洋洋2要参加3男子4社团,但是心涛5说要考验6一下洋洋2,考验6通过7了么?洋洋2为什么生气?请听一下课文8。
心涛5:你不要再跟着我们了。我们社团只收男生。
洋洋2:但是我真心想加入9。
心涛5:真的想吗?可是加入9我们社团以后要经历10一种仪式11,通过7了才算真正加入9。
洋洋2:我愿意12啊。什么仪式11?
心涛5:说简单13点儿,你得受14人欺负15。我们的目的是通过7磨练16让你突破17自己,看你适18不适合19我们社团。
洋洋2:行啊,你们男生能做的事我也能做。等着瞧吧20!
心涛5:那可不一定。你得做我们指定的事情。
洋洋2:指定的事?
心涛5:对。如果我们让你倒立21,你就得倒立21。如果让你站在外面淋22雨,你就得站在外面淋22雨。 如果我们让你裸23奔24,你就得去裸23奔24。
洋洋2:裸23奔24?你没开玩笑25吧。简直26是无理取闹1!
心涛5:算了,就知道你胆小27,进不了我们社团。
洋洋2:不,我现在是不屑28于29加入9这种愚蠢30的社团。我要创办31一个自己的社团。
1. wúlǐ qǔ nào: chercher querelle, faire des histoires pour rien, avoir des idées tordues . 2. yángyáng: nombreux, long . 3. cānjiā: adhérer, participer, présenter (des suggestions) . 4. nánzǐ: homme . 5. tāo: grosses vagues, lames . 6. kǎoyàn: mettre à l'épreuve . 7. tōngguò: passer, traverser, franchir, adopter, autoriser, à travers . 8. kèwén: texte . 9. jiārù: mettre dans, insérer, adhérer à . 10. jīnglì: expérimenter, éprouver, expérience . 11. yíshì: cérémonie, rite . 12. yuànyì: vouloir, désirer . 13. jiǎndān: simple, ordinaire, simpliste, bâclé . 14. shòu: recevoir, subir, supporter . 15. qīfu: malmener . 16. móliàn: subir de rudes épreuves, s'aguerrir . 17. tūpò: percer, briser, battre . 18. shì: convenable . 19. shìhé: convenir à . 20. děngzhe qiáo ba: attends voir, tu verras bien . 21. dàolì: être la tête en bas, faire le poirier . 22. lín: asperger, arroser . 23. luǒ: (nu) . 24. bēn / bèn: courir vite, se hâter, fuir, au galop / se diriger vers . 25. kāi wánxiào: plaisanter . 26. jiǎnzhí: tout simplement, pour ainsi dire . 27. dǎnxiǎo: timide, poltron . 28. búxiè: dédaigner . 29. yú: à, de, en, par, (patronyme) . 30. yúchǔn: sot, bête, idiot . 31. chuàngbàn: établir, fonder .
Xintao : Tu ne peux pas me suivre plus loin. Notre club est réservé aux hommes.
Yangyang : Mais je souhaite sincèrement y adhérer.
X : Tu le souhaites vraiment? Quand on veut adhérer à notre club, il faut passer par une cérémonie d’initiation. On ne peut être admis sans avoir réussi les épreuves.
Y : J’accepte. De quelle sorte d’initiation s’agit-il?
X : Pour dire les choses simplement, tu dois être malmenée par les membres. Le but est de te faire subir de rudes épreuves pour t’amener à te dépasser et à nous montrer si tu es digne de joindre nos rangs.
Y : D’accord. Ce que vous, les hommes, êtes capables de faire, je devrais être capable de le faire moi aussi. Tu verras bien!
X : Ça, ce n’est pas sûr. Tu devras faire toutes les choses qu’on t’indiquera.
Y : Les choses?
X : Oui. Si on te demande de faire le poirier, tu dois faire le poirier. Si on te demande d’aller te faire tremper sous la pluie, tu dois aller te faire tremper. Si on te demande de courir toute nue, tu dois courir nue.
Y : Courir toute nue? Tu plaisantes ou quoi? C’est vraiment des idées tordues!
X : Ça suffit comme ça. Étant donné que tu es si peureuse, tu ne peux adhérer à notre club.
Y : Non, maintenant, c’est moi qui refuse d’adhérer à votre club de débiles. Je fonderai mon propre club.
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.