你想买什么?

Qu’est-ce que tu aimerais acheter?

Source : CSLPod

Qu'est-ce que vous aimeriez acheter? Vite, allons dans les magasins avec Yangyang.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

你想买什么?快和洋洋1一起2购物34

A:心涛5,你想买什么?
B:我想买两件6衬衫7,一件6外套8,一条9裤子10和一双1112
A:那我们先去服装1314,然后15再去鞋1214。看!前面那家服装13141617“全场18五折19”的牌子20,我们过去看看。
B:真的21吗?那我们一起2去看看。
A:走吧4

1. yángyáng: nombreux, long . 2. yìqǐ: ensemble . 3. gòuwù: marché, commercial . 4. bā / ba: clac! / [en fin de phrase: suggestion, invitation, ordre, supposition] . 5. tāo: grosses vagues, lames . 6. jiàn: [choses, colis, paquets, habits, articles, affaire] . 7. chénshān: chemise . 8. wàitào: pardessus . 9. tiáo: [bande, ruban, animal, bras, jambe, pantalon] . 10. kùzi: pantalon . 11. shuāng: [paire], pair, couple . 12. xié: souliers . 13. fúzhuāng: tenue, costume, habillement . 14. diàn: magasin, boutique . 15. ránhòu: après, ensuite . 16. guà: accrocher, suspendre, raccrocher, s'accrocher . 17. zháo / zhe / zhuó / zhāo: toucher, atteindre / [particule de l'état qui dure] / porter, être vêtu / coup . 18. quánchǎng: toute la salle, toute la marchandise . 19. zhē / zhé / shé: culbuter, transvaser plusieurs fois / rompre, perdre, tourner, être convaincu, convertir, plier, remise / casser, perdre . 20. páizi: plaque, panneau, marque . 21. zhēnde: vrai .

A : Xintai, qu’est-ce que tu aimerais acheter?
B : J’aimerais acheter une chemise, un manteau, un pantalon et une paire de souliers.
A : Allons d’abord au magasin de vêtements. Ensuite, nous irons chez le marchand de chaussures. Regarde la pancarte de ce magasin de vêtements, juste en face : « Tout la marchandise est réduite de 50 % ». Si nous allions jeter un coup d’œil en passant?
B : C’est vrai? Alors allons-y.
A : Viens.


CSLPod

Traductions : Renaud Bouret (sauf indication contraire)
(Note : CSLPod a cessé ses émissions en janvier 2015.)

Épatant!
Apprenez les caractères chinois
de cette leçon
en jouant aux cartes.