61. cœur
心
xīn
cœur, esprit, (clé 61)
音 书
心病
xīnbìng
chagrin, soucis, remords
心得
xīndé
connaissance
心动
xīndòng
éprouver l'envie de
心扉
xīnfēi
cœur, esprit, âme
心口
xīnkǒu
poitrine
心里
xīnli
dans le cœur, en soi-même
心理
xīnlǐ
psychologie
心连心
xīn lián xīn
d'un même cœur
心目
xīnmù
humeur, aux yeux de
心情
xīnqíng
état d'esprit, humeur, souvenir
心思
xīnsi
idée, pensée, envie, état d'esprit
心态
xīntài
mentalité, psychologie
心头
xīntóu
cœur, for intérieur
心头肉
xīntóuròu
bien-aimé
心眼儿
xīnyǎnr
cœur, intention, intelligence, esprit
心意
xīnyì
gentillesse, intention
心中
xīnzhōng
point central, de cœur
必
bì
certainement, falloir, devoir
音 书
必不可少
bì bùkě shǎo
absolument nécessaire, indispensable
必定
bìdìng
certainement
必将
bìjiāng
il est certain qu'à l'avenir
必然
bìrán
inévitable, inéluctable, nécessité
必需
bìxū
nécessaire, essentiel
音
必要
bìyào
nécessaire, essentiel, indispensable
音
志
zhì
ambition, idéal, aspiration
书
志气
zhìqì
ambition, aspiration, idéal, caractère, force d'âme
忘
wàng
oublier
音 书
忘记
wàngjì
oublier, omettre
忙
máng
occupé, affairé
音 书
忙活
máng huó
s'affairer
快
kuài
rapide, vite, bientôt, se dépêcher, joyeux
音 书
快板
kuàibǎn
allegro
快车
kuàichē
train express
快感
kuàigǎn
plaisir
快活
kuàihuo
joyeux, jovial
快件
kuàijiàn
courrier exprès, exprès
态 tài état (repos, mouvement, solide, liquide), voix (active, passive) 音 书
怎
zěn
comment, pourquoi
书
怎么
zěnme
comment, pourquoi
音
怎么办
zěnme bàn
comment faire?
怎么样
zěnmeyàng
comment
音
怎样
zěnyàng
(comment)
音
思
sī
penser, réfléchir
书
思路
sīlù
fil de la pensée, enchaînement des idées
思想
sīxiǎng
pensée, idée, idéologie
音
怪
guài
bizarre, étrange, démon, en vouloir
音 书
怪不得
guàibude
rien d'étonnant
总
zǒng
réunir, global, général, en chef, toujours
书
总部
zǒngbù
siège, siège social
总的来说
zǒng de lái shuō
en un mot, en général
总得
zǒngdéi
il faut absolument
总而言之
zǒng ér yán zhī
en un mot
总共
zǒnggòng
en tout, tout compris
总和
zǒnghé
total, totalité
总结
zǒngjié
bilan, faire le bilan
总经理
zǒng jīnglǐ
directeur général
总理
zǒnglǐ
premier ministre
总是
zǒngshì
toujours, en tout temps, de toute façon
音
总数
zǒngshù
total
总体
zǒngtǐ
global
总之
zǒngzhī
en un mot, bref
总支
zǒngzhī
cellule générale
情
qíng
sentiment, amour
音 书
情报
qíngbào
renseignements, secrets
情调
qíngdiào
goût, genre, style
情感
qínggǎn
sentiment, émotion, passion
情理
qínglǐ
bon sens, sens commun
情意
qíngyì
affection, tendresse
情谊
qíngyì
amitié, camaraderie, attachement, affection
情有可原
qíng yǒu kě yuán
excusable, pardonnable
想
xiǎng
penser, espérer, pensée
音 书
想得开
xiǎngdekāi
voir les choses du bon côté, se faire une raison
想法
xiǎngfǎ
idée, opinion, avis, façon de penser
想来想去
xiǎng lái xiǎng qù
se creuser la tête
想起
xiǎngqǐ
se rappeler
意
yì
sens, signification, Italie
书
意见
yìjian
avis, opinion, idée, suggestion
意识
yìshí
conscience, être conscient de
意思
yìsi
sens, idée, intéressant
音
意图
yìtú
intention, but, dessein
意外
yìwài
inattendu, imprévu, accident
意想不到
yìxiǎng bú dào
inattendu, inopiné, contre toute attente
意向
yìxiàng
intention
意义
yìyì
sens, signification
音
意志
yìzhì
volonté, moral
感
gǎn
sentir, émouvoir, sens
音 书
感到
gǎndào
se sentir, éprouver
音
感动
gǎndòng
émouvoir, toucher
音
感觉
gǎnjué
sentir, estimer, sensation
音
感情
gǎnqíng
sentiment, émotion, affection, attachement
音
感人
gǎnrén
émouvant, touchant
感想
gǎnxiǎng
impression
音
感谢
gǎnxiè
remercier
音
感应
gǎnyìng
induction, réaction
懂
dǒng
comprendre
音 书
懂事
dǒngshì
sensé, raisonnable
戈 Clé 62. hallebarde
成
chéng
devenir, en, accomplir, capable, [un dixième]
音 书
成本
chéngběn
coût, prix de revient
成都
Chéngdū
(capitale, 四川)
成分
chéngfèn
composant, élément, position sociale
音
成风
chéng=fēng
être en vogue
成果
chéngguǒ
accomplissement, réalisation
音
成家
chéngjiā
se marier (pour un homme)
成见
chéngjiàn
préjugé
成就
chéngjiù
accomplissement, succès
音
成立
chénglì
créer, fonder, incontestable, fondé
音
成名
chéng=míng
se faire un nom
成年
chéngnián
adulte
成人
chéngrén
grandir, adulte
成天
chéngtiān
toute la journée
成为
chéngwéi
devenir, se transformer
音
成心
chéngxīn
exprès, sciemment
成语
chéngyǔ
locution fixe, idiotisme
成员
chéngyuán
membre
成长
chéngzhǎng
grandir, croître, pousser
音
我
wǒ
je, moi
音 书
我处
wǒchù
moi-même, en personne
我们
wǒmen
nous
音
或
huò
ou bien, peut-être
音 书
或者
huòzhě
ou bien, soit
音
户 Clé 63. porte
户
hù
porte, foyer, (clé 63)
音 书
户部
hùbù
ministère des impôts (empire chinois)
户口
hùkǒu
famille, registre d'habitation
户主
hùzhǔ
chef de famille
所
suǒ
bureau, service, [maison, immeuble]
书
所以
suǒyǐ
c'est pourquoi
音
所有
suǒyǒu
tous
音
手扌 Clé 64. main
手
shǒu
main, capacité, (clé 64)
音 书
手表
shǒubiǎo
montre
音
手法
shǒufǎ
procédé, technique, truc
手工
shǒugōng
travail manuel, fait à la main
手工业
shǒugōngyè
artisanat
手机
shǒujī
appareil portable, téléphone portable, portable
手头
shǒutóu
sous la main, à la portée de la main, en cours, être à court
手下
shǒuxià
sous la direction de, sous la main, subordonné
手艺
shǒuyì
métier, art
手指
shǒuzhǐ
doigt
才
cái
talent, capacité, venir de, seulement
音 书
才干
cáigàn
habileté, capacité, compétence
才能
cáinéng
compétence, capacité
打
dá / dǎ
[douzaine] / battre, attaquer, ficeler, lancer, jouer
音 音 书
打车
dǎ chē
prendre un taxi
打成一片
dǎchéng yípiàn
faire bloc avec
打的
dǎ=dí
appeler un taxi
打电话
dǎ diànhuà
téléphoner
打动
dǎdòng
émouvoir
打发
dǎfa
envoyer, faire sortir, congédier
打发时间
dǎfāshíjiān
tuer le temps
打嗝儿
dǎ=gér
avoir le hoquet, roter
打工
dǎgōng
travailler à temps partiel, emploi à temps partiel, boulot
打火几
dǎhuǒjī
briquet
打结
dǎ=jié
faire un nœud
打开
dǎ//kāi
ouvrir, débloquer
打气
dǎ=qì
gonfler, remonter le moral
打听
dǎting
se renseigner
音
打头
dǎ=tóu
prendre l'initiative
打住
dǎ=zhù
s'arrêter
打字
dǎ=zì
dactylographier
打字几
dǎzìjī
machine à écrire
批
pī
corriger, critiquer, [lot, groupe, contingent]
音 书
批发
pīfā
vente en gros
批改
pīgǎi
corriger
批语
pīyǔ
remarque, commentaire, note
批准
pīzhǔn
ratifier, homologuer
音
把
bǎ
[objets à manche], tenir, saisir, poignée, [particule du complément d'objet]
音 书
把关
bǎ=guān
garder la passe, garder le cap
把手
bǎshǒu
poignée
报
bào
informer, répondre, rendre la pareille, journal, nouvelle
音 书
报表
bàobiǎo
formulaire, feuille
报到
bào=dào
s'inscrire sur la liste de présence
音
报道
bàodào
rapporter, faire un reportage
音
报告
bàogào
faire un rapport
音
报关
bào=guan
dédouaner
报关表
bàoguānbiǎo
fiche de douane
报名
bào=míng
s'inscrire
音
报社
bàoshè
agence de presse
报时
bào=shí
donner l'heure, annoncer l'heure
报喜
bào=xǐ
annoncer une bonne nouvelle
报信
bàoxìn
communiquer une nouvelle
报应
bàoyìng
récompense
抱
bào
serrer dans ses bras, embrasser, adopter, [brassée]
音 书
抱病
bàobìng
être malade
抽
chōu
tirer, prélever, pomper, germer, absorber, rétrécir, puiser, fouetter, cingler
音 书
抽打
chōudǎ
fouetter
抽空
chōu=kòng
trouver le temps, profiter de ses loisirs
抽身
chōu=shēn
se retirer
抽水机
chōushuǐjī
pompe à eau
抽样
chōu=yàng
prélever un échantillon
指
zhī / zhí / zhǐ
ongle / doigt / doigt, indiquer
音 音 书
指头
zhítou
doigt, orteil
指出
zhǐchū
montrer, indiquer, marquer
指导
zhǐdǎo
guider, diriger
指点
zhǐdiǎn
montrer, conseiller
指定
zhǐdìng
désigner, assigner
指法
zhǐfǎ
doigté
指教
zhǐjiào
donner des conseils
指南
zhǐnán
guide
指使
zhǐshǐ
inciter, provoquer
指数
zhǐshù
indice
指望
zhǐwàng
espérer, compter sur, espoir
指向
zhǐxiàng
orienter
挺
tǐng
tenir droit, se dresser, très, assez
音 书
挺立
tǐnglì
se tenir tout droit
