道歉1

Mes excuses

Source : CSLPod

Yangyang a imprudemment renversé le verre de Xintao, ce qui a provoqué un petit incident.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

洋洋2不小心把心涛3的水杯45到了,发生6了一些事情7。请听8一下课文9

洋洋2:心涛3,我要向你道歉1
心涛3:怎么了?
洋洋2:我把你的水杯4510了,对不起11
心涛3:哦12,没关系13
洋洋2:可是,水杯4里的水洒14到你的资料15上了。
心涛3:什么?那是我一会儿16开会要用的!
洋洋2:对不起11,对不起11!我不是故意17的!

1. dào=qiàn: faire des excuses . 2. yángyáng: nombreux, long . 3. tāo: grosses vagues, lames . 4. bēi: tasse, verre, coupe, [tasse] . 5. pèng: heurter, toucher, rencontrer, sonder . 6. fāshēng: avoir, lieu, se produire, arriver . 7. shìqing: affaire . 8. tīng: écouter . 9. kèwén: texte . 10. dǎo / dào: tomber, s'écrouler, relayer / verser, reculer, par contre . 11. duìbuqǐ: désolé . 12. ó / ò: oh! [exclamation de doute / compréhension] . 13. méi guānxi: ça ne fait rien . 14. : asperger, arroser, répandre . 15. zīliào: moyens de production, matériaux, données . 16. yíhuìr: tantôt, peu de temps, un peu . 17. gùyì: exprès, intentionnellement .

Yangyang : Xintao, je voudrais te présenter mes excuses.
Xintao : Pourquoi donc?
Y : J’ai renversé ton verre, désolée.
X : Oh, il n’y a pas de quoi.
Y : Mais, l’eau qui était dans le verre a coulé sur tes documents.
X : Quoi? Ce sont les documents dont j’ai besoin pour ma réunion de tout à l’heure!
Y : Pardon! Pardon! Je ne l’ai pas fait exprès.


CSLPod

Traductions : Renaud Bouret (sauf indication contraire)
(Note : CSLPod a cessé ses émissions en janvier 2015.)

Épatant!
Apprenez les caractères chinois
de cette leçon
en jouant aux cartes.