胡子2:青3青3,你换4发型1了。
青3青3:是呀5,现在天气6热7了,我把头发8剪9短10了。
胡子2:不错11,这个发型1很适合12你,看起来13很青春14很有活力15。
青3青3:谢谢16!胡子2,你也该17换4换4发型1了,老是这个发型1太老气18了。
胡子2:那我适合12什么发型1?
青3青3:我建议19你换4个板寸20,一定21很精神22。
胡子2:好,我周末23去换4个发型1。
1. fàxíng: coiffure, coupe . 2. húzi: barbe, moustache . 3. qīng: bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174) . 4. huàn: changer, échanger . 5. yā: oh! tiens! . 6. tiānqì: temps . 7. rè: chaud, fougueux . 8. tóufa: cheveux . 9. jiǎn: couper (avec des ciseaux) . 10. duǎn: court, bref, manquer . 11. búcuò: correct, pas mal . 12. shìhé: convenir à . 13. kànqilai: il semble que, on diraît que . 14. qīngchūn: jeunesse, printemps de la vie . 15. huólì: vitalité, vigueur, énergie . 16. xièxie: merci . 17. gāi: il faut, devoir, sûrement, mériter, le dit . 18. lǎoqì: air grave, vieillot, démodé . 19. jiànyì: proposer, suggérer, proposition, suggestion . 20. bǎncùn: coupe en brosse . 21. yídìng: certain, certainement . 22. jīngshén / jīngshen: conscience, esprit, âme, moral, mental, psychique, psychiatrique / vigueur, énergie, vitalité, vif . 23. zhōumò: fin de semaine, weekend .
Huzi : Qingqing, tu as changé de coupe de cheveux.
Qingqing : En effet. Comme il s’est mis à faire chaud, je porte les cheveux courts.
Huzi : Pas mal. Cette coupe te va très bien. Ça te donne l’air plus jeune, plus énergique.
Q : Merci. Huzi, toi aussi tu devrais changer de coupe de cheveux. Toujours cette même coupe, c’est démodé.
H : Mais quelle coupe me conviendrait?
Q : Je te suggère les cheveux en brosse. Ça fera très dynamique.
H : D’accord. J’irai me faire faire une nouvelle coupe ce weekend.
Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.