挺起
tǐng qǐ
redresser
接
jiē
joindre, recevoir, relayer
音 书
接到
jiē//dào
recevoir
接见
jiējiàn
recevoir quelqu'un, donner audience
接近
jiējìn
être près de, toucher à, contigu
音
接力
jiēlì
relais
接连
jiēlián
successivement
接收
jiēshōu
recevoir, prendre en main
接送
jiēsòng
ramasser et livrer, navette
接听
jiētīng
répondre au téléphone
接头
jiē=tóu
joindre, établir le contact
接着
jiēzhe
attraper, continuer, ensuite
音
支 Clé 65. soutenir
支
zhī
soutenir, toucher, payer, [tige, objet à tige], (clé 65)
音 书
支部
zhībù
cellule
支出
zhīchū
dépenses
支行
zhīháng
succursale, filiale, agence
支教
zhījiào
enseignant bénévole
支流
zhīliú
affluent
支票
zhīpiào
chèque
攵 Clé 66. battre
收
shōu
recevoir, récolter
音 书
收工
shōu=gōng
terminer la journée de travail
收回
shōu//huí
reprendre, récupérer, annuler
收口
shōu=kǒu
se cicatriser
收容
shǒuróng
recueillir, héberger
收现
shōuxiàn
recueillir de l'argent liquide, liquidités
收信人
shōuxìnrén
destinataire
收音机
shōuyīnjī
poste de radio
收银员
shōuyínyuán
caissier
收支
shōuzhī
recettes et dépenses
改
gǎi
changer, rectifier
音 书
改变
gǎibiàn
changer, transformer
音
改进
gǎijìn
améliorer
音
改天
gǎitiān
un jour prochain
改正
gǎizhèng
corriger
音
改组
gǎizǔ
remanier, réorganiser
放
fàng
lâcher, libérer, poser
音 书
放大
fàng=dà
agrandir, amplifier
音
放电
fàng=diàn
décharger, électriser
放风
fàng=fēng
aérer
放工
fàng=gōng
cesser le travail
放火
fàng=huǒ
mettre le feu
放假
fàng=jià
être en vacances, congé
音
放开
fàngkāi
lâcher, laisser de côté
放牛
fàng=niú
faire paître les vaches
放手
fàng=shǒu
lâcher, lâcher prise, librement
放送
fàngsòng
diffuser
放心
fàng=xīn
tranquilliser
音
放行
fàngxíng
laisser passer
放学
fàng=xué
renvoyer les écoliers, sortie de l'école, fin des classes
放眼
fàngyǎn
promener son regard sur
放羊
fàngyáng
garder les moutons
教
jiāo / jiào
enseigner, enseignement / enseigner, apprendre, religion
音 音 书
教书
jiāoshū
enseigner
教学
jiāoxué / jiàoxué
enseigner / enseignement
音
教导
jiàodǎo
instruire, éduquer
教会
jiàohuì
église, société religieuse
教师
jiàoshī
enseignant
音
教头
jiàotóu
entraîneur
教学方法
jiàoxué fāngfǎ
pédagogie
教义
jiàoyì
doctrine
教员
jiàoyuán
enseignant
音
教长
jiàozhǎng
imam
数
shǔ / shù
compter / nombre
音 音 书
数得着
shǔdezháo
pouvoir compter parmi les meilleurs
数说
shǔshuō
énumérer
数一数二
shǔyī-shǔ'èr
compter parmi les premiers
数词
shùcí
numéral
数目
shùmù
nombre, quantité, quantitatif
数学
shùxué
mathématiques
音
数字
shùzì
chiffre, quantité, digital
文 Clé 67. caractère, texte
文
wén
caractère, texte, (clé 67)
书
文本
wénběn
texte, version
文化
wénhuà
culture
音
文件
wénjiàn
document, fichier
文明
wénmíng
civilisation, civilisé
文物
wénwù
pièce archéologique, objet ancien
文学
wénxué
littérature
音
文学家
wénxuéjiā
homme de lettres, femme de lettres
音
文艺
wényì
art et littérature
音
文字
wénzì
écriture, caractère, texte
文字处理器
wénzì chǔlǐqì
traitement de texte
斗 Clé 68. boisseau
斤 Clé 69. hache
斤 jīn livre (500 g), (clé 69: hache, poids) 音 书
新
xīn
nouveau, Xinjiang
音 书
新春
xīnchūn
les vingt premiers jours du Nouvel An chinois
新教
xīnjiào
protestantisme
新建
xīn jiàn
créer, nouveau
新年
xīnnián
Nouvel An
音
新生
xīnshēng
nouveau-né, nouvelle vie, nouvel élève
新闻
xīnwén
nouvelle, information, presse
音
新兴
xīnxīng
en expansion, en essor, ascendant, émergent
方 Clé 70. carré
方
fāng
direction, carré, [objet carré], (clé 70)
音 书
方法
fāngfǎ
méthode, moyen, procédé, façon
音
方法论
fāngfǎlùn
méthodologie
方方面面
fāngfāngmiànmiàn
tous les côtés, multidimensionnel
方面
fāngmiàn
égard, aspect
音
方位
fāngwèi
direction, orientation
方向
fāngxiàng
direction, orientation, sens
音
方言
fāngyán
dialecte
方音
fāngyīn
accent local
旁
páng
bord, autre
音 书
旁白
pángbái
aparté, commentaire
旁边
pángbiān
à côté de
音
旅
lǚ
voyage, brigade
书
旅店
lǚdiàn
auberge
旅客
lǚkè
voyageur
音
旅社
lǚshè
hôtel
旅行
lǚxíng
voyager, voyage
音
旅行社
lǚxíngshè
agence de voyage
无 Clé 71. sans
无
wú
sans, (clé 71)
书
无比
wúbǐ
incomparable, sans pareil
无常
wúcháng
variable, changeant
无产者
wúchǎnzhě
prolétaire
无处
wúchù
nulle part
无法
wúfǎ
être incapable de
无法无天
wúfǎwútiān
sans foi ni loi
无非
wúfēi
rien d'autre que, en dernière analyse
无机
wújī
inorganique
无礼
wúlǐ
impoli, grossier, insolent, impertinent
无理
wúlǐ
déraisonnable, injustifié, irrationnel
无论
wúlùn
quoi que, n'importe
无能为力
wú néng wéi lì
ne rien y pouvoir, être impuissant
无期
wúqī
à perpétuité
无数
wúshù
innombrable, pas sûr
无心
wúxīn
n'avoir aucune envie, involontairement
无意
wúyì
ne pas avoir envie de, involontairement
无知
wúzhī
ignorant
日 Clé 72. soleil
日
rì
soleil, jour, (clé 72)
音 书
日报
rìbào
journal
日本
Rìběn
Japon (にほん)
日常
rìcháng
quotidien, de tous les jours, courant
日常生活
rìcháng shēnghuó
vie quotidienne
日出
rìchū
lever du soleil
日光
rìguāng
rayon de soleil
日记
rìjì
journal (personnel)
音
日经指数
rìjīng zhǐshù
indice Nikei
日内
rìnèi
du jour au lendemain
日期
rìqī
date, jour
音
日前
rìqián
il y a quelques jours
日文
rìwén
japonais
日夜
rìyè
jour et nuit
日语
rìyǔ
japonais
日子
rìzi
date, les jours, le temps
音
旧 jiù ancien, vieux, démodé 音 书
早
zǎo
tôt
音 书
早饭
zǎofàn
petit déjeuner
音
早期
zǎoqī
début, premier, précoce
早日
zǎorì
tôt, le plus tôt possible
早上
zǎoshang
matin
音
早晚
zǎowǎn
matin et soir, tôt ou tard
早已
zǎoyǐ
déjà, depuis longtemps
时
shí
époque, temps
音 书
时差
shíchā
décalage horaire
时常
shícháng
souvent
时代
shídài
époque
时而
shí'ér
de temps à autre, tantôt
时分
shífēn
temps
音
时光
shíguāng
temps, moment
时候
shíhou
moment
音
时机
shíjī
occasion, moment propice
时间
shíjiān
moment, durée, temps
音
时空
shíkōng
le temps et l'espace
时期
shíqī
période, phase
时时
shíshí
toujours, constamment
时事
shíshì
actualités
时兴
shíxīng
en vogue, à la mode
明
míng
clair, brillant, suivant, Ming (dynastie: 1368-1644)
音 书
明白
míngbai
clair, intelligible, sensé
明了
míngliǎo
saisir, comprendre, clair
明明
míngmíng
évidemment, manifestement
明年
míngnián
l'année prochaine
音
明确
míngquè
net, clair explicite, préciser
音
明天
míngtiān
demain
音
明信片
míngxìnpiàn
carte postale
明知
míngzhī
être parfaitement conscient de
易 yì facile, changer, (patronyme) 书
春
chūn
printemps
音 书
春风
chūnfēng
brise printanière, visage radieux
春光
chūnguāng
paysage printanier
春天
chūntiān
printemps
音
春意
chūnyì
les premiers signes du printemps
是
shì
être, effectivement
音 书
是非
shìfēi
le vrai et le faux
晚
wǎn
soir, tard, en retard
音 书
晚点
wǎndiǎn
en retard
晚饭
wǎnfàn
dîner, souper, repas du soir
音
晚会
wǎnhuì
soirée
音
晚年
wǎnnián
vieux jours, vieillesse
晚上
wǎnshang
soir
音
曰 Clé 73. dire
更
gēng / gèng
changer, modifier / plus, encore
音 书
更生
gēngshēng
se régénérer, revivre
更新
gēngxīn
remplacer, mettre à jour
更衣
gēngyī
se changer
更正
gēngzhèng
rectifier, rectification
更加
gèngjiā
encore plus
音
最
zuì
le plus
音 书
最初
zuìchū
premier, initial, au début
音
最高
zuìgāo
maximum, plafond, suprême
最好
zuìhǎo
le mieux
最后
zuìhòu
dernier
音
最近
zuìjìn
tout récemment, dernièrement
音
最小
zuìxiǎo
minimum, minimal
月 Clé 74. lune
月
yuè
lune, mois, (clé 74)
音 书
月光
yuèguāng
clair de lune
月色
yuèsè
clair de lune
月相
yuèxiàng
phase lunaire
有
yǒu
avoir
音 书
有成
yǒuchéng
réussir, réussi
有的
yǒude
certains
音
有关
yǒuguān
concerner, en ce qui concerne
有机
yǒujī
organique
有空
yǒukòng
libre
有力
yǒulì
fort, puissant, vigoureux
有名
yǒumíng
célèbre, réputé, connu, renommé
音
有色
yǒusè
coloré, non-ferreux
有时
yǒushí
parfois, quelquefois
有史以来
yǒu shǐ yǐlái
de toute l'histoire
有事
yǒushì
avoir un emploi, être occupé
有数
yǒushù
