现在有宠物1的家庭3越来越4多了,为宠物1提供5服务6的商店7也越来越4多了。今天我们要谈论的就是为宠物1提供5美容2服务6的宠物1美容2院8。
心涛9:洋洋10,你周末11有什么安排12?
洋洋10:我计划13周末11带乐乐去美容2院8。
心涛9:是你美容2啊?还是乐乐美容2啊?
洋洋10:当然是乐乐了!
心涛9:这年头听说过人美容2,还真没听说过给宠物1美容2的。
洋洋10:你out了!现在养14宠物1的人越来越4多了。为了让自己的宠物1更加健康15美丽16,很多人都开始给自己的宠物1做美容2。你没有看到满大街17的宠物1美容2店吗?生意可红火了!
心涛9:看来我真是落伍18了。
洋洋10:要不你陪19我和乐乐去美容2吧,也算开开眼界,见识见识。你可以在美容2院8隔20着玻璃21看着他们给乐乐打理毛发、清洁22牙齿23、修24剪25指甲26。
心涛9:啊?小狗27还需要修24剪25指甲26?
洋洋10:当然需要了!我们家乐乐每两个月都得修24剪25一次指甲26。
心涛9:算了吧,你还是自己去吧。我实在欣赏28不了这种做法。
1. chǒngwù: animal de compagnie, animal favori, chouchou . 2. měiróng: soins de beauté, esthétique . 3. jiātíng: famille, foyer . 4. yuèláiyuè: de plus en plus . 5. tígōng: fournir, offrir, présenter . 6. fúwù: servir, service . 7. shāngdiàn: magasin, boutique . 8. yuàn: cour, établissement, institut . 9. tāo: grosses vagues, lames . 10. yángyáng: nombreux, long . 11. zhōumò: fin de semaine, weekend . 12. ānpái: arranger, disposer, organiser, arrangement . 13. jìhuà: plan, projet . 14. yǎng: engendrer, élever, entretenir, nourrir . 15. jiànkāng: santé, en bonne santé . 16. měilì: beau . 17. dàjiē: boulevard . 18. luòwǔ: se laisser distance, ne plus être dans la course, être arriéré . 19. péi: accompagner . 20. gé: séparer, distancer . 21. bōli: verre, vitre . 22. qīngjié: propre, net . 23. yáchǐ: dent . 24. xiū: réparer, composer, tailler . 25. jiǎn: couper (avec des ciseaux) . 26. zhījia: ongle . 27. gǒu: chien . 28. xīnshǎng: admirer, contempler, apprécier .
Xintao : Yangyang, quels sont tes projets pour le weekend?
Yangyang : Je compte emmener Lele au salon de beauté.
X : C’est toi qui vas te faire faire une beauté, ou bien c’est Lele?
Y : C’est Lele, évidemment!
X : Ces dernières années, j’ai beaucoup entendu parler des salons de beauté pour les gens, mais je n’ai jamais entendu parler de salons de beauté pour animaux.
Y : Tu n’es vraiment pas dans le coup! Maintenant, de plus en plus de gens possèdent des animaux de compagnie. Pour maintenir la beauté et la bonne santé de leurs animaux, beaucoup de ces gens les conduisent maintenant dans des salons spécialisés. Tu n’as pas remarqué tous ces salons de beauté dans les rues? C’est la grande mode!
X : Je dois être très en retard sur la mode.
Y : Si tu m’accompagnais au salon avec Lele? Ça te donnera l’occasion d’élargir tes horizons et d’enrichir tes connaissances. Tu pourras regarder Lele à travers la vitre, tu verras comment on la peigne, comment on lui nettoie les dents, comment on lui coupe les griffes.
X : Hein? Les petits chiens ont aussi besoin de se faire couper les ongles?
Y : Mais bien sûr que oui! On coupe les griffes de notre petite Lele tous les deux mois.
X : Bon, arrête. Vas-y toute seule. Je ne crois pas que ce soit un spectacle pour moi.
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.