Facebook,Twitter火起来以后,中国国内也刮3起了一阵4“微博5”旋风6。“微博5”和汉语7里的“围脖2”发音非常接近。所以,有的网友8把“微博5”写成“围脖2”。
1. zhī: tisser, tricoter . 2. wéibó: écharpe . 3. guā: racler, souffler . 4. yízhèn: un coup, une rafale . 5. wēibó: microblogage . 6. xuánfēng: tourbillon, vague . 7. hànyǔ: langue chinoise, chinois . 8. wǎngyǒu: internaute .
汉生:乐乐,最近忙什么呢?
乐乐:我忙着“织1围脖2”呢!
汉生:织1围脖2?这春天眼看就要到了,都暖和9起来了,你还织1什么围脖2呀?
乐乐:哎呀10,你怎么什么都不懂啊!此11“围脖2”非彼12“围脖2”!“织1围脖2”是网络13用语,就是在微博5上写东西。我最近刚开通14了微博5。
汉生:你说的是这个“微博5”啊。你怎么突然15想起写微博5了?
乐乐:前段时间我不是生病了吗?每天待16在家里也没什么事,就想用微博5来打发时间。没想到微博5这么有意思,就越17玩18越17上瘾19了。你也赶紧20去开通14一个,这样咱们21就可以一起“织1围脖2”了。
汉生:开通14它做什么?有事没事发发感慨22、晒23晒23心情?或者看别人发感慨22、晒23心情?我才没那么无聊24呢!
乐乐:你对微博5的理解25太狭隘26了!往27小了说,它是一个信息分享28、传播29和获取30的平台31,往27大了说,通过32它不仅33可以维护34人际35关系,而且使个人的言论自由36权利37得到了极大的实现,不管38你是总统39还是平民百姓40,都可以在上面发表自己的看法,记录41自己的思想,并且42拥有43自己的听众44。
汉生:可是我觉得大部分人都是在消磨45时间、发泄46情绪47,甚至48是无病呻吟49。而且这种分享28方式让私人50空间变得越来越51小,个人隐私52很容易被侵犯53。你看现在很多八卦54、谣言55甚至48假新闻都是通过32微博5传56起来的。
乐乐:你这是典型57的‘因噎废食58’。微博5是产生了一些负面59影响60,但任何61东西不都是有利有弊62吗?不能因为它有缺点63,就看不到它的优点64,就不让它发展了。
汉生:你别那么激动65啊!我没说不让它发展,我只是说要看到它存在66的问题。我虽然67没有微博5,但也用“人人”啊,我并不68排斥69这些东西。
乐乐:你用“人人”吗?我怎么从来没见你更新过啊?
汉生:我只是偶尔70上一下,很少更新,太麻烦71了。
乐乐:微博5不开,“人人”不上,连飞信你都不用,那你是怎么和外界72保持73联系74的?
汉生:邮件75和电话。我觉得它们是最好的通讯76工具77,既78能有效79地进行联系74和沟通80,又能比较好地保护81自己的私人50空间。
乐乐:我不得不说,你真是一个“奥特曼82”!
汉生:“奥特曼82”?什么意思?
乐乐:你连“奥特曼82”都不知道是什么意思?看来你真是落伍83了!
9. nuǎnhuo: chaud, tiède . 10. āiyā: oh là là! . 11. cǐ: celui-ci, ici . 12. bǐ: celui-là, autre . 13. wǎngluò: réseau, internet . 14. kāitōng: ouvrir un passage, civiliser . 15. tūrán: soudain, brusque . 16. dāi / dài: rester / traiter, attendre . 17. yuè: franchir, traverser, plus …, Viêtnam . 18. wán: jouer, s'amuser, se distraire, faire un tour, amusant . 19. shàngyǐn: s'adonner à, se droguer, être accro . 20. gǎnjǐn: vite, en hâte . 21. zánmen: nous . 22. gǎnkǎi: soupirer sous le coup de l'émotion . 23. shài: chauffer, sécher . 24. wúliáo: s'ennuyer, ne rien faire, emmerdant . 25. lǐjiě: comprendre . 26. xiá'ài: étroit, resserré, étriqué, borné . 27. wǎng: aller, se rendre, se diriger, vers, à . 28. fēnxiǎng: partager, participer à . 29. chuánbō: diffuser, propager, répandre . 30. huòqǔ: obtenir . 31. píngtái: terrasse, balcon, plate-forme . 32. tōngguò: passer, traverser, franchir, adopter, autoriser, à travers . 33. bùjǐn: ne pas être le seul, non seulement . 34. wéihù: protéger, sauvegarder . 35. rénjì: interpersonnel . 36. yánlùn zìyóu: liberté d'expression . 37. quánlì: droit . 38. bùguǎn: peu importe que, quel que . 39. zǒngtǒng: président de la république . 40. bǎixìng: gens du peuple . 41. jìlù: prendre note, compte rendu, record . 42. bìngqiě: en outre, de plus . 43. yōngyǒu: posséder, être doté de . 44. tīngzhòng: auditeur, auditoire . 45. xiāomó: user, épuiser, miner, tuer le temps . 46. fāxiè: donner libre cours à, épancher, se défouler . 47. qíngxù: état d'esprit, moral, mauvaise humeur . 48. shènzhì: même, jusqu'à, à tel point que . 49. wúbìngshēnyín: étaler ses états d'âme, se donner en spectacle . 50. sīrén: personnel, privé . 51. yuèláiyuè: de plus en plus . 52. yǐnsī: secrets . 53. qīnfàn: violer, porter atteinte à . 54. bāguà: les huit trigrammes, commérages . 55. yáoyán: faux bruit, rumeur . 56. chuán / zhuàn: passer, propager, communiquer, faire connaître / biographie . 57. diǎnxíng: modèle, exemple, typique . 58. yīnyēfèishí: s'abstenir de manger de peur de s'étouffer . 59. fùmiàn: négatif . 60. yǐngxiǎng: influencer, répercussion, effet . 61. rènhé: n'importe quel . 62. yǒulìyǒubì: avoir des avantages et des inconvénients . 63. quēdiǎn: défaut, faiblesse, lacune . 64. yōudiǎn: qualité, avantage, point fort . 65. jīdòng: émouvoir, émouvant, émotif, passionné . 66. cúnzài: être, exister . 67. suīrán: bien que . 68. bìng bù: pas vraiment . 69. páichì: exclure . 70. ǒu'ěr: rarement . 71. máfan: déranger . 72. wàijiè: le monde extérieur, le public . 73. bǎochí: maintenir, garder . 74. liánxì: lier, contact, relation . 75. yóujiàn: courrier . 76. tōngxùn: communication, reportage . 77. gōngjù: outil . 78. jì: puisque, étant donné que, non seulement . 79. yǒuxiào: efficace, valable, valide . 80. gōutōng: relier, faire communiquer . 81. bǎohù: protéger, préserver, garder . 82. Àotèmàn: Ultraman . 83. luòwǔ: se laisser distance, ne plus être dans la course, être arriéré .
