如果朋友之间约定2“谁迟到,谁请客”,那么估计3朋友聚会4的时候,大家都会很准时。
汉生:乐乐,实在对不起,让你等了这么久。
乐乐:你足足迟到了半个小时,我还以为你不来了。
汉生:刚才5我临时6有事,手机又没电了,没能给你打电话,真是太不好意思了。
乐乐:没事,这次就原谅7你了,下不为例8啊。
汉生:好,我下次一定准时到。为了表示9我的歉意10,这顿11饭我请吧。
乐乐:好啊。不过,我有一个秘密12要告诉你。
汉生:什么秘密12?
乐乐:其实13我也迟到了,我刚来五分钟。路上堵车14,我一直打你电话,但是没有人接。
汉生:乐乐,你居然15骗16我!我以为你等了很长时间呢。
乐乐:跟你开个玩笑17嘛18,别生气。既然19我们都迟到了,这顿11饭就不用你请了,我们还是AA吧。
1. zhìqiàn: présenter des excuses . 2. yuēdìng: convenir de . 3. gūjì: estimer, estimation . 4. jùhuì: se réunir, se retrouver . 5. gāngcái: à l'instant . 6. línshí: juste avant, provisoire . 7. yuánliàng: pardonner . 8. lì: exemple, règle, cas . 9. biǎoshì: indiquer, exprimer, vouloir dire . 10. qiànyì: excuse, pardon, regret . 11. dùn: s'arrêter, trépigner, une bordée d'injure, soudain, fois, [repas] . 12. mìmì: secret, confidentiel . 13. qíshí: en réalité, en fait, au fond . 14. dǔchē: embouteillage . 15. jūrán: qui l'eût cru? contrairement à toute attente . 16. piàn: tromper, escroquer, trahir . 17. wánxiào: plaisanterie . 18. ma: [interjection] . 19. jìrán: puisque, étant donné que .
Han Sheng : Lele, je suis vraiment désolé de t’avoir fait attendre si longtemps.
Lele : Tu as au moins une demi-heure de retard. J’ai même cru que tu ne viendrais pas.
H : J’ai eu un petit problème au dernier moment, et mon portable n’avait plus de pile. Alors je n’a pas pu te téléphoner. Je suis vraiment désolé.
L : Ça va, je te pardonne pour cette fois. Mais ne recommence pas.
H : D’accord. La prochaine fois, je serai à l’heure. Pour me faire pardonner, c’est moi qui paie la tournée.
L : Parfait. Mais j’ai un petit secret à t’avouer.
H : Quel secret?
L : En fait, moi aussi, j’étais en retard. Ça fait à peine cinq minutes que je suis arrivée. Il y avait un embouteillage. Je t’ai appelé plusieurs fois mais ça ne répondait pas.
H : Lele, tu as essayé de me jouer un tour, ça m’étonne de toi. Et moi qui croyais t’avoir fait attendre pendant si longtemps.
L : Je voulais te faire marcher. Ne te fâche pas. Puisque nous sommes arrivés en retard tous les deux, oublions la tournée. On partage, d’accord?
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.