脚气1

Mycoses aux pieds

Source : CSLPod

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

胡子2:青33,在家吗?
33:在!胡子2!请进!这里有拖鞋4,给你!
胡子2:拖鞋4!青33,一定5要换6拖鞋4吗?
33:怎么了?
胡子2:真丢人7!我……我有脚气1!我担心86了拖鞋4,你家的空气9就被10我的脚111213了。
33:哦14,原来15是这样16。没关系17,我弄12一盆18热水19给你泡202011,这样16就不臭13了。

1. jiǎoqì: mycose du pied, béribéri . 2. húzi: barbe, moustache . 3. qīng: bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174) . 4. tuōxié: pantoufle . 5. yídìng: certain, certainement . 6. huàn: changer, échanger . 7. diū=rén: se déconsidérer . 8. dān=xīn: s'inquiéter, inquiétude . 9. kōngqì: air, atmosphère, climat . 10. bèi: couverture, par, [marque du passif] . 11. jiǎo: pied . 12. nòng / lòng: jouer avec, faire, cherche à obtenir quelque chose / ruelle . 13. chòu: fétide, puant, dégoutant, odieux . 14. ó / ò: [exclamation de doute / compréhension] . 15. yuánlái: originaire, originel, initial, primitif . 16. zhèyang: ainsi, comme cela, si . 17. méi guānxi: ça ne fait rien . 18. pén: plat, cuve . 19. rèshuǐ: eau chaude . 20. pào: bulle, écume, ampoule, tremper, macérer, s'attarder .

Huzi : Qingqing, tu es chez toi?
Qingqing : Oui! Entre, Huzi. Tiens, voilà des pantoufles.
H : Des pantoufles? Mais, Qingqing, je ne peux vraiment pas mettre des pantoufles.
Q : Pourquoi donc?
H : Ça me gêne, mais j’ai des mycoses aux pieds. Ça m’ennuie de mettre des pantoufles. Ça va empester l’air de ta maison.
Q : Oh, c’est pour ça. Ce n’est pas grave, je vais te donner une bassine d’eau chaude pour te tremper les pieds. Comme ça, on ne sentira plus rien.


CSLPod

Traductions : Renaud Bouret (sauf indication contraire)
(Note : CSLPod a cessé ses émissions en janvier 2015.)

Épatant!
Apprenez les caractères chinois
de cette leçon
en jouant aux cartes.