你受4过“牙疼1”的苦5吗?牙疼1的时候,吃不香,睡不好。这时候,牙6医是唯一7能救8你的人。
病人:医生,赶紧9给我开点止痛药10,行吗?
医生:止痛药10这东西可不能随便11乱12吃,你哪不舒服13?
病人:(用手指指自己的牙齿14)我这牙6快把我折磨15死16了,真是应了那句“牙疼1不是病,疼2起来要人命17”。医生,你随便11用什么办法,只要能先帮我把疼2止18住就行了。
医生:你张开嘴巴19,我看看。(医生边看边说)你这牙疼1有几天了?脸都肿20起来了。
病人:前前后后总共有三天了,之前不吃东西不疼2,我没把它当回事,今天早上开始,不吃东西也疼2得受4不了了。
医生:我先给你开点止痛药10。可是止痛药10治标21不治本,只能暂时22缓解23你的疼痛24,
病人:这个我知道,现在还是先把疼2止18住再说。医生,那想要彻底25根治26这牙6病,该怎么办啊?
医生:你这个牙6,必须27得拔28了。不然以后会反复29发作。
病人:现在能拔28吗?最好现在就把它拔28了,我不想再遭30这个罪31了。
医生:现在还不行,必须27等你这牙6不疼2了,脸上的肿20也消32了,才能来拔28。
病人:唉33,这牙疼1啊,真是活受罪34。吃也吃不好,睡也睡不好。
医生:是啊,你平时就应该35好好保护36自己的牙齿14。最好能做到早晚刷37牙6,饭后漱38口,平时少吃特别冰39,或者特别烫40的东西,保持41牙齿14健康42。这样既43能免44遭30牙6痛的折磨15,又有利45于46自己身体健康42。
病人:吃一堑长一智47。以后我一定会多加注意48,谢谢医生。
医生:没事,你先把止痛药10吃了,等牙6不疼2了再过来看看吧。
病人:好的。
1. yá téng: avoir mal aux dents . 2. téng: souffrir, avoir mal, chérir . 3. yàomìng: faire mourir . 4. shòu: recevoir, subir, supporter . 5. kǔ: amer, douleur, peine, souffrir de . 6. yá: dent, (clé 92) . 7. wéiyī: le seul, l'unique . 8. jiù: sauver, secourir . 9. gǎnjǐn: vite, en hâte . 10. zhǐtòngyào: analgésique . 11. suíbiàn: à l'aise, à son gré, à la légère, n'importe lequel, n'importe quoi . 12. luàn: en désordre, pêle-mêle . 13. shūfu: se sentir bien, agréable, confortable . 14. yáchǐ: dent . 15. zhémo: tourmenter, torturer . 16. sǐ: mourir . 17. mìng: vie, ordre, destin . 18. zhǐ: arrêter, calmer, s'arrêter à, (clé 77) . 19. zuǐba: bouche, gifle . 20. zhǒng: enfler, gonfler, tuméfier . 21. biāo: signaler, marquer, signe . 22. zànshí: temporaire, momentané, pour le moment . 23. huǎnjiě: atténuer, apaiser . 24. téngtòng: mal, douleur . 25. chèdǐ: complètement, à fond . 26. gēnzhì: guérir complètement . 27. bìxū: il faut absolument . 28. bá: tirer, arracher, prendre, s'emparer de . 29. fǎnfù: maintes fois, à plusieurs reprises, se dédire, rechute, être versatile . 30. zāo: subir, éprouver (un malheur), être victime de, fois . 31. zuì: délit, péché, crime, faute, malheur . 32. xiāo: disparaître, faire disparaître . 33. āi: oui, voilà . 34. shòuzuì: subir des souffrances . 35. yīnggāi: devoir, il faut, acceptable . 36. bǎohù: protéger, préserver, garder . 37. shuā: brosser, enduire, brosse . 38. shù: se rincer la bouche . 39. bīng: glace . 40. tàng: brûler, chauffer, repasser, friser . 41. bǎochí: maintenir, garder . 42. jiànkāng: santé, en bonne santé . 43. jì: puisque, étant donné que, non seulement . 44. miǎn: dispenser, éviter . 45. yǒulì: avantageux . 46. yú: à, de, en, par, (patronyme) . 47. chī yí qiàn zhǎng yí zhì: les épreuves nous font grandir . 48. zhùyì: attention, faire attention à, prendre garde .
Le malade : Docteur, pourriez-vous me prescrire un analgésique? Le plus vite sera le mieux.
Le dentiste : Les analgésiques sont des médicaments qu’on ne doit pas prendre n’importe comment. Qu’est-ce qui ne va pas?
Le malade (en montrant ses dents avec son doigt) : Cette dent me fait souffrir le martyre. C’est tout à fait comme dans le dicton : « la rage de dents n’est pas une maladie, mais ça fait un mal de chien! ». Docteur, peu importe la méthode utilisée pourvu que vous arriviez à calmer ma douleur.
D : Ouvrez bien la bouche que je jette un coup d’œil. (Le médecin continue à parler tout en regardant.) Depuis combien de temps cette dent vous fait-elle souffrir? Votre joue est toute gonflée.
M : En tout, ça doit faire trois jours. Jusqu’ici, j’avais mal seulement en mangeant. Mais depuis ce matin, la douleur est insupportable, même quand je ne mange pas.
D : Je vais vous donner un analgésique. Mais un analgésique, ça soigne les symptômes et non les causes. Ça ne fera qu’atténuer votre douleur temporairement.
M : Je sais, mais pour l’instant, ce qui compte, c’est d’arrêter d’avoir mal. On verra après. Docteur, si je veux obtenir une guérison complète, que dois-je faire?
D : Cette dent doit être arrachée. Sinon, le problème reviendra tôt ou tard.
M : Pouvez-vous l’arracher tout de suite? Mieux vaut l’arracher maintenant, je n’ai pas envie de souffrir encore comme un chien.
D : Ah non, c’est impossible. Il faut attendre que la douleur se soit calmée et que l’enflure se résorbe.
M : Aïe, comme ma dent me fait mal! La vie est vraiment un enfer. J’arrive à peine à manger et à dormir.
D : En effet. Vous devez prendre l’habitude de bien entretenir vos dents. Brossez-les soir et matin, rincez-vous la bouche après manger, évitez les choses trop froides ou trop chaudes, et vos dents resteront saines. Non seulement vous éviterez les tortures du mal de dents, mais vous serez en meilleure santé.
M : Les épreuves nous rendent plus sages. À l’avenir, je ferai plus attention. Merci, docteur.
D : Il n’y a pas de quoi. Allez d’abord prendre vos analgésiques et revenez me voir quand la douleur se sera dissipée.
M : Bien docteur.
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.