如果孩子没有兴趣2,却被勉强3去学习一些东西,就有可能既4浪费5了钱又浪费5了时间,这正是所谓6的强扭的瓜不甜1。
A:嘿7, 你在看什么?
B:我在看这些“学习班”的广告。
A:学习班?
B:是啊,你看,芭蕾舞8班、钢琴9班、书法班、围棋10班,五花八门11的培训12班,看得我眼花缭乱13。
A:我对这些不是很了解14,不过我的邻居15有个小男孩16,每个周末17都要去学小提琴18和日语,我觉得他很辛苦19,放假也不能好好玩20。
B:那你觉得这些学习班有用吗?
A:我觉得应该21有用,只有多上一些特长班,孩子才能多才多艺嘛22。
B:你说的对。现在孩子的竞争23也很激烈24,不多掌握25一些技能26,在竞争23中就没有优势27。为了让孩子在竞争23中立于不败之地28,很多家长宁愿29牺牲30给孩子玩耍31的时间。
A:但是现在不是提倡32减负33吗?学太多的东西可能对小孩来说压力34太大了。让孩子参加35学习班是可以的,但是要合理36分配37时间,劳逸38结合39,不能把孩子所有的时间都用来学习。
B:而且我觉得最好还要根据40孩子的兴趣2报学习班,不能一味41地求多,毕竟42强扭的瓜不甜1嘛22。
A:嗯43,我完全同意你的观点。
1. qiáng niǔ de guā bù tián: ce n'est pas en forçant un melon qu'on le fera mûrir . 2. xìngqù: intérêt, goût, plaisir . 3. miǎnqiǎng: se forcer à, malgré soi, contraindre, peu convaincant . 4. jì: puisque, étant donné que, non seulement . 5. làngfèi: gaspiller . 6. suǒwèi: soi-disant . 7. hēi: eh! . 8. bālěiwǔ: ballet . 9. gāngqín: piano . 10. wéiqí: jeu de go . 11. wǔhuā-bāmén: toutes sortes de, de nombreuses écoles . 12. péixùn: former, préparer, instruire . 13. yǎnhuāliáoluàn: ébloui . 14. liǎojiě: être au courant de, s'informer de, connaître, comprendre, savoir . 15. línjū: voisin . 16. nánhái: garçon . 17. zhōumò: fin de semaine, weekend . 18. xiǎotíqín: violon . 19. xīnkǔ: laborieux, se donner de la peine . 20. hǎowán: agréable, amusant . 21. yīnggāi: devoir, il faut, acceptable . 22. ma: [interjection] . 23. jìngzhēng: concurrence, compétition, rivalité . 24. jīliè: violent, acharné . 25. zhǎngwò: posséder, acquérir, maîtriser, prendre en main . 26. jìnéng: capacité, compétence, savoir-faire . 27. yōushì: supériorité, avantage . 28. lìyúbúbàizhīdì: demeurer invicible . 29. nìngyuàn: plutôt, mieux vaut . 30. xīshēng: animal offert en sacrifice, se sacrifier, mourir en martyr, sacrifier . 31. wánshuǎ: jouer, s'amuser . 32. tíchàng: préconiser, encourager, soutenir . 33. jiǎnfù: réduire la tâche, alléger le fardeau . 34. yālì: pression . 35. cānjiā: adhérer, participer, présenter (des suggestions) . 36. hélǐ: rationnel, raisonnable . 37. fēnpèi: distribuer, partager, répartir, affecter . 38. yì: repos, loisir, s'enfuir, perdu . 39. jiéhé: combiner, unir, s'unir . 40. gēnjù: s'appuyer sur, se référer à, selon, fondement . 41. wèi: goût, saveur, intérêt . 42. bìjìng: après tout, somme toute . 43. ng2 / ng3 / ng4 : hein? / tiens! / oui, hum .
A : Hé, qu’est-ce que tu regardes?
B : Je regarde ces annonces sur les cours supplémentaires.
A : Les cours supplémentaires?
B : Oui, regarde, il y a un cours de ballet, un cours de danse, un cours de calligraphie, un cours d’échecs et toute une ribambelle d’autres cours. C’est étourdissant.
A : Je ne suis pas très familier avec ça, mais je sais que le fils de mon voisin suit un cours de violon et un cours de japonais tous les weekends. Le pauvre n’a même plus le temps de s’amuser.
B : Eh bien, penses-tu que ces cours sont utiles?
A : Normalement, oui. Il faut bien que les enfants suivent des cours spécialisés pour développer leurs talents.
B : Tu as raison. Aujourd’hui, la concurrence est féroce. Si on ne maîtrise pas plusieurs spécialités, on perd son avantage comparatif. Pour rendre leurs enfants invincibles, les parents préfèrent sacrifier leurs moments de loisir.
A : Mais je croyais qu’aujourd’hui, il était plutôt question d’alléger la tâche des écoliers. Avec tous ces cours, les enfants ont un lourd fardeau à porter. D’accord pour les cours supplémentaires, mais il faut savoir répartir le temps de façon raisonnable et combiner travail et loisir de façon harmonieuse. On ne peut pas forcer les enfants à consacrer tous leurs moments de loisir aux études.
B : Non seulement je crois qu’on devrait se baser sur les intérêts des enfants pour choisir les cours, mais il ne faut pas leur demander n’importe quoi. Après tout, ce n’est pas en les forçant qu’on fait mûrir les melons.
A : Hun, je suis tout à fait d’accord avec toi.
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.