savoir à quoi s'en tenir, savoir s'y prendre, en nombre limité
有为
yǒuwèi
plein d'avenir
有意
yǒuyì
vouloir, exprès, avoir un faible pour quelqu'un
音
有意思
yǒuyìsi
intéressant, amusant
音
有用
yǒu=yòng
utile
服
fú
prendre, avaler, accomplir, vêtement, robe
音 书
服从
fúcóng
obéir à, se soumettre à
音
服气
fúqì
se laisser convaincre
服用
fúyòng
prendre (un médicament)
望
wàng
regarder au loin, espérer
音 书
望月
wàngyuè
pleine lune
望子
wàngzi
en vue de, vision
期
qī
date prévue, échéance, délai, temps, période
音 书
期间
qījiān
durée, période
音
期望
qīwàng
espérer, s'attendre à, espoir, délai, terme
木 Clé 75. arbre
木
mù
arbre, bois, engourdi, (clé 75)
音 书
木板
mùbǎn
planche
木头
mùtou
bois
音
本
běn
racine, origine, ce, cahier, [livre]
音 书
本地
běndì
local, natif
本分
běnfèn
devoir, obligation
本国
běnguó
du pays, national
本来
běnlái
originel, à l'origine
音
本能
běnnéng
instinct
本人
běnrén
soi-même, en personne
本身
běnshēn
en soi
本事
běnshi
capacité, aptitude
本位
běnwèi
étalon
本位主义
běnwèizhǔyì
particularisme
本义
běnyì
sens propre
本着
běnzhe
conformément à
本州
Běnzhōu
Honshū
本子
běnzi
cahier
机
jī
machine, avion, occasion
音 书
机床
jīchuáng
machine-outil
音
机动
jīdòng
mécanique
机关
jīguān
mécanisme, organe, organisme, organisation
音
机会
jīhuì
occasion
音
机会主义
jīhuìzhǔyì
opportunisme
机器
jīqì
machine
音
机器人
jīqìrén
robot
村
cūn
village
音 书
村民
cūnmín
villageois
村子
cūnzi
village
来
lái
venir, arriver, laisser, aller, apporter, prochain
音 书
来回
láihuí
aller et venir, aller-retour
来生
láishēng
l'autre vie, la vie à venir
来信
láixìn
lettre reçue
音
来自
láizì
provenir de
音
板
bǎn
planche, plaque, volet, dur
音 书
板鱼
bǎnyú
flétan
板子
bǎnzi
planche
极
jí
sommet, pôle, extrémité
音 书
极地
jídì
région polaire
极点
jídiǎn
extrême
极化
jíhuà
polarisation
极了
jíle
extrêmement
音
极力
jílì
de toutes ses forces
极右
jíyòu
extrême droite
极左
jízuǒ
extrême gauche
果
guǒ
fruit
书
果然
guǒrán
en effet, comme prévu
音
果肉
guǒròu
chair, pulpe
果实
guǒshí
fruit
果子
guǒzi
fruits
校
xiào / jiào
école / vérifier, réviser
音 音 书
校对
jiàoduì
corriger, correcteur, vérifier
校准
jiàozhǔn
étalonner
校长
xiàozhǎng
directeur d'école
样
yàng
aspect, forme
书
样板
yàngbǎn
gabarit, calibre, modèle
样本
yàngběn
échantillon
样子
yàngzi
modèle, genre, avoir l'air
音
楚
chǔ
clair, (royaume du centre de la Chine)
音 书
楚国
Chǔguó
royaume de Chu (sud-ouest)
欠 Clé 76. épuisé
次
cì
fois, ordre, médiocre, second
音 书
次数
cìshù
nombre de fois, fréquence
次要
cìyào
secondaire
欢
huān
joyeux
书
欢快
huānkuài
gai, allègre
欢送
huānsòng
saluer le départ de quelqu'un
音
欢喜
huānxǐ
content, ravi, aimer
欢心
huānxīn
amour, affection, préférence, faveurs
止 Clé 77. arrêter
正
zhèng / zhēng
droit, honnête, positif, être en train de / premier mois lunaire
音 书
正常
zhèngcháng
normal, régulier
正常化
zhèngchánghuà
normalisation
正大
zhèngdà
droit, loyal
正当
zhèngdàng
propre, juste, légitime
正道
zhèngdào
le droit chemin
正点
zhèngdiǎn
à l'heure
正好
zhènghǎo
juste, justement
正教
zhèngjiào
Église orthodoxe
正经
zhèngjīng
honnête, sérieux
正路
zhènglù
le droit chemin
正门
zhèngmén
entrée principale
正面
zhèngmiàn
façade, face, endroit, positif, directement, aspect
正气
zhèngqì
droiture
正确
zhèngquè
correct, juste, exact
音
正事
zhèngshì
choses sérieuses
正午
zhèngwǔ
midi, en plein midi
正义
zhèngyì
justice, juste
正音
zhèngyīn
accent standard
正月
zhèngyuè
premier mois du calendrier lunaire
正在
zhèngzài
être en train de
音
正直
zhèngzhí
droit, honnête, loyal, juste
歹 Clé 78. mal
殳 Clé 79. frapper
毋 Clé 80. ne pas
母
mǔ
mère
音 书
母牛
mǔniú
vache
母系
mǔxì
matrilinéaire
母语
mǔyǔ
langue maternelle
每
měi
chaque
音 书
每当
měidāng
chaque fois que
比 Clé 81. comparer
比
bǐ
comparer, rivaliser avec, considérer comme, par rapport à, Belgique, (clé 81)
音 书
比方
bǐfang
exemple
比分
bǐfēn
score, marque
比较
bǐjiào
comparer, relativement, comparatif
音
比起
bǐ qǐ
comparé à
比如
bǐrú
citons par exemple
音
比重
bǐzhòng
poids relatif, proportion
毛 Clé 82. poil
毛
máo
poil, petit, [dix sous], (clé 82)
音 书
毛笔
máobǐ
pinceau
毛病
máobìng
difficulté, problème, panne, défaut, maladie
音
毛衣
máoyī
chandail, tricot
音
氏 Clé 83. fief
民
mín
peuple
书
民法
mínfǎ
droit civil
民工
míngōng
travailleur migrant, migrant
民国
Mínguó
République de Chine (1912-1949)
民间
mínjiān
du peuple, populaire, folklorique
民事
mínshì
civil, affaire civile
民意
mínyì
opinion publique
民主
mínzhǔ
démocratie
音
气 Clé 84. gaz
气
qì
gaz, air, souffle, s'irriter, (clé 84)
音 书
气短
qìduǎn
avoir l'haleine courte, perdre courage
气候
qìhòu
climat
音
气流
qìliú
courant d'air
气色
qìsè
mine
气体
qìtǐ
gaz
水氵 Clé 85. eau
水
shuǐ
eau, (clé 85)
音 书
水彩画
shuǐcǎihuà
aquarelle
水道
shuǐdào
voie navigable, tuyauterie
水分
shuǐfèn
eau, gonfler
水果
shuǐguǒ
fruit
音
水力
shuǐlì
énergie hydraulique
水母
shuǐmǔ
méduse
水牛
shuǐniú
buffle de rizière
水平
shuǐpíng
horizontal, niveau
音
水生
shuǐshēng
aquatique
水手
shuǐshǒu
marin
水准
shuǐzhǔn
niveau d'eau, niveau
江
jiāng
fleuve, (patronyme)
音 书
江门
Jiāngmén
(ville, 广东)
江青
Jiāng Qīng
(femme politique, membre de la Bande des Quatre, 1914-1991)
江西
Jiāngxī
(province, 赣)
汤
tāng
eau chaude, soupe, infusion
音 书
汤加
Tāngjiā
Tonga
没
méi / mò
ne pas (avoir) / plonger, immerger
音 书
没关系
méi guānxi
ça ne fait rien
音
没事
méishì
ce n'est rien, de rien
没说的
méi shuō de
pas de problème, tout à fait d'accord, excellent
没完没了
méiwán-méiliǎo
à n'en plus finir
没有
méiyǒu
il n'y a pas, ne pas, [négation d'un autre verbe (action non réalisée)]
音
没有一个
méiyǒu yí gè
aucun, pas un seul
没准儿
méi=zhǔnr
ce n'est pas certain
法
fǎ
loi, moyen, méthode, modèle, France
书
法定
fǎdìng
légal, prévu par la loi
法国
Fǎguó
France
法老
fǎlǎo
pharaon
法理
fǎlǐ
principes du droit
法人
fǎrén
personne morale
法文
fǎwén
français
法新社
Fǎxīnshè
Agence France-Presse
法语
fǎyǔ
français
法语国家
Fǎyǔ guójiā
Francophonie
洗
xǐ
laver, nettoyer, effacer, massacrer
音 书
洗衣
xǐyī
laver le linge
洗衣机
xǐyījī
machine à laver
洗礼
xǐlǐ
baptême
洗手间
xǐshǒujiān
toilette, salle de bain, lavabos
洗衣店
xǐyīdiàn
blanchisserie
活
huó
vivre, vivant, mobile, vif, travail
音 书
活动
huódòng
mouvoir, bouger, activité
音
活力
huólì
vitalité, vigueur, énergie
活期
huóqī
à vue, courant
流
liú
couler
音 书
流产
liúchǎn
fausse couche, avortement
流动
liúdòng
couler, circuler, mobile, liquide
流放
liúfàng
exiler
流感
liúgǎn
grippe
流水
liúshuǐ
eau courante
流向
liúxiàng
direction de la circulation
流行
liúxíng
en vogue, répandu
流行病
liúxíngbìng
épidémie
海
hǎi
mer, (patronyme)
音 书
海地
Hǎidì
Haïti
海关
hǎiguān
douane
音
海角
hǎijiǎo
cap, promontoire
海口
Hǎikǒu
(capitale, 海南)
海南
Hǎinán
(province, 琼)
海水
hǎishuǐ
eau de mer
海外
hǎiwài
outremer
海员
hǎiyuán
marin
清
qīng
clair, pur, limpide, Qing (dynastie mandchou: 1644-1911)
音 书
清白
qīngbái
pur, intègre
清楚
qīngchu
clair
音
清代
Qīng dài
dynastie des Qing
清酒
qīngjiǔ
saké
清理
qīnglǐ
arranger, mettre en ordre, assainir
清明
qīngmíng
clair, lumineux
清洗
qīngxǐ
rincer, laver, purger
清新
qīngxīn
pur et frais, frais
清早
qīngzǎo
aube
清真
qīngzhēn
islamique, musulman
火灬 Clé 86. feu
火
huǒ
feu, (clé 86)
音 书
火把
huǒbǎ
flambeau, torche
火车
huǒchē
train
音
火光
huǒguāng
éclat du feu, flammes
火化
huǒhuà
incinérer
火热
huǒrè
ardent, brûlant
火山
huǒshān
volcan
点
diǎn
point, goutte, heure, petit plat, indiquer, dénombrer, allumer, [petite quantité]
音 书
点菜
diǎn=cài
commander à la carte
点火
diǎn=huǒ
allumer, allumage
点名
diǎn=míng
faire l'appel, désigner
点儿
diǎnr
un peu
点题
diǎn=tí
faire ressortir le sujet
点头
diǎn=tóu
