提前12工作

S’y prendre à l’avance pour décrocher un emploi

Source : CSLPod

Étant donné que les emplois sont difficiles à décrocher, Yangyang a décidé de s’y prendre très à l’avance. Cependant, Xintao n’est pas d’accord sur cette façon de procéder. Écoutons la leçon d’aujourd’hui pour en savoir plus.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

因为3工作很难42,所以5洋洋677地就行动8起来9了。不过心涛1011不觉得12应该13这样1415。请听16今天的课文17

心涛10:洋洋6,你在做15什么呢18
洋洋6:我在写19简历2018
心涛10:你打算212工作吗?
洋洋6:嗯22,是的。
心涛10:你不是一年2324后才毕业25吗?
洋洋6:是啊26。可是现在工作很难42,我想提前12工作,先投27一些简历202828
心涛10:可是我觉得12任何29一家公司30都不会录用3132没有毕业25的学生吧33

1. tíqián: devancer, anticiper, d'avance . 2. zhǎo: chercher . 3. yīnwèi: parce que . 4. nán / nàn: difficile / infortune, malheur . 5. suǒyǐ: c'est pourquoi . 6. yángyáng: nombreux, long . 7. zǎo: tôt . 8. xíngdòng: se déplacer, agir, acte, action, opération . 9. qǐ//lái: se lever, se dresser, [après un verbe: marque du mouvement vers le haut, de l'apparition] . 10. tāo: grosses vagues, lames . 11. què: mais, pourtant, particule de l'accompli . 12. juéde: trouver, estimer . 13. yīnggāi: devoir, il faut, acceptable . 14. zhèyang: ainsi, comme cela, si . 15. zuò: fabriquer, faire . 16. tīng: écouter . 17. kèwén: texte . 18. ne / ní: [interrogation, non accompli] / drap . 19. xiě: écrire, composer . 20. jiǎnlì: notice biographique, curriculum vitae . 21. dǎsuàn: compter, projeter . 22. ng2 / ng3 / ng4 : hein? / tiens! / oui, hum . 23. nián: année . 24. bàn: moitié, semi . 25. bì=yè: être diplômé . 26. ā / á / à / a: ah, (étonnement) / (objection) / (acceptation) / (interjection de fin de phrase) . 27. tóu: lancer, mettre, se jeter, jeter, transmettre, s'engager, s'accorder avec . 28. shì: essayer, tenter . 29. rènhé: n'importe quel . 30. gōngsī: société, compagnie . 31. lùyòng: engager, embaucher . 32. hái / huán: encore, aussi / rentrer, rendre . 33. bā / ba: clac! / [en fin de phrase: suggestion, invitation, ordre, supposition] .

Xintao : Que fais-tu, Yangyang?
Yangyang : Je suis en train de rédiger mon CV.
X : Tu cherches un emploi?
Y : Oui, en effet.
X : Mais tu n’obtiendras ton diplôme que dans un an et demi, n’est-ce pas?
Y : Oui, mais les emplois sont durs à trouver en ce moment. J’envoie tout de suite quelques CV pour essayer de décrocher un emploi à l’avance.
X : D’après moi, aucune entreprise n’ira embaucher un étudiant qui n’a pas encore obtenu son diplôme.


CSLPod

Traductions : Renaud Bouret (sauf indication contraire)
(Note : CSLPod a cessé ses émissions en janvier 2015.)

Épatant!
Apprenez les caractères chinois
de cette leçon
en jouant aux cartes.