"色戒1"无法角逐2奥斯卡3外语片奖45安无奈6又失望7

Le film Sexe et Précaution du réalisateur Ang Lee ne concourra pas pour l'Oscar du meilleur film étranger

Source: Le Quotidien du Peuple en ligne - 2007-11-07 来源8:中国新闻网9

Le film du réalisateur taiwanais Lǐ Ān (Ang Lee), lauréat du Lion d'or de Venise en septembre 2007, a été projeté hier au siège de l'Association asiatique à New York. Le film ne pourra pas concourir aux Oscar.

Texte interactif : Sélectionnez les caractères ou les mots chinois avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(4200 caractères et 18 000 mots disponibles)
© ramou

  Cacher/Montrer les numéros insérés dans le texte chinois
 

  “中央10社”消息11,李5安的新作“色·戒1”一片,当地时间4日在纽约12亚洲13协会14播放15给所有会员欣赏16。对于17无法角逐2奥斯卡318像奖4外语片,李5安表示19很无奈6,但他认为自己拍20片“会在全世界2122最适合23的人”,以后也是如此24

1. jiè: prendre garde, avertir, renoncer à . 2. juézhú: concourir, entrer en lice . 3. Àosīkǎ: Oscar . 4. jiǎng: prix, récompense, faire l'éloge, encourager . 5. : prunier, (patronyme) . 6. wúnài: malgré soi . 7. shīwàng: désespérer, se décourager . 8. láiyuán: source, origine . 9. wǎng: filet, réseau, Internet, (clé 122) . 10. zhōngyāng: centre, milieu, central . 11. xiāoxi: nouvelle, information . 12. Niǔyuē: New York . 13. Yàzhōu: Asie . 14. xiéhuì: association . 15. bōfàng: diffuser, radiodiffuser . 16. xīnshǎng: admirer, contempler, apprécier . 17. duìyú: à l'égard de, en ce qui concerne . 18. jīn: or, monnaie, (patronyme), Jin (dynastie: 1115-1234), (clé 167) . 19. biǎoshì: indiquer, exprimer, vouloir dire . 20. pāi: tapoter, taper, photographier, envoyer, flatter, mesure . 21. shìjiè: monde . 22. zhǎo: chercher . 23. shìhé: convenir à . 24. rúcǐ: ainsi, de cette façon .

  日前“色·戒1”在申报25角逐2奥斯卡3最佳26外语片时被拒27,原因是李5安的制片28班底29成分复杂30,好莱坞31制作32,中国大陆33拍摄34,演员35方面大陆33、香港36、台湾37地区都有,无法代表任何38一个地区。

25. shēnbào: déclarer, déclaration . 26. zuìjiā: le meilleur, optimum . 27. : refuser . 28. zhìpiàn: production, producteur (de film) . 29. : fond, fin, dessous . 30. fùzá: compliqué, complexe . 31. Hǎoláiwù: Hollywood . 32. zhìzuò: faire, fabriquer . 33. dàlù: continent . 34. pāishè: photographier, filmer . 35. yǎnyuán: acteur, actrice . 36. Xiānggǎng: Hongkong (zone spéciale, 港) . 37. Táiwān: Formose (台) . 38. rènhé: n'importe quel .

  报道称39,亚洲13协会14昨天40放映41“色·戒1”,并邀请425安和女主角汤唯43在放映41后与44观众45对谈。李5安说,“我特别回台湾37设立46了一个公司,就是为了希望47代表台湾37。”但是这是一个技术48问题,与44威尼斯49影展不同。

39. chēng / chèn: appeler, nommer / être adéquat . 40. zuótiān: hier . 41. fàngyìng: projeter (un film) . 42. yāoqǐng: inviter . 43. wéi / wěi: seul, seulement . 44. yǔ / yù: avec, à, et / participer à . 45. guānzhòng: spectateur, assistance . 46. shèlì: établir, créer, fonder . 47. xīwàng: espérer, désir . 48. jìshù: technique, technologie . 49. Wēinísī: Venise .