faire un signe de la tête
点心
diǎnxīn
collation, goûter, rafraîchissements, pâtisserie, dimsum
音
点子
diǎnzi
goutte, tache, idée, point
热
rè
chaud, fougueux
音 书
热点
rèdiǎn
point névralgique
热门
rèmén
très demandé, recherché
热情
rèqíng
chaleur, ardeur, enthousiasme, chaleureux
音
热水
rèshuǐ
eau chaude
热心
rèxīn
zèle, ardeur, enthousiasme
音
然
rán
juste, correct, ainsi, toutefois
书
然而
rán'ér
mais, pourtant, cependant
然后
ránhòu
après, ensuite
音
爪 Clé 87. griffe
父 Clé 88. père
父
fù
père, (clé 88)
音 书
父母
fùmǔ
parents
父系
fùxì
patrilinéaire
爻 Clé 89. tresser
爿 Clé 90. bois
片 Clé 91. tranche
片
piàn / piān
tranche, plaque, secteur, couper en tranche, [tranche, morceau, feuille], (clé 91) / (film)
音 音 书
片假名
piànjiǎmíng
katakana
片面
pìànmiàn
unilatéral, partial
片子
piànzi / piānzi
tranche, feuille / bobine de film, film, disque
牙 Clé 92. dent
牛 Clé 93. bœuf
牛
niú
bœuf, vache, (clé 93)
音 书
牛角
niújiǎo
corne de bœuf
牛马
niúmǎ
bête de somme
牛肉
niúròu
viande de bœuf, bœuf
物
wù
chose, objet
书
物理
wùlǐ
lois physiques, physique
音
物理学
wùlǐxué
physique
物流
wùliú
flux de marchandises, logistique
物色
wùsè
rechercher
物业
wùyè
immobilier
特
tè
particulier
书
特别
tèbié
particulièrement, spécial, surtout
音
特产
tèchǎn
spécialité
特长
tècháng
spécialité, compétence, point fort
特地
tèdì
exprès, intentionnellement
特点
tèdiǎn
caractéristique, particularité
特定
tèdìng
spécialement désigné, spécifique
特工
tègōng
services secrets
特快
tèkuài
rapide
特色
tèsè
caractéristique, particularité
特使
tèshǐ
envoyé spécial
特写
tèxiě
reportage, gros plan
特意
tèyì
spécialement, exprès
特有
tèyǒu
particulier, distinctif
特种
tèzhǒng
spécial
犬犭 Clé 94. chien
玄 Clé 95. mystique
玉王 Clé 96. jade
现
xiàn
actuel, paraître, improvisé
书
现成
xiànchéng
tout fait, tout prêt
现出
xiànchū
apparaître
现代
xiàndài
moderne, contemporain
音
现代化
xiàndàihuà
modernisation
现今
xiànjīn
actuellement
现实
xiànshí
réalité, réel
现有
xiànyǒu
existant, disponible
现在
xiànzài
maintenant
音
现在时
xiànzàishí
présent
理
lǐ
raison, sciences, physique, traiter, ranger, tenir compte de, s'occuper de
音 书
理发
lǐ=fà
couper les cheveux
音
理发师
lǐfàshī
coiffeur
理工
lǐgōng
polytechnique, sciences et génie
理论
lǐlùn
théorie
音
理事
lǐshì
membre (d'un conseil)
理事会
lǐshìhuì
conseil
理所当然
lǐ suǒ dāngrán
comme de juste, cela va de soi
理想
lǐxiǎng
idéal
音
理想主义
lǐxiǎngzhǔyì
idéalisme
理想国
lǐxiǎngguó
utopie
理应
lǐyīng
il est juste de, à juste titre
瓜 Clé 97. courge
瓦 Clé 98. tuile
甘 Clé 99. doux
生 Clé 100. pousser
生
shēng
engendrer, naître, pousser, cru, peu familier, étudiant, (clé 100)
音 书
生病
shēng=bìng
tomber malade
生菜
shēngcài
laitue, salade
生产
shēngchǎn
produire, accoucher
音
生成
shēngchéng
former, engendrer, générer
生词
shēngcí
mot nouveau
音
生动
shēngdòng
vivant
生活
shēnghuó
vie
音
生活水平
shēnghuó shuǐpíng
niveau de vie
生火
shēng=huǒ
allumer un feu
生理
shēnglǐ
physiologie
生气
shēng=qì / shēngqì
se mettre en colère, vitalité
生日
shēngri
anniversaire
音
生态
shēngtài
écologie
生物
shēngwù
être vivants, bio-
生物学
shēngwùxué
biologie
生物钟
shēngwùzhōng
horloge biologique
生意
shēngyi
commerce, affaires
生鱼片
shēngyúpiàn
sashimi
生长
shēngzhǎng
pousser, grandir
用 Clé 101. utiliser
用
yòng
utiliser, avec, (clé 101)
音 书
用不着
yòng bu zháo
n'avoir pas besoin, inutile de
用处
yòngchu
utilité, usage
用户
yònghù
usager
用力
yònglì
s'efforcer, avec force
用事
yòngshì
agir
用心
yòng=xīn
s'appliquer, avec soin, motif
用语
yòngyǔ
choix des termes, terme
田 Clé 102. champ
电
diàn
électricité, télégramme, électrique
音 书
电报
diànbào
télégramme
音
电车
diànchē
tramway, trolleybus
音
电动
diàndòng
électrique
电动机
diàndòngjī
moteur électrique
电话
diànhuà
téléphone
音
电力
diànlì
électricité, énergie électrique
电流
diànliú
courant électrique
电路
diànlù
circuit électrique
电器
diànqì
appareil électrique
电气
diànqì
électricité
电热
diànrè
électrothermique, électrique
电信
diànxìn
télécommunication
电子
diànzǐ
électron, électronique
画
huà
dessiner, tableau
音 书
画报
huàbào
journal illustré
音
画家
huàjiā
peintre, artiste peintre
画面
huàmiàn
image, scène
画片
huàpiàn
miniature, dessin, reproduction
画展
huàzhǎn
exposition (de peinture)
疋 Clé 103. pièce d'étoffe
疒 Clé 104. maladie
病
bìng
maladie, tomber malade, faute
音 书
病床
bìngchuáng
lit d'hôpital
病假
bìngjià
congé de maladie
病情
bìngqíng
état du malade
病人
bìngrén
malade
音
病史
bìngshǐ
dossier médical, anamnèse
癶 Clé 105. monter, jambes
白 Clé 106. blanc
白
bái
blanc, en vain, (patronyme), (clé 106)
音 书
白白
báibái
en vain
白菜
báicài
chou chinois
音
白城
Báichéng
(ville, 吉林)
白酒
báijiǔ
eau-de-vie (de sorgho)
白开水
báikāishuǐ
eau bouillante
白色
báisè
blanc
白手起家
báishǒu qǐjiā
réussir par la force du poignet
白天
báitiān
de jour
音
白头到老
báitóu dào lǎo
rester uni jusque dans ses vieux jours
白眼
báiyǎn
regarder avec dédain
白银
báiyín
argent, (ville, 甘肃)
白鱼
báiyú
poisson blanc, corégone
白云
báiyún
nuage
百
bǎi
cent
音 书
百分比
bǎifēnbǐ
pourcentage
百分之
bǎi fēn zhī
pour cent
百万
bǎiwàn
million
百闻不如一见
bǎi wén bùrú yí jiàn
cent témoignages ne valent pas un regard de ses propres yeux, mieux vaut voir soi-même que d'apprendre par les autres
百物
bǎiwù
toutes sortes de choses, plein de
的
de / dí / dì
[particule adjectivale, particule structurale] / en effet
音 音 书
的话
dehuà
si, (supposition)
音
的哥
dīgē
chauffeur de taxi
的确
díquè
en effet, effectivement, précisément, assurément
音
皮 Clé 107. peau
皿 Clé 108. vase
目 Clé 109. œil
目
mù
œil, (clé 109)
音 书
目的
mùdì
but, objectif
音
目的地
mùdìdì
destination
目光
mùguāng
vision, vue, œil
目见
mùjiàn
voir
目前
mùqián
à présent
音
直
zhí
droit, franc, dressé
书
直到
zhídào
jusqu'à
直接
zhíjiē
direct, immédiat
直觉
zhíjué
intuition
直立人
zhílìrén
homo erectus
直流电
zhíliúdiàn
courant continu
直言
zhíyán
parler sans détour
相
xiāng / xiàng
mutuellement / air, mine du visage
音 音 书
相比
xiāngbǐ
comparer
相差
xiāngchà
différer
相处
xiāngchǔ
s'entendre, se fréquenter
相当
xiāngdāng
équivaloir, approprié, certainement, tout à fait
相等
xiāngděng
égaler, équivaloir à
相对
xiāngduì
se faire face, s'opposer, relatif
相对论
xiāngduìlùn
relativité
相反
xiāngfǎn
opposé, contraire
相干
xiānggān
concerner, avoir affaire avec
相关
xiāngguān
avoir rapport à
相连
xiānglián
être reliés
相容
xiāngróng
s'entendre avec quelqu'un, être compatible
相识
xiāngshí
se connaître, connaissance
相同
xiāngtóng
pareil, même, point commun
相信
xiāngxìn
croire, avoir confiance
相应
xiāngyìng
correspondant, approprié
相机
xiàngjī
appareil photo
相面
xiàngmiàn
lire le destin de quelqu'un sur son visage
相片
xiàngpiàn
photographie
看
kàn / kān
voir, lire, regarder / surveiller
音 书
看病
kàn=bìng
soigner un malade, aller voir le médecin, donner une consultation
看不出来
kàn bù chūlái
on ne dirait pas
看不起
kànbuqǐ
mépriser
音
看出
kànchū
voir, constater, lire
看穿
kàn//chuān
découvrir, percer à jour
看法
kànfǎ
idée, opinion, avis, façon de penser
音
看好
kànhǎo
examiner, prometteur
看见
kàn//jiàn
voir, apercevoir
音
看起来
kànqilai
il semble que, on dirait que
看上
kànshàng
trouver à son goût
看望
kànwàng
rendre visite à quelqu'un, aller voir
看中
kànzhòng
trouver à son goût, s'enticher de
看重
kànzhòng
estimer, apprécier, faire grand cas de
看家
kān=jiā
garder la maison, hors du commun
看门
kānmén
garder les portes
真
zhēn
vrai, authentique
音 书
真的
zhēnde
vrai
真理
zhēnlǐ
vérité
真情
zhēnqíng
état réel des choses, vrais sentiments
真实
zhēnshí
vrai, authentique
真是
zhēnshì
vraiment, c'est pas vrai!
