咦3,你的眼镜2真漂亮4,在哪儿配1的?
A:洋洋5,你这副6眼镜2是新配1的吧?
B:嗯7,昨天8刚配1的,你觉得怎么样?
A:看起来很潮9,你是在哪儿配1的啊?我刚好想换10一副6眼镜2。
B:学校东门外的一家眼镜2店,新开张11的,店名我记不清了。
A:这家店的价位12怎么样?
B:不算太贵,而且配1镜13技术14很好。
A:听起来不错15,那我就去这家吧。不过得麻烦16你陪17我跑一趟18了,我一个人去不一定找19得到。
B:行,没问题。
1. pèi: marier, assortir, accompagner, remplacer, faire ressortir, être digne de . 2. yǎnjìng: lunettes . 3. yí: Tiens?, Hi! . 4. piàoliang: joli . 5. yángyáng: nombreux, long . 6. fù: secondaire, adjoint, vice-, [paire, ensemble, jeu] . 7. ng2 / ng3 / ng4 : hein? / tiens! / oui, hum . 8. zuótiān: hier . 9. cháo: marée, flux, humide, mouillé . 10. huàn: changer, échanger . 11. kāizhāng: ouvrir (un commerce, une entreprise) . 12. jiàwèi: niveau des prix, prix . 13. jìng: miroir, glace . 14. jìshù: technique, technologie . 15. búcuò: correct, pas mal . 16. máfan: déranger . 17. péi: accompagner . 18. tàng: fois, trajet . 19. zhǎo: chercher .
A : Yangyang, est-ce que tu portes de nouvelles lunettes?
B : Euh…, je les ai achetées hier. Comment les trouves-tu?
A : Elles ont vraiment l’air à la mode. Où les as-tu achetées? J’avais justement l’intention de changer de lunettes.
B : Chez l’opticien qui se trouve à côté de la porte est de l’université. Il vient juste d’ouvrir. Mais je ne me souviens pas très bien du nom.
A : Comment sont leurs prix?
B : Pas trop cher. Et ils s’y connaissent!
A : Ça m’a l’air très bien, j’irai faire un saut. Ça te dérangerait de m’accompagner? Je ne suis pas sûr de trouver tout seul.
B : D’accord, pas de problème.
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.