Han Sheng : Lele, qu’est-ce que tu fais de beau en ce moment?
Lele : Je tricote une écharpe.
H : Tu tricotes une écharpe? Le printemps va arriver d’un jour à l’autre, il commence à faire plus doux, et toi, tu te mets à tricoter une écharpe?
L : Oh là là, comment peux-tu être aussi bouché? Quand on parle de « tricoter une écharpe » en langage d’internet, il ne faut pas prendre ça au pied de la lettre. Ça veut dire qu’on écrit sur un microblogue. Et moi, je viens justement de créer mon microblogue.
H : Ah bon, tu parles de cette sorte « d’écharpe »… Et qu’est-ce qui te prends de te lancer comme ça dans le microblogage?
L : Tu sais que j’ai été malade dernièrement. Comme je passais mes journées enfermée à ne rien faire, j’ai eu envie d’essayer le microblogage pour tuer le temps. Je ne m’attendais pas à ce que ce soit aussi amusant. Plus ça va et plus je deviens accro. Tu devrais te dépêcher de créer ton propre microblogue, comme ça on pourra « tricoter » ensemble.
H : À quoi ça me servirait. Quand il se passe quelque chose, est-ce que j’ai besoin d’exhiber mes sentiments et mes humeurs sur la place publique, ou d’aller mettre mon nez dans ceux des autres? Je n’ai pas de temps à perdre pour ce genre de choses.
L : Tu as une conception vraiment trop étroite du microblogage. Au départ, il s’agit d’une plate-forme qui permet de partager, de transmettre et de recevoir de l’information, il s’agit d’une façon de maintenir le contact avec les autres. Mais, finalement, ça ne se limite pas à ça, c’est aussi un excellent moyen pour les gens d’exercer concrètement leur droit à la liberté d’expression. Qu’on soit président de la république ou simple citoyen, n’importe qui peut y exprimer ses opinions personnelles et faire part de ses idées, et, surtout, y trouver un auditoire.
H : Mais moi, je trouve que la plupart des gens y perdent leur temps à étaler leurs états d’âme et même à se donner en spectacle. Sans compter que ce mode de partage réduit de plus en plus l’espace privé et donne facilement accès aux secrets les plus intimes. Pense à tous ces commérages, ces rumeurs, ces fausses nouvelles qui sont propagés par le microblogage.
L : Tu es l’exemple parfait de celui qui « s'abstient de manger de peur de s'étouffer ». Bien sûr, le microblogage a eu quelques effets négatifs, mais les choses n’ont-elles pas toutes des avantages et des inconvénients? Ce n’est pas parce qu’une chose a des défauts qu’il faut ignorer ses mérites et l’empêcher de se développer.
H : Ce n’est pas la peine de t’énerver. Je n’empêche pas le microblogage de se développer. Je te parle seulement des problèmes qu’il pose. Même si je n’ai pas de microblogue, ça ne m’empêche pas d’aller sur le site Renren. Je n’ai jamais dit qu’il fallait éliminer ce genre de trucs.
L : Quoi? Tu vas sur Renren? Comment se fait-il que je n’aie jamais vu tes nouveaux messages?
H : J’y vais à l’occasion. Je fais peu de mises à jour, c’est trop embêtant.
L : Tu n’a pas de microblogue, tu ne vas pas sur Renren, tu n’utilises pas la messagerie Feixin… Mais comment fais-tu pour garder le contact avec le monde extérieur?
H : J’utilise le courriel et le téléphone. Selon moi, ce sont les meilleurs outils de communication. C’est une excellente façon de garder le contact avec les autres tout en protégeant sa vie privée.
L : Je regrette de te le dire, mais tu es un véritable « Ultraman ».
H : Ultraman? Qu’est-ce que ça veut dire?
L : Tu ne sais même pas ce qu'est un Ultraman? On peut dire que tu es vraiment dépassé.
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.