真相
zhēnxiàng
vrai visage, vérité
真心
zhēnxīn
sincère
真正
zhēnzhèng
véritable, réel, authentique
音
真主
Zhēnzhǔ
Allah
眼
yǎn
œil, [puits]
书
眼光
yǎnguāng
regard, œil, vue
眼红
yǎnhóng
envieux, jaloux
眼看
yǎnkàn
à vue d'œil, bientôt, laisser aller
眼色
yǎnsé
coup d'œil, regard
着
zháo / zhe / zhuó / zhāo
toucher, atteindre / [particule de l'état qui dure] / porter, être vêtu / coup
音 书
着火
zháo=huǒ
prendre feu, être incendié, s'allumer
着笔
zhuóbǐ
prendre la plume
着力
zhuólì
exercer sa force
着手
zhuóshǒu
se mettre à, entreprendre
着实
zhuóshí
vraiment, réellement
着想
zhuóxiǎng
se mettre à la place de quelqu'un, envisager
着眼
zhuóyǎn
voir les choses du point de vue de
着重
zhuózhòng
mettre en relief
睡
shuì
dormir, se coucher
音 书
睡觉
shuì=jiào
dormir
音
睡衣
shuìyī
pyjama
矛 Clé 110. pique
矢 Clé 111. flèche
知
zhī
savoir
音 书
知道
zhīdào
savoir, connaître, comprendre
音
知觉
zhījué
conscience, perception
知名
zhīmíng
réputé, renommé, connu
知青
zhīqīng
jeune intellectuel
知情
zhī=qíng
être informé, être au courant de
知情者
zhīqíngzhě
initié
知识
zhīshi
connaissance, savoir, intellectuel
音
知识分子
zhīshifènzǐ
intellectuel
知心
zhīxīn
intime, confident
知音
zhīyīn
ami qui sait apprécier vos talents
短
duǎn
court, bref, manquer
音 书
短调
duǎndiào
mode mineur
短篇小说
duǎnpiān xiǎoshuō
conte, nouvelle, récit
短期
duǎnqī
à court terme
音
短信
duǎnxìn
message court, texto
短语
duǎnyǔ
locution
石 Clé 112. pierre
确
què
vrai, réel
音 书
确定
quèdìng
déterminé, précis, net, définir, fixer, OK
音
确立
quèlì
établir, asseoir
确认
quèrèn
affirmer, reconnaître, confirmer
确实
quèshí
exact, vrai, sûr, vraiment
音
确信
quèxìn
être convaincu
示礻 Clé 113. vénérer
礼
lǐ
rites, cadeau
音 书
礼教
lǐjiào
rites féodaux
礼让
lǐràng
donner la préséance à quelqu'un
礼物
lǐwù
cadeau
音
社
shè
agence, société, commune
书
社会
shèhuì
société
音
社会主义
shèhuìzhǔyì
socialisme
社会学
shèhuìxué
sociologie
社员
shèyuán
membre d'une commune
票
piào
billet, ticket
音 书
票友
piàoyǒu
acteur amateur
票子
piàozi
billet, ticket
福
fú
bonheur
音 书
福建
Fújiàn
(province, 闽)
福气
fúqi
bonheur, fortune
福音
fúyīn
Évangile
福州
Fúzhōu
(capitale, 福建)
禸 Clé 114. partir
禾 Clé 115. graminée
种
zhǒng / zhòng
grain, espèce, race, [sorte, type] / planter, cultiver
音 音 书
种地
zhòngdì
cultiver la terre
种子
zhǒngzǐ
grain
穴 Clé 116. grotte
空
kōng / kòng
vide, ciel, air, en vain / loisir, libre
音 书
空间
kōngjiān
espace
音
空气
kōngqì
air, atmosphère, climat
音
空前
kōngqián
sans précédent, inouï
空调
kōngtiáo
climatiseur
空想
kōngxiǎng
illusion, chimère, utopie
空中
kōngzhōng
aérien, en l'air, dans les airs
音
空中客车
Kōngzhōngkèchē
Airbus
空运
kōngyùn
transport aérien, par avion
空白
kòngbái
vide, lacune, espace blanc
穿
chuān
revêtir, habiller, percer, passer par, traverser, enfiler
音 书
穿过
chuānguò
passer par
穿行
chuānxíng
passer à travers, traverser
穿衣
chuān yī
habiller, s'habiller
穿衣服
chuān yīfu
s'habiller, porter des vêtements
穿着
chuānzhuó
tenue, mise, habillement
立 Clé 117. se tenir debout
立
lì
se tenir debout, établir, (clé 117)
音 书
立法
lìfǎ
législation, législatif
立方
lìfāng
cube, cubique
音
立方体
lìfāngtǐ
cube
立体
lìtǐ
tridimensionnel, solide, stéréo
立志
lìzhì
se fixer un idéal, prendre la résolution de
竹 Clé 118. bambou
笑
xiào
rire, sourire, ridiculiser
音 书
笑话
xiàohua
plaisanterie, se moquer de
笑容
xiàoróng
air souriant, sourire
笔
bǐ
pinceau, écrire, trait, [somme]
音 书
笔法
bǐfǎ
technique du pinceau
笔画
bǐhuà
trait d'un caractère chinois
笔记
bǐjì
prendre note, note
音
笔记本
bǐjìběn
cahier
笔意
bǐyì
tempérament du pinceau
笔者
bǐzhě
auteur
笔直
bǐzhí
tout droit, droit comme un I
第
dì
[préfixe ordinal]
音 书
第一
dì yī
premier, le plus important
音
第一手
dìyīshǒu
de première main
等
děng
degré, attendre, etc.
音 书
等到
děngdào
quand, lorsque
等候
děnghòu
attendre
等级
děngjí
catégorie, rang, hiérarchie
米 Clé 119. riz décortiqué
米
mǐ
riz décortiqué, grain, mètre, (clé 119)
音 书
米饭
mǐfàn
riz (cuit)
米黄
mǐhuáng
crème (couleur)
米色
mǐsè
crème (couleur)
糸纟 Clé 120. cocons
系
xì / jì
système, département, concerner / nouer, attacher
音 音 书
系数
xìshù
coefficient
累
lèi / léi / lěi
être fatigué / / accumuler
音 音 书
累计
lěijì
totaliser
红
hóng
rouge
音 书
红茶
hóngchá
thé noir
音
红火
hónghuo
prospère
红色
hóngsè
rouge
红十字会
Hóngshízìhuì
Croix-Rouge
级
jí
degré,classe
音 书
级别
jíbié
rang, grade, échelon
纪
jì
discipline, période
音 书
纪要
jìyào
compte rendu, procès-verbal
组
zǔ
groupe, former, [ensemble, jeu]
书
组成
zǔchéng
former, constituer
组建
zǔjiàn
mettre sur pied
组件
zǔjiàn
composant
经
jīng
traverser, passer par, via, gérer, supporter, normal, fil de chaîne, longitude, canon, classique, écriture, (patronyme)
音 书
经常
jīngcháng
souvent
音
经典
jīngdiǎn
classique
经过
jīngguò
passer par, processus
音
经理
jīnglǐ
directeur, gérer
音
经心
jīngxīn
consciencieux
经意
jīngyì
appliqué, attentif
结
jié / jiē
faire un nœud, rassembler / donner des fruits
音 音 书
结实
jiēshi
solide, résistant
音
结果
jiéguǒ
résultat
音
结论
jiélùn
conclusion
音
结社
jiéshè
s'associer, association
结业
jiéyè
terminer ses études
给
gěi / jǐ
donner à, accorder, à, pour / donner
音 音 书
给力
gěilì
super, génial
给以
gěiyǐ
offre, donner
绿
lǜ
vert
音 书
绿茶
lǜchá
thé vert
绿地
lǜdì
espace vert
绿化
lǜhuà
boiser, reboiser
绿洲
lǜzhōu
oasis
缶 Clé 121. jarre
网罒 Clé 122. filet
羊 Clé 123. mouton
羊
yáng
mouton, chèvre, (clé 123)
音 书
羊毛
yángmáo
laine
羊肉
yángròu
mouton, agneau, viande de mouton
羽 Clé 124. plume
老 Clé 125. vieux
老
lǎo
vieux, âgé, habituel, toujours, très, (clé 125)
音 书
老板
lǎobǎn
patron
音
老大
lǎodà
vieux, aîné
老家
lǎojiā
pays natal
老两口儿
lǎoliǎngkǒur
vieux couple
老年
lǎonián
vieillesse, vieux jours
老年人
lǎoniánrén
personne âgée, vieillard, vieux
老气
lǎoqì
air grave, vieillot, démodé
老人家
lǎorenjia
vénérable personne
老师
lǎoshī
professeur
音
老实
lǎoshi
honnête, naïf
音
老是
lǎoshì
toujours
老太太
lǎotàitài
madame
老天
lǎotiān
Ciel, Seigneur
老头儿
lǎotóur
bonhomme
老外
lǎowài
étranger
老友
lǎoyǒu
vieux copain, pote
老子
Lǎozǐ
Lao-tseu
而 Clé 126. aussi
而
ér
et, aussi, mais, (clé 126)
书
而且
érqiě
également, non seulement, mais
而已
éryǐ
ne que, seulement
耒 Clé 127. herse
耳 Clé 128. oreille
聿 Clé 129. pinceau
肉 Clé 130. chair
肉
ròu
chair, viande, (clé 130)
音 书
肉麻
ròumá
dégoûtant
肉体
ròutǐ
le corps
胜
shèng
gagner
音 书
胜地
shèngdì
site remarquable
能
néng
pouvoir, être capable, talent, énergie
音 书
能干
nénggàn
capable, habile, compétent
音
能力
nénglì
capacité, compétence
音
能手
néngshǒu
expert, connaisseur
臣 Clé 131. ministre
自 Clé 132. soi-même
自
zì
soi-même, de, depuis, certainement. (clé 132)
音 书
自从
zìcóng
depuis que, à partir de
自打
zìdǎ
depuis que
自大
zìdà
prétentieux
自动
zìdòng
volontairement, automatique
自动化
zìdònghuà
automatisation
自发
zìfā
spontané
自个儿
zìgěnr
soi-même
自己
zìjǐ
soi, soi-même
音
自家
zìjiā
soi-même
自决
zìjué
autodétermination
自觉
zìjué
conscient
自来
zìlái
depuis toujours
自来水
zìláishuǐ
eau courante
自立
zìlì
être indépendant
自力更生
zìlì gēngshēng
compter sur ses propres forces
自然
zìrán / zìran
nature / aisé, naturel
自如
zìrú
avec aisance
自身
zìshēn
soi-même, personnel
自我
zìwǒ
soi-même, auto-
自新
zìxīn
se réformer
自信
zìxìn
avoir confiance en soi, estime de soi
自行
zìxíng
de soi-même, par ses propres moyens
自行车
zìxíngchē
bicyclette
音
自言自语
zì yán zì yǔ
se parler à soi-même
自在
zìzài
libre, sans contrainte
自重
zìzhòng
se respecter
自主
zìzhǔ
ne dépendre que de soi, autonome
至 Clé 133. rejoindre
臼 Clé 134. mortier
舌 Clé 135. langue
舛 Clé 136. opposition
舟 Clé 137. bateau
船
chuán
bateau
音 书
船员
chuányuán
