广告

Publicité

Source : CSLPod

Si on vous donnait l’occasion de placer un produit de votre société dans un film, de quelle façon vous y prendriez-vous?

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

如果给你机会把自己公司1的产品2广告植入3到一部电影4里去,你会怎么做?

洋洋5:心涛6,告诉你一个好消息7!我在今年的贺岁8电影4里植入3了咱们9公司1的广告。
心涛6:真的啊,太棒10了!在电影4里显眼11吗?
洋洋5:虽然12我们公司1的Logo一眨眼13就过去了,不过还是会有成千上万14的观众15看见它的。
心涛6:明星16们会穿着贴17有咱们9公司1标志18的短袖19或者其他20什么东西吗?
洋洋5:类似21吧。虽然12没有那么明显22,但是咱们9公司1的logo会出现在一个很重要的场景23中。
心涛6:到底24会以怎样的形式25出现啊?
洋洋5:这不重要,重要的是咱们9的品牌26能与27一部大制作28的贺岁8片挂上钩29
心涛6:别拐弯抹角30的了,快告诉我吧。
洋洋5:好吧,它会出现在明星16们的鞋底31上。明星16们跑步32的时候,观众15就会看到公司1的标志1833
心涛6:啊?这只有在放慢动作34回放时才能看见吧……

1. gōngsī: société, compagnie . 2. chǎnpǐn: produit . 3. zhírù: implanter, insérer . 4. diànyǐng: cinéma, film . 5. yángyáng: nombreux, long . 6. tāo: grosses vagues, lames . 7. xiāoxi: nouvelle, information . 8. hèsuì: vœux du Nouvel An . 9. zánmen: nous . 10. bàng: bâton, barre, gourdin, bon, fort, chic, épatant, formidable . 11. xiǎnyǎn: qui attire le regard . 12. suīrán: bien que . 13. zhǎyǎn: cligner de l'œil, battre des paupières . 14. chéng qiān shàng wàn: des milliers et des milliers . 15. guānzhòng: spectateur, assistance . 16. míngxīng: vedette . 17. tiē: coller, adhérer à . 18. biāozhì: signe, marque, logo . 19. duǎnxiù: manches courtes . 20. qítā: les autres . 21. lèisì: semblable . 22. míngxiǎn: évident, manifeste . 23. chǎngjǐng: scène . 24. dàodǐ / dào=dǐ: en définitive / aller jusqu'au bout . 25. xíngshì: forme, formalité . 26. pǐnpái: marque de commerce . 27. yǔ / yù: avec, à, et / participer à . 28. zhìzuò: faire, fabriquer . 29. gōu: crochet, grappin, accrocher . 30. guǎi wān mò jiǎo: suivre un chemin tortueux, tourner autour du pot . 31. xiédǐ: semelle . 32. pǎobù: courir . 33. la: (interjection) . 34. màndòngzuò: ralenti .

Yangyang : Xintao, j’ai une bonne nouvelle à t’annoncer! J’ai fait placer une publicité de notre société dans le prochain film du Nouvel An.
Xintao : C’est vrai? Génial! Est-ce que le placement publicitaire est bien visible dans le film?
Y : Même si le logo de notre société n’est visible qu’une fraction de seconde, il sera quand même vu par des milliers et des milliers de spectateurs.
X : Est-ce que des vedettes vont porter le gilet avec notre marque de commerce ou d’autres produits similaires?
Y : C’est presque ça. Ça sera moins visible, mais notre logo d’entreprise apparaîtra dans une scène majeure du film.
X : Sois plus précise. De quelle façon?
Y : Ça n’a pas beaucoup d’importance. Ce qui compte, c’est que notre marque de commerce soit associée à une grande production, telle que le film du Nouvel An.
X : Arrête de tourner autour du pot et dis-moi exactement de quelle façon.
Y : Bon, d’accord. Le logo apparaîtra sur les semelles des vedettes. Quand celles-ci se mettront à courir, les spectateurs pourront apercevoir notre logo.
X : Hein? Mais ils ne pourront le voir qu’en repassant le film au ralenti…


CSLPod

Traductions : Renaud Bouret (sauf indication contraire)
(Note : CSLPod a cessé ses émissions en janvier 2015.)

Épatant!
Apprenez les caractères chinois
de cette leçon
en jouant aux cartes.