零花12

Argent de poche

Source : CSLPod

Est-ce que vous avez de l’argent de poche? Est-ce que vous avez une petite amie? Est-ce qu’elle dépense tout votre argent de poche?

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

你有零花12吗?你有女朋友3吗?你的女朋友34你的零花12吗?

女:心涛5,你找6到打工的地方7了吗?
8:我找6到了两个地方7
女:哇9,你为什么10这么拼命11地赚钱12了?
8:因为13我谈14恋爱15了,我得赚1617零花1218
女:哦19,原来20如此21

1. línghuā: petites dépenses, argent de poche . 2. qián: argent, monnaie . 3. nǚpéngyou: petite amie, blonde . 4. huā: fleur, multicolore, coton, dépenser . 5. tāo: grosses vagues, lames . 6. zhǎo: chercher . 7. dìfang: lieu, endroit . 8. nán: masculin, garçon, homme . 9. : ouah (onomatopée) . 10. wèishénme: pourquoi . 11. pīn=mìng: au risque de sa vie, de toutes ses forces . 12. zhuànqián: gagner de l'argent . 13. yīnwèi: parce que . 14. tán: discuter . 15. liàn'ài: tomber amoureux . 16. zhuàn: gagner, profiter . 17. gòu: atteindre, suffisant, en avoir assez . 18. : oh! tiens! . 19. ó / ò: oh! [exclamation de doute / compréhension] . 20. yuánlái: originaire, originel, initial, primitif . 21. rúcǐ: ainsi, de cette façon .

La fille : Xintao, est-ce que tu as trouvé un endroit où travailler?
Le garçon : J’en ai trouvé deux.
F : Ah, comment se fait-il que tu aies tant besoin d’argent?
G : C’est parce que je suis en train de faire la cour à une fille, et tout mon argent de poche y passe.
F : Oh, c’était donc ça.


CSLPod

offre une série de leçons de chinois À écouter en ligne ou sur un baladeur.

Traductions : Renaud Bouret (sauf indication contraire)
(Note : CSLPod a cessé ses émissions en janvier 2015.)

Épatant!
Apprenez les caractères chinois
de cette leçon
en jouant aux cartes.