homme d'équipage
船长
chuánzhǎng
capitaine
船只
chuánzhī
vaisseaux
艮 Clé 138. décidé
色 Clé 139. couleur
色
sè / shǎi
couleur, expression du visage, variété, (clé 139)
音 书
色彩
sècǎi
coloris, couleur, nuance, impression
色情
sèqíng
plaisir, érotisme
色行色
xíngsè
circonstances
艸艹 Clé 140. herbe
艺
yì
habileté, talent, art
书
艺名
yìmíng
nom de théâtre
茶
chá
thé
音 书
茶话会
cháhuàhuì
thé, réception où on sert le thé
茶几
chájī
table à thé
茶经
Chájīng
Le traité du Thé (Lu Yu)
茶座
cházuò
salon de thé
菜
cài
légumes, plats, mets
音 书
菜单
càidān
menu
虍 Clé 141. tigre
虫 Clé 142. insecte, ver, reptile
血 Clé 143. sang
行 Clé 144. marcher
行
xíng / háng
marcher, (clé 144) / ligne, métier, [rangée]
音 音 书
行当
hángdang
métier, profession, rôle
行业
hángyè
métier, profession, secteur
行长
hángzhǎng
directeur de banque
行车
xíngchē
conduire, conduite
行大运
xíngdàyùn
avoir de la chance
行动
xíngdòng
se déplacer, agir, acte, action, opération
行将
xíngjiāng
s'apprêter à, être sur le point de
行人
xíngrén
passant, piéton
行事
xíngshì
acte, conduite, agir
行头
xíngtou
costume et accessoires
行为
xíngwéi
acte, conduite, action
行行好
xíngxinghǎo
soyez gentil
行医
xíngyī
pratiquer la médecine
衣衤 Clé 145. vêtement
衣
yī
vêtement, habit, linge, (clé 145)
音 书
衣服
yīfu
vêtement
音
衣着
yīzhuó
habillement, tenue
表
biǎo
extérieur, tableau, liste, jauge, montre, cousin
音 书
表白
biǎobái
déclarer, affirmer
表哥
biǎogē
cousin (plus âgé)
表决
biǎojué
voter
表妹
biǎomèi
cousine (plus jeune)
表面
biǎomiàn
superficiel, surface
音
表明
biǎomíng
montrer, témoigner
音
表情
biǎoqíng
exprimer ses sentiments, expression
表态
biǎotài
se prononcer
表现
biǎoxiàn
manifester, montrer
音
表语
biǎoyǔ
attribut
被
bèi
couverture, par, [marque du passif]
音 书
被单
bèidān
drap
被动
bèidòng
passif
被告
bèigào
accusé, inculpé
被面
bèimiàn
dessus de couverture ouatée
被子
bèizi
couverture
音
西覀 Clé 146. couvercle
西
xī
ouest, (clé 146: couvercle)
音 书
西安
Xī'ān
(capitale, 陕西)
西安事变
Xī'ān shìbiàn
l'Incident de Xi'an (1936-12-12)
西北
xīběi
nord-ouest
西部
xībù
ouest
西方
xīfāng
occidental
西南
xīnán
sud-ouest
西西里
Xīxīlǐ
Sicile
要
yào / yāo
vouloir, devoir, [futur proche] / (réclamer)
音 书
要不
yàobù
sinon, sans quoi, ou bien
要不然
yàoburán
sinon, sans quoi, ou bien
要不是
yàobushi
se ce n'était, sans
要点
yàodiǎn
point clé, essentiel, fond
要么
yàome
ou, ou bien, soit
要是
yàoshi
au cas où
音
見见 Clé 147. voir
见
jiàn
voir, rencontrer, (clé 147)
音 书
见报
jiàn=bào
paraître dans le journal
见得
jiànde
sembler, paraître
见多识广
jiànduō-shíguǎng
expérimenté et instruit, riche expérience et vastes connaissances
见怪
jiànguài
se formaliser, se vexer
见鬼
jiàn=guǐ
diable!, au diable!
见面
jiàn=miàn
se rencontrer, se voir
音
见识
jiànshi
enrichir ses connaissances, expérience
见外
jiànwài
traiter comme un étranger
见闻
jiànwén
choses vues et entendues, connaissances
见习
jiànxí
faire un stage
见笑
jiànxiào
se moquer de
观
guān / guàn
observer, regarder, vue / temple taoïste
音 书
观点
guāndiǎn
point de vue, opinion, avis
音
观光
guānguāng
visiter, faire du tourisme
观看
guānkàn
assister à
观音
Guānyīn
Guanyin (déesse bouddhiste de la miséricorde)
觉
jué / jiào
sentir / sommeil
音 音 书
觉得
juéde
trouver, estimer
音
角 Clé 148. corne
角
jiǎo / jué
corne, angle, coin, [un dixième de piastre], (clé 148)
音 音 书
角马
jiǎomǎ
gnou
角色
juésè
rôle, personnage
言讠 Clé 149. parole
言
yán
parole, parler, (clé 149)
书
言和
yánhé
faire la paix, se réconcilier
言论
yánlùn
propos, opinion, parole
言行
yánxíng
actes et paroles
言语
yányu
parler, dire, répondre, paroles
计
jì
idée, plan, compter
音 书
计较
jìjiào
faire cas de, se soucier de, prendre en compte, disputer, chicaner sur
计数
jìshù
compter
音
计数器
jìshùqì
compteur
认
rèn
connaître, avouer
音 书
认出
rènchū
reconnaître, distinguer
认定
rèndìng
être convaincu, maintenir que
认可
rènkě
approuver, admettre
认生
rènshēng
timide avec les inconnus
认识
rènshi
connaître, faire la connaissance de
音
认同
rèntóng
identification
认为
rènwéi
penser que, estimer que
音
认真
rèn=zhēn
prendre au sérieux, sérieux, consciencieux
音
让
ràng
céder, faire faire, par, laisser
音 书
让路
ràng=lù
céder le passage
让座
ràng=zuò
céder sa place, inviter à s'asseoir
记
jì
garder en mémoire, se souvenir, noter
音 书
记得
jìde
se rappeler
音
记者
jìzhě
journaliste
音
记者会
jìzhěhuì
conférence de presse
记住
jìzhù
retenir
论
lùn
discuter, discourir, théorie, doctrine
书
论点
lùndiǎn
argument, thèse
论调
lùndiào
point de vue, argument, propos
论语
lúnyǔ
Les entretiens de Confucius
论说
lùnshuō
disserter, dissertation
论文
lùnwén
thèse, dissertation
音
识
shí
connaître, opinion
音 书
识别
shíbié
distinguer, discerner
识字
shízì
savoir lire
诉
sù
raconter, exposer
书
诉说
sùshuō
raconter
词
cí
parole, phrase, poésie, mot
音 书
词典
cídiǎn
dictionnaire
音
词法
cífǎ
morphologie
词头
cítóu
préfixe
词义
cíyì
signification d'un mot
词义学
cíyìxué
sémantique
词语
cíyǔ
termes
词组
cízǔ
groupe de mots, syntagme
话
huà
parole, langage
音 书
话题
huàtí
sujet de conversation, thème, propos
话头
huàtóu
fil du discours
话语
huàyǔ
parole, expression
语
yǔ
langue
音 书
语调
yǔdiào
intonation
语法
yǔfǎ
grammaire
音
语气
yǔqì
ton, manière, tournure
语文
yǔwén
langue, langue et littérature
语言
yǔyán
langue
音
语言学
yǔyánxué
linguistique
语义
yǔyì
sémantique
语义学
yǔyìxué
sémantique
语音
yǔyīn
phonétique
语音学
yǔyīnxué
phonétique
说
shuō
parler, dire
音 书
说不定
shuōbudìng
incertain, peut-être
说法
shuōfa
expression, formulation, opinion, affirmation
说服
shuōfú
convaincre, persuader, convaincant
说服力
shuōfúlì
persuasion, convaincant
说话
shuō=huà
parler, bavarder
说客
shuōkè / shuìkè
un habile négociateur, une personne convaincante
说明
shuōmíng
expliquer, explication
音
请
qǐng
inviter, prier
音 书
请安
qǐng'ān
saluer
请假
qǐng=jià
demander un congé
请教
qīngjiào
demander des conseils, consulter
请客
qǐng=kè
recevoir des invités, inviter quelqu'un
音
请问
qǐng wèn
pourriez-vous me dire?, s'il vous plaît
音
调
diào / tiáo
muter, affecter à, tonalité / accorder, régler
音 音 书
调动
diàodòng
muter, déployer, mutation
调门儿
diàoménr
ton
调用
diàoyòng
transférer
调运
diàoyùn
acheminer
调和
tiáohé
s'harmoniser, concilier, réconciliation
调情
tiáoqíng
flirter
谈
tán
discuter
音 书
谈话
tán=huà
causer, s'entretenir
谈论
tánlùn
parler de, discuter
谢
xiè
remercier
书
谢谢
xièxie
merci
音
谢意
xièyì
remerciement
谷 Clé 150. vallée
豆 Clé 151. pois
豕 Clé 152. porc
豸 Clé 153. félin
貝贝 Clé 154. coquillage
贝 bèi coquillage, (patronyme), (clé 154, argent) 音 书
赤 Clé 155. nu
走 Clé 156. marcher, courir
走
zǒu
marcher, partir, s'en aller, passer par, fuir, (clé 156)
音 书
走调
zǒudiào
chanter faux, ne pas être dans le ton, détonner, faire un couac
走调儿
zǒudiàor
chanter faux, ne pas être dans le ton, détonner, faire un couac
走动
zǒudòng
bouger, se fréquenter
走过
zǒuguò
passer
走红
zǒu hóng
en vogue
走开
zǒukāi
s'en aller
走向
zǒuxiàng
s'avancer, orientation
起
qǐ
se lever, se dresser, commencer
音 书
起初
qǐchū
au début, au commencement
起床
qǐ=chuáng
se lever (du lit)
音
起点
qǐdiǎn
point de départ
起飞
qǐfēi
décoller
起家
qǐ=jiā
fonder une entreprise, faire fortune
起来
qǐ//lái
se lever, se dresser, [après un verbe: marque du mouvement vers le haut, de l'apparition]
音
起名
qǐ=míng
donner un nom, baptiser
起身
qǐ-shēn
se mettre en route, se lever
起诉
qǐsù
intenter un procès
起头
qǐ=tóu
commencer, prendre l'initiative, début
起义
qǐyì
soulèvement
足 Clé 157. pied
跟
gēn
talon, suivre, et, avec
音 书
跟腱
gēnjiàn
tendon d'Achille
跟进
gēnjìn
suivre
跟前
gēnqián
auprès de soi, devant
跟头
gēntou
culbute
跟着
gēnzhe
suivre, aussitôt, après
