最近几天,洋洋2为什么每天都去商场3呢?请听一下课文4。
洋洋2:起床啦5!我们得在商场3开门前赶6过去,否则7会错过8最好的优惠9商品10的。
心涛11:嘘12……让我再睡会儿。别打扰13我。
洋洋2:快起床跟我一起去商场3,春节14后的大减价15开始啦5。现在很多商品10都在打折16出售17。
心涛11:过去的几个星期18我们一直在采购19年货20,现在你还有什么要买的?
洋洋2:年前咱们21买得最多的是吃的、喝22的。现在不少商场3开始上春装了,冬装的折扣23很大。咱们21走吧!
心涛11:你去吧。我没有想买的。
洋洋2:不行,你得陪24我去。在我血拼1的时候,我需要你帮我拎25所有的包26和袋子27。
心涛11:哦28,说白了,我就是去当你的免费29劳动力30呗31,不去!
1. xuèpīn: shopping, emplettes, magasinage . 2. yángyáng: nombreux, long . 3. shāngchǎng: marché . 4. kèwén: texte . 5. la: (interjection) . 6. gǎn: rattraper, égaler, se presser, expulser, conduire . 7. fǒuzé: autrement, sinon . 8. cuòguò: rater, manquer, laisser échapper . 9. yōuhuì: préférentiel . 10. shāngpǐn: marchandise, article . 11. tāo: grosses vagues, lames . 12. xū: souffler doucement, soupirer, chut . 13. dǎrǎo: déranger, troubler . 14. Chūnjié: fête du Printemps (Nouvel An chinois) . 15. jiǎnjià: faire un rabais, soldes . 16. dǎ zhé: faire une réduction . 17. chūshòu: vendre . 18. xīngqī: semaine . 19. cǎigòu: acheter . 20. niánhuò: articles de la fête du Nouvel An . 21. zánmen: nous . 22. hē / hè: boire / crier très fort . 23. zhékòu: rabais, réduction, remise . 24. péi: accompagner . 25. līng: porter, lever, soulever . 26. bāo: [paquet, sac, ballot], objet enveloppé, envelopper, empaqueter, assumer . 27. dàizi: sac . 28. ó / ò: oh! [exclamation de doute / compréhension] . 29. miǎnfèi: gratuit . 30. láodònglì: force de travail, main-d'œuvre . 31. bei: ben, (concession), (évidence) .
Yangyang : Allez, lève-toi! Il faut arriver au centre commercial avant l’ouverture des magasins, sinon on va manquer les meilleures aubaines.
Xintao : Chut… Laisse-moi dormir encore un peu. Arrête de me déranger.
Y : Lève-toi vite pour aller avec moi au centre commercial. Les grandes soldes de l’après-Nouvel An vont commencer! Il y aura plein d’articles en solde.
X : Ça fait plusieurs semaines que nous passons notre temps à acheter des articles du Nouvel An. Qu’est-ce que tu veux encore acheter?
Y : Avant le Nouvel An, nous avons surtout acheté de la nourriture et de la boisson. À présent, plein de magasins ont commencé à sortir leurs collections de printemps. Il y a des tas de vêtements d’hiver en solde. Allons-y!
X : Vas-y, toi. Moi, je n’ai rien à acheter.
Y : Ah non, il faut que tu m’accompagnes. Pendant que je ferai mes emplettes, j’aurai besoin de toi pour porter les paquets.
X : Oh, le chat sort du sac, tu veux te servir de moi comme main-d’œuvre gratuite. Eh bien, je n’irai pas!
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.