我最1讨厌2洗碗3

Je déteste faire la vaisselle.

Source : CSLPod

Après un repas, nous aimerions bien jeter assiettes et baguettes à la poubelle et aller nous allonger sur le divan pour regarder la télé. Mais si nous prenons la peine de faire la vaisselle, ça fera sûrement plaisir à nos parents et grands-parents.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

456,我们总是7喜欢8把碗910一扔11,躺12在沙发13上看电视14。但15如果16能帮助1718洗碗3,家里的长辈19一定20会非常21开心。

妈妈22:小明23,今天你来洗碗324
小明23:我最1讨厌2洗碗3了,餐具25上全26是油27
妈妈22:你戴28上橡胶29手套30,再多用一些洗洁精31就可以32了。
小明23:好吧24

1. zuì: le plus . 2. tǎoyàn: ennuyer, dégoûter, déplaire, détestable . 3. xǐwǎn: laver la vaisselle . 4. chī: manger, absorber, anéantir, subir . 5. wán: achever, finir . 6. fàn: riz cuit, repas . 7. zǒngshì: toujours, en tout temps, de toute façon . 8. xǐhuān: aimer . 9. wǎn: bol . 10. kuài: baguettes . 11. rēng: jeter, abandonner . 12. tǎng: se coucher . 13. shāfā: divan . 14. diànshì: télévision . 15. dàn: mais, pourtant . 16. rúguǒ: si , au cas où . 17. bāngzhù: aider . 18. : laver, nettoyer, effacer, massacrer . 19. zhǎngbèi: aînés, vieilles générations . 20. yídìng: certain, certainement . 21. fēicháng: extraordinaire, beaucoup . 22. māma: maman . 23. míng: clair, brillant, suivant, Ming (dynastie: 1368-1644) . 24. bā / ba: clac! / [en fin de phrase: suggestion, invitation, ordre, supposition] . 25. cānjù: service de table . 26. quán: entier, total . 27. yóu: huile, rusé . 28. dài: porter (un chapeau, des gants, une montre, des lunettes), (patronyme) . 29. xiàngjiāo: caoutchouc . 30. shǒutào: gant . 31. xǐjiéjīng: savon à vaisselle, savon liquide . 32. kěyǐ: pouvoir, possible, passable .

Maman : Xiao Ming, c’est toi qui fais la vaisselle aujourd’hui.
Xiao Ming : Je déteste faire la vaisselle. Et puis les plats sont tout gras.
M : Mets des gants en caoutchouc et prends plus de savon.
X : D’accord.


CSLPod

offre une série de leçons de chinois À écouter en ligne ou sur un baladeur.

Traductions : Renaud Bouret (sauf indication contraire)
(Note : CSLPod a cessé ses émissions en janvier 2015.)

Épatant!
Apprenez les caractères chinois
de cette leçon
en jouant aux cartes.