兑换1货币2

Changer des devises

Source : CSLPod

Quand on travaille ou on vit à l’étranger, on a souvent besoin de changer des devises. La scène décrite dans la leçon d’aujourd’hui se passe dans une banque, où l’on verra comment changer des devises en chinois.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

到国外工作或者3生活4,总是5要用到外国的货币2,今天我们的课文6场景7就发生8在银行9里,看看如何10用汉语11兑换1货币2

1. duìhuàn: changer (de la monnaie) . 2. huòbì: monnaie, argent . 3. huòzhě: ou bien, soit . 4. shēnghuó: vie . 5. zǒngshì: toujours, en tout temps, de toute façon . 6. kèwén: texte . 7. chǎngjǐng: scène . 8. fāshēng: avoir, lieu, se produire, arriver . 9. yínháng: banque . 10. rúhé: comment . 11. hànyǔ: langue chinoise, chinois .

业务员12:您13好!请问您13办理14什么业务15
客户16:你好!我想换1718
业务员12:兑换1货币2是吗?是兑换1人民币19还是20外币21
客户16:我想把美元2217成人23民币24
业务员12:请问您13要兑换1多少?
客户16:500美元22
业务员12:您1325护照26了吗?
客户16:带25了。给您13。请问现在的汇率27是多少?
业务员12:今天的汇率27大概28是6.5,不到6.6。您13可以29看一下大屏幕30上的牌价31
客户16:怎么这么低3233
业务员12:这两年34人民币19一直35在升值36。请您1337一下这张38单子39,然后40在下面签字41
客户16:您13看这样42可以29吗?
业务员12:可以29,没问题43。这是您13的钱18,一共44是三千45二百八十六块46七,请收47好。
客户16:好的,谢谢48!业务员12:不客气49

12. yèwùyuán: vendeur, représentant, commis, courtier . 13. nín: vous (de politesse) . 14. bànlǐ: arranger, entreprendre, traiter . 15. yèwù: activité, affaires . 16. kèhù: client, marchand . 17. huàn: changer, échanger . 18. qián: argent, monnaie . 19. rénmínbì: (devise chinoise, 'monnaie du peuple') . 20. háishi: ou, il vaut mieux, quand même . 21. wàibì: devise étrangère . 22. měiyuán: dollar américain . 23. chéngrén: grandir, adulte . 24. : monnaie, pièce, devise . 25. dài: emmener, apporter, bande, cordon, porter, conduire . 26. hùzhào: passeport . 27. huìlǜ: taux de change . 28. dàgài: en gros, environ, général, probablement . 29. kěyǐ: pouvoir, possible, passable . 30. píngmù: écran (de cinéma) . 31. páijià: cours, prix affiché . 32. : bas, baisser . 33. ā / á / à / a: ah, (étonnement) / (objection) / (acceptation) / (interjection de fin de phrase) . 34. nián: année . 35. yìzhí: tout droit, sans interruption, toujours, comme toujours . 36. shēngzhí: réévaluation . 37. tián: combler (un trou), remplir (une feuille), boucher . 38. zhāng: ouvrir, étaler, exagérer, [objets plats], (patronyme) . 39. dānzi: drap, liste . 40. ránhòu: après, ensuite . 41. qiān=zì / qiānzì: signer / signature . 42. zhèyang: ainsi, comme cela, si . 43. wèntí: question, problème . 44. yígòng: en tout . 45. qiān: mille . 46. kuài: [unité monétaire, morceau, bloc, masse] . 47. shōu: recevoir, récolter . 48. xièxie: merci . 49. kèqi: courtois, poli .

Le commis : Bonjour. Quelle transaction désirez-vous effectuer?
La cliente : Bonjour, je voudrais changer de l’argent.
Co :  Vous désirez changer des devises? Des renminbis ou des devises étrangères?
Cl : Je voudrais changer des dollars américains en renminbis.
Co : Et combien désirez-vous changer?
Cl : Cinq-cents yuans.
Co : Avez-vous votre passeport sur vous?
Cl : Oui. Le voilà. Quel est le taux de change en ce moment?
Co : Aujourd’hui, ça devrait être entre 6,5 et 6,6. Vous pouvez consulter les taux sur l’écran.
Cl : Comment se fait-il que le taux soit si bas?
Co : Le renminbi n’a pas cessé de monter depuis deux ans. Veuillez remplir ce formulaire et apposer votre signature au bas de la feuille.
Cl : Ça va comme ça?
Co : Oui, très bien. Voici votre argent. En tout, ça fait 3 286,7 yuans (trois-mille-deux-cent-quatre-vingt-six yuans virgule sept). Tenez.
Cl : Bien, merci.
Co : À votre service.


CSLPod

Traductions : Renaud Bouret (sauf indication contraire)
(Note : CSLPod a cessé ses émissions en janvier 2015.)

Épatant!
Apprenez les caractères chinois
de cette leçon
en jouant aux cartes.