路
lù
chemin, avenue
音 书
路口
lùkǒu
intersection
路易
Lùyì
Louis
路子
lùzi
voie, façon
身 Clé 158. corps
身
shēn
corps, [habit], (clé 158)
音 书
身边
shēnbiān
sur soi, à côté de soi
身分
shēnfen
position, qualité, identité, dignité
身高
shēngāo
taille, mesurer
身儿
shēnr
vêtement
身手
shēnshǒu
habileté, adresse
身体
shēntǐ
corps, santé
音
身心
shēnxīn
corps et esprit, physiquement et mentalement
身子
shēnzi
corps
車车 Clé 159. voiture
车
chē
véhicule, voiture, façonner au tour, (clé 159)
音 书
车床
chēchuáng
tour
车间
chējiān
atelier
音
车门
chēmén
portière
车票
chēpiào
ticket, billet
车身
chēshēn
carrosserie
车手
chēshǒu
pilote, cycliste
车子
chēzi
voiture
辛 Clé 160. laborieux
辰 Clé 161. période
辵辶 Clé 162. marcher rapidement
边 biān bord, limite, [suffixe de position] 音 书
过
guò / guo
passer, traverser, dépasser / [particule de l'expérience passée]
音 书
过不去
guòbuqù
ne pas pouvoir passer
过得去
guòdeqù
pouvoir passer
过冬
guò=dōng
passer l'hiver
过多
guò duō
trop, à l'excès
过分
guòfèn
exagéré, excessif
过关
guò=guān
passer une barrière, passer l'épreuve
过后
guòhòu
plus tard
过户
guò=hù
transférer un titre de propriété
过来
guò//lái
arriver, venir
过目
guò=mù
jeter un coup d'œil, parcourir un texte
过年
guò=nián
passer les fêtes du Nouvel An
过期
guò=qī
dépasser la date prévue, être périmé
过去
guò//qù / guòqu
aller, traverser, passer / passé
音 音
过去时
guòqùshí
passé
过热
guòrè
surchauffe
过时
guò=shì
démodé, dépassé
过头
guòtóu
dépasser la mesure
过问
guòwèn
intervenir, veiller à
过夜
guòyè
passer la nuit
过意不去
guòyìbúqù
dommage, déplorable
运
yùn
transporter, chance
书
运城
Yùnchéng
(ville, 山西)
运动
yùndòng
mouvement, sport
音
运动会
yùndònghuì
compétition (sportive)
运动员
yùndòngyuán
sportif
运气
yùnqi
chance
运行
yùnxíng
marche, fonctionnement
运用
yùnyòng
utiliser, se servir de
近
jìn
proche
音 书
近代
jìndài
époque moderne
近海
jìnhǎi
côtier
近来
jìnlái
récemment, ces derniers temps
音
近路
jìnlù
raccourci
近日
jìnrì
récemment, bientôt
还
hái / huán
encore, aussi / rentrer, rendre
音 音 书
还好
háihǎo
assez bien, heureusement
还是
háishi
ou, il vaut mieux, quand même
还礼
huán=lǐ
rendre la politesse
还清
huánqīng
régler, acquitter
还手
huán=shǒu
rendre les coups
还原
huán=yuán
revenir à son état initial
这
zhè
celui-ci, ceci, ce
音 书
这边
zhèbiān
de ce côté-ci
这里
zhèli
ici
这么
zhème
ainsi, comme cela
音
这么着
zhèmezhe
ainsi, comme cela, de cette façon
这儿
zhèr
ici
这下子
zhè xiàzi
cette fois
这些
zhèxiē
ceux-ci
音
这样
zhèyang
ainsi, comme cela, si
这样一来
zhèyàng yìlái
si fait, comme ça
进
jìn
entrer, avancer
音 书
进城
jìnchéng
se rendre en ville, s'installer en ville
进出口
jìnchǔkǒu
import-export
进而
jìn'ér
ensuite, ensuite de quoi
进化
jìnhuà
évolution
音
进化论
jìnhuàlùn
évolutionnisme
进口
jìnkǒu
importer, importation
音
进取
jìnqǔ
aller de l'avant, être entreprenant
进行
jìnxíng
effectuer, procéder à, se dérouler, se poursuivre
音
进展
jìnzhǎn
avancer, progresser
远
yuǎn
loin
音 书
远东
Yuǎndōng
Extrême-Orient
远方
yuǎnfāng
de loin
远见
yuǎnjiàn
prévoyance
连
lián
compagnie, joindre, même, l'un après l'autre, y compris
音 书
连词
liáncí
conjonction
连接
liánjiē
relier, unir, joindre
连连
liánlián
à plusieurs reprises
连忙
liánmáng
en hâte, sur le champ
音
连年
liánnián
plusieurs années consécutives, année après année
连日
liánrì
plusieurs jours de suite
连天
liántiān
jusqu'au ciel, plusieurs jours de suite
连同
liántóng
ainsi que, y compris
连长
liánzhǎng
chef de compagnie
连座
liánzuò
être condamné pour les crimes de ses parents
迟
chí
lent, en retard
书
迟到
chídào
être en retard
音
迟早
chízǎo
tôt ou tard
送
sòng
envoyer, offrir, raccompagner
音 书
送别
sòngbié
faire ses adieux
送给
sòng gěi
donner à
送信
sòngxìn
envoyer un message
遍
biàn
partout, être partout, fois
音 书
遍地
biàndì
partout
遍体
biàntǐ
sur tout le corps
道
dào
chemin, voie, principe, moyen, trait, raconter, [fleuve, porte, mur]
音 书
道家
dàojiā
école taoïste
道教
dàojiào
taoïsme
道口
dàokǒu
carrefour, passage
道理
dàolǐ
principes, vérité, raison
音
道路
dàolù
chemin, voie route
音
道喜
dào=xǐ
féliciter
道谢
dào=xiè
remercier
邑 Clé 163. cité
那
nà
ce, celui-là
音 书
那边
nàbiān
de ce côté-là
音
那里
nàli
là
那么
nàme
aussi, autant que, environ
音
那儿
nàr
là
那些
nàxiē
ceux-là
音
那样
nàyàng
de cette façon, ainsi
音
部
bù
partie, ministère, quartier général, [livre, film]
音 书
部分
bùfen
partie, part, portion
音
部件
bùjiàn
élément (d'un ensemble), sous-ensemble
部门
bùmén
département, secteur, office
音
部位
bùwèi
place, position
部长
bùzhǎng
ministre
音
都 dōu / dū tout, entièrement, déjà, même / capitale 音 书
酉 Clé 164. amphore
酒
jiǔ
alcool
音 书
酒吧
jiǔbā
bar, bistrot
酒店
jiǔdiàn
bar, restaurant, hôtel
采 Clé 165. cueillir
里 Clé 166. village
里
lǐ
village, dans, dedans, li, (clé 166)
音 书
里边
lǐbian
dans, à l'intérieur, durant
里海
Lǐhǎi
mer Caspienne (mer intérieure)
里间
lǐjiān
pièce intérieure
里面
lǐmian
dans, dedans
里头
lǐtou
dedans
重
zhòng / chóng
lourd, grave, important / de nouveau, répéter
音 音 书
重重
chóngchóng
couche sur couche
重放
chóngfàng
rejouer
重见天日
chóng jiàn tiānrì
revoir le jour
重建
chóngjiàn
rebâtir, reconstruire, rénovation
重现
chóngxiàn
reparaître
重新
chóngxīn
à nouveau
音
重办
zhòngbàn
traiter avec sévérité
重病
zhòngbìng
maladie grave
重大
zhòngdà
grand, important, considérable
重地
zhòngdì
terrain stratégique
重点
zhòngdiǎn
point clé, foyer
重工业
zhònggōngyè
industrie lourde
重活
zhònghuó
labeur pénible, grosse besogne
重力
zhònglì
gravité, pesanteur
重水
zhòngshuǐ
eau lourde
重听
zhòngtīng
dur d'oreille
重心
zhòngxīn
centre de gravité, cœur, nœud
重要
zhòngyào
important
音
重音
zhòngyīn
accent tonique
重用
zhòngyòng
appeler quelqu'un à de hautes fonctions
金钅 Clé 167. or, métal
钟
zhōng
cloche, horloge, [marqueur de l'heure]
音 书
钟表
zhōngbiǎo
horlogerie, horloger
钟点
zhōngdiǎn
heure
钟情
zhōngqíng
tomber amoureux
钟头
zhōngtóu
heure
音
钢
gāng
acier
音 书
钢笔
gāngbǐ
stylo
音
银
yín
argent, taël
书
银行
yínháng
banque
音
银行体系
yínháng tǐxì
système bancaire
银器
yínqì
argenterie
银子
yínzi
argent, taël
長长 Clé 168. long
长
cháng / zhǎng
long, longueur / aîné, pousser, augmenter, chef, (clé 168)
音 音 书
长安
Cháng'ān
(capitale impériale, actuelle Xi'an)
长城
Chángchéng
Grande Muraille
长处
chángchù
point fort, qualité
长春
Chángchūn
(capitale, 吉林)
长短
chángduǎn
longueur, accident
长江
Chángjiāng
fleuve Yangze
长久
chángjiǔ
pour longtemps, depuis longtemps, pérennité, éternité
长年
chángnián
toute l'année
长年累月
chángnián-lěiyuè
de longue date, depuis des lustres, au fil des ans
长期
chángqī
long terme
音
长生果
changshēngguǒ
fruit de longévité
长远
chángyuǎn
lointain, à long terme
长大
zhǎngdà
grandir
长老
zhǎnglǎo
ancien, aîné
长相
zhǎngxiàng
allure
长者
zhǎngzhě
personne âgée, aîné
长子
zhǎngzǐ
fils aîné
門门 Clé 169. porte
门
mén
porte, voie, moyen, classe, [canon, métiers, cours], (clé 169)
音 书
门户
ménhù
portail
门口
ménkǒu
entrée, porte
音
门面
ménmian
façade
门票
ménpiào
ticket d'entrée, tarif de visite
问
wèn
demander
音 书
问长问短
wèncháng-wènduǎn
prendre des nouvelles, accabler de questions
问好
wènhǎo
saluer, donner le bonjour
音
问候
wènhòu
envoyer ses salutations
问世
wènshì
paraître, être publié
问题
wèntí
question, problème
音
间
jiān / jiàn
[maison, pièce], intervalle, parmi, pièce / séparer, éclaircir les jeunes plants
音 音 书
间接
jiànjiē
indirect
间作
jiànzuò
interplantation
闻
wén
entendre, sentir
书
闻名
wénmíng
connu, célèbre, connaître de nom
阜阝 Clé 170. colline
隶 Clé 171. attacher
隹 Clé 172. oiseau à queue courte
难
nán / nàn
difficile / infortune, malheur
音 书
难道
nándào
serait-il possible que? est-ce que par hasard?
