羽毛球2、乒乓球3、网球4、高尔夫1球5,哪个你最再行?有时候,体育6锻炼7也是做生意的一种方法。
王总:哟8,张经理,这是您新买的高尔夫1球5杆9吧?
张经理:是啊,王总,我还只是菜鸟10,刚开始学。听说您是高尔夫1高手,什么时候得向您请教请教。
王总:不敢当11,不敢当11。我好久没摸12球5杆9了,手都生了。
张经理:正好我预订13了周六14的球场15,不如咱们16一起去吧,顺便17也可以聊18一聊18。
王总:好啊,咱们16切磋19切磋19。
1. gāo'ěrfū: golf . 2. yǔmáoqiú: badminton . 3. pīngpāngqiú: ping-pong . 4. wǎngqiú: tennis . 5. qiú: sphère, balle, ballon, globe . 6. tǐyù: culture physique . 7. duànliàn: faire du sport . 8. yō / yo: oh / eh bien . 9. gān / gǎn: perche, canne, poteau / hampe, [lance, fusil] . 10. càiniǎo: novice, débutant . 11. bù gǎndāng: ne pas être digne de . 12. mō: toucher, palper, tâter, chercher à tâtons, sonder . 13. yùdìng: s'abonner, retenir, réserver . 14. zhōuliú: samedi . 15. qiúchǎng: terrain de football, terrain de jeu . 16. zánmen: nous . 17. shùnbiàn: en passant, profiter de l'occasion pour . 18. liáo: bavarder, converser . 19. qiēcuō: discuter, échanger ses connaissances .
Wang Zong : Eh bien, Monsieur Zhang, ce sont vos nouveaux bâtons de golf?
Le directeur Zhang : En effet, Wang Zhong. Mais je ne suis encore qu’un novice. Je viens à peine de commencer. Il paraît que vous êtes un expert en golf. Il va falloir que je vienne vous demander conseil.
W : N’exagérons rien. Il y a longtemps que je n’ai pas touché un bâton de golf. Je suis un peu rouillé.
Z : J’ai justement réservé un terrain pour samedi. Allons-y tous les deux, nous en profiterons pour bavarder.
W : D’accord. Nous pourrons discuter technique.
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.