忽悠1

Boniment

Source : CSLPod

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

胡子2:青33,你看,今天有人向我推荐4这款5保险6。他说每年7可以8有10%的收益9
33:10%,不可能,别听10他瞎11忽悠1。我觉得12大部分1314保险6的人都是大忽悠1
胡子2:为什么1516
33:如果17这么轻松18就能有10%的收益9,那谁19会把钱20存在21银行22里?

1. hūyou: vaciller, mystifier, boniment, charlatan . 2. húzi: barbe, moustache . 3. qīng: bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174) . 4. tuījiàn: recommander . 5. kuǎn: alinéa, somme, sorte . 6. bǎoxiǎn: assurance, sécurité, sûr, prudent . 7. nián: année . 8. kěyǐ: pouvoir, possible, passable . 9. shōuyì: profit, bénéfice . 10. tīng: écouter . 11. xiā: aveugle, perdre la vue, à l'aveuglette, sans motif . 12. juéde: trouver, estimer . 13. bùfen: partie, part, portion . 14. mài: vendre, trahir . 15. wèishénme: pourquoi . 16. ne / ní: [interrogation, non accompli] / drap . 17. rúguǒ: si , au cas où . 18. qīngsōng: facile, détendu . 19. shéi / shuí: qui . 20. qián: argent, monnaie . 21. cúnzài: être, exister . 22. yínháng: banque .

Huzi : Regarde, Qingqing, aujourd’hui quelqu’un m’a recommandé cette police d’assurance. Il m’a dit que ça rapporterait des bénéfices annuels de dix pour cent.
Qingqing : Dix pour cent? Pas possible. N’écoute pas ses boniments. D’après moi, certains agents d’assurance sont des charlatans.
H : Pourquoi?
Q : Si c’était aussi facile de faire dix pour cent de profit, qui déposerait encore son argent dans les banques?


CSLPod

Traductions : Renaud Bouret (sauf indication contraire)
(Note : CSLPod a cessé ses émissions en janvier 2015.)

Épatant!
Apprenez les caractères chinois
de cette leçon
en jouant aux cartes.