音
难得
nándé
difficile à obtenir, rare
难怪
nánguài
pas étonnant
难关
nánguān
difficulté, problème
难过
nánguò
difficile à vivre, affligé
音
难看
nánkàn
laid
音
难民
nànmín
réfugié
难题
nántí
problème épineux
难忘
nánwàng
inoubliable, mémorable
难为
nánwei
embarras
难为情
nánweiqíng
gênant, embarrassant, honteux
难以
nányǐ
difficile à
难以言表
nányǐ yánbiǎo
difficile à exprimer
雨 Clé 173. pluie
雨
yǔ
pluie, (clé 173)
音 书
雨点
yǔdiǎn
goutte de pluie
雨果
Yǔguǒ
Hugo
雨衣
yǔyī
imperméable
需
xū
avoir besoin
书
需要
xūyào
avoir besoin de
音
青 Clé 174. bleu-vert
青
qīng
bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)
音 书
青菜
qīngcài
légume vert
青春
qīngchūn
jeunesse, printemps de la vie
青春期
qīngchūnqī
puberté
青海
Qīnghǎi
(province, 青)
青绿
qīnglǜ
turquoise
青年
qīngnián
jeunesse
音
青色
qīngsè
vert-bleu
青少年
qīng-shàonián
adolescent
非 Clé 175. non
非
fēi
non-, in-, a-, Afrique, (clé 175)
音 书
非常
fēicháng
extraordinaire, beaucoup
音
非得
fēiděi
il faut absolument
非典
fēidiǎn
pneumonie atypique
非法
fēifǎ
illégal
面 Clé 176. visage
面
miàn
visage, surface, côté, face, farine, poudre, nouille, [drapeau, miroir, objet à surface plate], (clé 176)
音 书
面对
miànduì
faire face à, vis-à-vis de
面对面
miàn duì miàn
face à face
面容
miànróng
figure, physionomie
面向
miànxiàng
faire face à, pourvoir à
面子
miànzi
extérieur, face, apparence, égards
革 Clé 177. cuir, peau
韋韦 Clé 178. cuir tanné
韭 Clé 179. ciboule chinoise
音 Clé 180. son
音
yīn
son, musique, (clé 180)
音 书
音调
yīndiào
ton
頁页 Clé 181. tête
页 yè page, feuille, [page], (clé 181: tête) 音 书
题
tí
thème, sujet
音 书
题词
tící / tí=cí
dédicace / dédicacer
题目
tímù
titre, sujet, question, problème
風风 Clé 182. vent
风
fēng
vent, (clé 182)
音 书
风车
fēngchē
moulin à vent, éolienne
风风雨雨
fēngfēngyǔyǔ
rudes épreuves
风光
fēngguāng
éclat, faste
风气
fēngqì
pratique, mœurs
风情
fēngqíng
sentiments amoureux, les amours
风水
fēngshui
géomancie
风头
fēngtóu
le devant de la scène, sous les projecteurs
风向
fēngxiàng
direction du vent
风言风语
fēngyán-fēngyǔ
racontars, rumeurs, calomnies
风雨
fēngyǔ
tempête, épreuves
风云
fēngyùn
situation
飛飞 Clé 183. voler
飞
fēi
voler, (clé 183)
音 书
飞船
fēichuán
dirigeable, vaisseau spatial
飞机
fēijī
avion
音
飞快
fēikuài
à toute vitesse
飞行
fēixíng
voler, vol
飞行员
fēixíngyuán
aviateur, pilote
飞鱼
fēiyú
poisson volant, exocet
食饣 Clé 184. aliments
饭
fàn
riz cuit, repas
音 书
饭菜
fàncài
repas, nourriture
饭店
fàndiàn
hôtel
音
饱
bǎo
rassasié, plein
音 书
饱和
bǎohé
saturé
饱经
bǎo jīng
être rassasié de
首 Clé 185. tête
首
shǒu
tête, chef, principe, débuter, [poème, chanson], (clé 185)
音 书
首次
shǒucì
la première fois
首都
shǒudū
capitale
音
首期
shǒuqī
première phase, première étape
首位
shǒuwèi
première place, priorité, primauté
首先
shǒuxiān
le premier, tout d'abord, en premier lieu
首相
shǒuxiàng
premier ministre (d'une monarchie)
首要
shǒuyào
primordial
首要分子
shǒuyào fènzi
instigateur
香 Clé 186. parfum
香
xiāng
parfum, parfumé, savoureux, (clé 186)
音 书
香菜
xiāngcài
coriandre
香火
xiānghuǒ
encens
香气
xiāngqì
arôme, parfum
香水
xiāngshuǐ
parfum
馬马 Clé 187. cheval
马
mǎ
cheval, (patronyme), (clé 187)
音 书
马车夫
mǎchēfū
cocher
马关
Mǎguān
Shimonoseki
马克
Mǎkè
Marc
马里
Mǎlǐ
Mali
马路
mǎlù
route, rue
音
马上
mǎshàng
tout de suite
骨 Clé 188. os
高 Clé 189. haut
高
gāo
haut, grand, (patronyme), (clé 189)
音 书
高等
gāoděng
supérieur
高级
gāojí
de haute qualité, supérieur, super-
高空
gāokōng
haute altitude
高明
gāomíng
remarquable, excellent
高人
gāorén
maître
高山
gāoshān
alpin, nation Gaoshan (Taiwan)
高手
gāoshǒu
expert
高位
gāowèi
rang élevé
高兴
gāoxìng
content
音
高原
gāoyuán
plateau
音
高中
gāozhōng
deuxième cycle de l'école secondaire
髟 Clé 190. cheveux
鬥 Clé 191. combattre
鬯 Clé 192. alcool rituel
鬲 Clé 193. marmite
鬼 Clé 194. esprit
魚鱼 Clé 195. poisson
鱼
yú
poisson, (clé 195)
音 书
鱼子
yúzǐ
œuf de poisson, caviar
鳥鸟 Clé 196. oiseau à queue longue
鹵卤 Clé 197. saumure
鹿 Clé 198. cerf
麦 Clé 199. céréales
麻 Clé 200. chanvre
麻
má
chanvre, lin, rugueux, engourdi, (clé 200)
书
麻风
máfēng
lèpre
麻将
májiàng
majong
麻木
mámù
engourdi
黄 Clé 201. jaune
黄
huáng
jaune, (patronyme), rater, (clé 201)
音 书
黄道
huángdào
zodiaque, écliptique
黄海
Huáng Hǎi
Mer Jaune
黄酒
huángjiǔ
alcool de riz
黄牛
huángniú
bœuf roux, revendeur (au marché noir), trafiquant
黄色
huángsè
jaune, pornographique
黄山
Huángshān
(ville, montagne, 安徽, 1873 m)
黍 Clé 202. millet
黑 Clé 203. noir
黑
hēi
noir, sombre, Heilongjiang, (clé 203)
音 书
黑白
hēi-bái
noir et blanc, le vrai et le faux, le bien et le mal
黑板
hēibǎn
tableau noir
音
黑帮
hēibāng
clique réactionnaire, gang
黑客
hēikè
hacker, bidouilleur, pirate informatique
黑社会
hěishèhuì
milieu, pègre
黹 Clé 204. couture
黽黾 Clé 205. crapaud
鼎 Clé 206. vase tripode
鼓 Clé 207. tambour
鼠 Clé 208. souris
鼻 Clé 209. nez
齊齐 Clé 210. épi de blé, régulier
齒齿 Clé 211. dent
龍龙 Clé 212. dragon
龜龟 Clé 213. tortue
龠 Clé 214. instrument à vent