  他说,到最近才发现任何38电影504都是一种游戏51,有其游戏51规则52,如果要玩53,就要遵守54其规则52。对于17美国55观众45对他倾56力制作32的“色·戒1”剧情57较无法了解58,李5安表示19,剧情57内容是没有标准59答案60的,他坦6162这部片子是继“推63手”以来,中西差异64最大的一部戏65,让他很惊讶66

50. diànyǐng: cinéma, film . 51. yóuxì: jeu, jouer . 52. guīzé: code, règle, règlement . 53. wán: jouer, s'amuser, amusant . 54. zūnshǒu: observer, respecter, se conformer à . 55. Měiguó: États-Unis . 56. qīng: incliner, pencher, tendance, s'écrouler, verser, s'employer à . 57. jùqíng: scénario . 58. liǎojiě: être au courant de, s'informer de, connaître, comprendre, savoir . 59. biāozhǔn: norme, critère, standard . 60. dá'àn: solution, réponse . 61. tǎn: plat, plan, carrément . 62. chéng: se charger, assumer, recevoir . 63. tuī: pousser, raisonner, céder, couper . 64. chāyì: différence, diversité . 65. : pièce de théâtre . 66. jīngyà: (être) surpris, (être) étonné .

  李5安认为,与其67说是“文化差异64”,倒68不如说是“历史69差异64”,各地反应都不同。像美国55人因为没有被占领70的经验71,对影片72前半部就不容易体会,但片子到了韩国73,因为他们有类似74历史69,就很容易了解58

67. yǔqí: plutôt que . 68. dǎo / dào: tomber, s'écrouler, relayer / verser, reculer, par contre . 69. lìshǐ: histoire . 70. zhànlǐng: occuper (militairement) . 71. jīngyàn: expérience . 72. yǐngpiàn: film . 73. Hánguó: Corée (du Sud) . 74. lèisì: semblable .

  另75一方面,不像“卧76777879”一片,李5安的“色·戒1”制作32班底29用了不少别国籍80人士81,像是墨西哥8283摄影84等,他说,现在拍摄34电影5085来愈85多跨86国跨86地区合作87,不太可能局限88在任何38一个国家或地区里,他以后拍20片也还是一样,“会在全世界2122最适合23的人来合作87,”不会有所改变。

75. lìng: autre, en outre . 76. : se coucher . 77. : tigre . 78. cáng / zàng: cacher, dissimuler, conserver / dépôt, entrepôt, Tibet . 79. lóng: dragon, (patronyme), (clé 212) . 80. guójí: nationalité . 81. rénshì: personnage . 82. Mòxīgē: Mexique . 83. : livre, lieu d'origine, naturalisé . 84. shè=yǐng: photographier, filmer . 85. : guérir, se rétablir, de plus en plus . 86. kuà: enjamber, enfourcher . 87. hézuò: coopérer . 88. júxiàn: limiter, borner .

  剧89中女主角汤唯43也对影片72不能入90围有些失望7,但她说,片子在大陆33上映91后,父母和朋友的反应都很好,她也很开心。汤唯43表示19,“我想要学的东西,都在拍20片的过程92里学到了,这就很够。”当然如果能够9390围,对片子的宣传94会更有帮助95

89. : théâtre, comédie, opéra, violent, véhément . 90. : entrer dans, adhérer, (clé 11) . 91. yìng: se refléter, se réfléchir . 92. guòchéng: trajet, parcours, processus . 93. nénggòu: pouvoir, être capable de . 94. xuānchuán: faire de la propagande, diffuser, faire de la publicité . 95. bāngzhù: aider .

  “色·戒1”在美国55上映91后,影评96有好有坏,票房刚超过97六百万美元98,但在美国55之外已经达到99一千三百万美元98,目前还不断100在各地宣传94放映41

96. píng: juger, évaluer . 97. chāo//guò: dépasser, surpasser . 98. měiyuán: dollar américain . 99. dá//dào: arriver à, parvenir à . 100. búduàn: constamment, sans cesse, continuellement, sans interruption .

  据悉101,李5安近期也会与44导演102和演员35工会等不同单位做宣传94,争取103影片7290围其它1044105

101. jùxī: d'après ce que l'on rapporte . 102. dǎoyǎn: metteur en scène . 103. zhēngqǔ: tâcher de . 104. qítā: autre . 105. xiàng: [documents, travaux de construction, élément d'un tout, article, paragraphe] .