经理2:青3青3,晚上4加班5。
青3青3:经理2……晚上4我不能加班5。
经理2:为什么6?
青3青3:晚上4是世界7杯8的决赛9,我非1看不可。
经理2:哪有非1看不可的球赛10?球赛10重要11还是12工作重要11?
青3青3:经理2,行行好吧13,我真的14不想错过15这场16比赛17。
1. fēi: non-, in-, a-, Afrique, (clé 175) . 2. jīnglǐ: directeur, gérer . 3. qīng: bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174) . 4. wǎnshang: soir . 5. jiābān: faire des heures supplémentaires . 6. wèishénme: pourquoi . 7. shìjiè: monde . 8. bēi: tasse, verre, coupe, [tasse] . 9. juésài: finale . 10. qiúsài: match . 11. zhòngyào: important . 12. háishi: ou, il vaut mieux, quand même . 13. bā / ba: clac! / [en fin de phrase: suggestion, invitation, ordre, supposition] . 14. zhēnde: vrai . 15. cuòguò: rater, manquer . 16. chǎng / cháng: place, scène, [séance, partie, événement] / aire, [accès, fois] . 17. bǐsài: compétition, concourir .
Le patron : Qingqing, ce soir tu feras des heures supplémentaires.
Qingqing : Mais patron… Ce soir, je ne peux pas faire d’heures supplémentaires.
P : Pourquoi?
Q : Ce soir, c’est la finale de la coupe du monde. Je ne peux pas manquer ça.
P : Ça n’existe pas, un match qu’on ne peut pas manquer. Qu’est-ce qui est le plus important, le football ou le travail?
Q : Patron, soyez gentil. Je ne veux vraiment pas rater ce match.
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.